Издательство Вече


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Вече"»

Издательство "Вече"

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 29 ноября 2009 г. 02:02  
О
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


философ

Ссылка на сообщение 12 декабря 2019 г. 18:18  

цитата VIAcheslav

Там все рамки Р были


Раскатова не было. Если не согласны, дайте ссылку. В Лабиринте они сохраняются долго. Я могу дать ссылку на любую рамку ПБ до 2015 года. Но Раскатов, который выходил в 2015-16-м отсутствует. Я его там ждал, но не дождался. А в ЧГ и пр. по цене около 700 руб. покупать не стал.


философ

Ссылка на сообщение 12 декабря 2019 г. 18:23  
Кстати про последнии рамочки от Вече, вместо газетной бумаги теперь нормальная бумага (офсет) . отсюда видно и повешение цены .


философ

Ссылка на сообщение 12 декабря 2019 г. 18:24  

цитата wolf66

Раскатова не было
Говорю, что помню. Хотя покупал в издательстве. Но совсем недавно видел в "О" — там и сейчас две книги ожидаются. У меня многие книги в этом статусе частенько появляются среди отложенных, мне приходит сообщение.
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


философ

Ссылка на сообщение 12 декабря 2019 г. 18:42  

цитата VIAcheslav

У меня многие книги в этом статусе чстенько появляются среди отложенных, мне приходит сообщение.


У меня тоже, но... В Озоне пара книг висит с ожидаемой ценой порядка 650 руб. (по крайней мере для моего региона). В ЧГ "Последний перегон" недавно проскочил за 743 руб. Фанатом Раскатова я не являюсь и такую цену полагаю завышенной. Поэтому здесь я на стороне евгений 6, который (выражая мнение тех, у кого этих книг нет) хочет увидеть издание на ценовом уровне вечевских МП. Другое дело, что у издательства и так много проектов, и воплощение этого желания маловероятно.

Более вероятным видится издание в более маргинальном (с точки зрения качества) издательстве. Вроде Клуба семейного досуга. Но это точно будет не полный цикл. Либо под какую нибудь новую серию, вроде "Клуба классического детектива" издательства Флюид. Но это уже цена под 500 руб. В общем, как ни крути, но Вече, для жаждущих Антона Кречета подешевле, было бы оптимальным вариантом.


активист

Ссылка на сообщение 12 декабря 2019 г. 21:13  
Не совсем понимаю бурную полемику из за обычного частного предложения издательству. Был Раскатов , я купил , пишут. И что ? Купил-гордись, к чему пассажи " кто хотел тот купил" ? Речь о том, что сейчас его нет, во всяком случае от ПБ, Мамонова книги, лично мне, нравятся больше, но есть вопросы логистики, а учитывая как много у Мамонова интересного, очередь до Кречета дойдет нескоро у меня,. Две книги от ПБ у меня есть, но хотелось бы всего Кречета. Букинисты... не все у них хотят книги покупать. Alib кот в мешке. По поводу лакуны -так вон того же Первухина и ПБ, и Мамонов, и Книговек издают, и произведения у всех пересекаются зачастую, так почему Раскатова нельзя так же издавать? А вообще, резюмируя, не захочет Вече издавать -не издаст, но предложить то ему можно. Иначе смысл всех этих форумов? Порадоваться за того, кто через О и Л все Р собрал?


авторитет

Ссылка на сообщение 13 декабря 2019 г. 00:21  

цитата С.Соболев


За пять лет издано аж 15 книг (почти "большая дюжина"!) Михаила Раскатова
https://fantlab.ru/autor51119/alleditions
уж что-то из этого приобрести можно.


Больше — не все книги есть в базе.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 декабря 2019 г. 06:46  
Ждём Антона Кречета в "Вече"


авторитет

Ссылка на сообщение 20 декабря 2019 г. 14:42  
Хотелось бы в очередной раз похвалить издательство. Получил намедни "Михаила Строгова"Ж. Верна. Издано великолепно. Имею в виду прежде всего многочисленные сноски, поясняющие все косяки автора. Ну, к примеру наличие в Москве "Китайского квартала". Раньше читал этот роман в переводе Е. Киселёва, и считал, что это переводчик накосячил. Здесь совершенно другой перевод, но в отношении"Китайского квартала то же самое. В сноске подробно объяснено, что Ж.Верна ввело в заблуждение название старинного московского посада, никаких китайских кварталов в Москве никогда не было. Да и происхождение названия "Китай-город", как известно, к Китаю, или китайцам не имеет никакого отношения. Ж.Верн видимо этого не знал.
Другой пример: перечисляя народности, входящие в состав населения Российской империи, Ж. Верн причисляет к славянам, наряду с поляками, ещё и литовцев с курляндцами. Насчёт поляков согласен, но вот литовцы с латышами славянами не являются. Раньше тоже думал, что неправильно перевели. Оказалось нет- опять неточность Ж. Верна. И т.д. и т. п. Вообще весьма забавно порою читать западных авторов, пишущих про Россию — столько нового о себе узнаёшь! Но это нисколько не умаляет достоинств романа! Читаешь и понимаешь, что "клюква", но клюква не кислая, а очень даже сладкая.
Про иллюстрации и не говорю, кому интересно, их там аж 91 штука, на 8 больше, чем в "Альфа-книге"


активист

Ссылка на сообщение 20 декабря 2019 г. 20:04  
Уважаемый Авантюрист, спасибо, что отметили автора сносок к «Строгову». Автор сносок — Анатолий Григорьевич Москвин, действительно большой специалист и поклонник творчества Жюля Верна. Несмотря на критику, которая как-то прозвучала здесь в адрес Москвина, человек этот, уже довольно немолодой и не вчера занявшийся литературой, обладатель поистине энциклопедических знаний. Он не только не раз комментировал переводы Жюля Верна, но и сам переводил некоторые его произведения (в том числе и пьесы), прочитал в оригинале не одну биографию писателя и написал массу статей о Жюле Верне (для издательства «Ладомир») — статей осмысленных, вполне самостоятельных, довольно метких, личных и возможно где-то спорных. Москвин — переводчик-полиглот, отлично владеющий языками: французским, итальянским, немецким, польским, сербохорватским, свободно читающий на многих других иностранных языках. Думаю, в каждом издательстве есть люди не случайные и по-настоящему любящие свое дело. Анатолий Григорьевич – один из таких. А ошибки или нелепицы случаются у каждого. Не только у нас, простых людей, но даже и у великих. Казалось бы — Жюля Верна консультировал сам Иван Сергеевич Тургенев! Какая может быть клюква?! И все одно, без нее не обошлось. Поверх замечаний знатока, "человека в теме" автор-романтик, человек и сам довольно образованный, начал что-то дописывать, уточнять, укрупнять — увлекся и... Художественная литература на то и художественная. Легкость изложения и элемент допущения в угоду сюжета в ней всегда будет важнее факта. Главное — создать атмосферу, увлечь, заставить сопереживать. Физики и лирики — разные категории людей. Как среди писателей, так и среди читателей. Кому что ближе. А «Строгов» — да, у нас не состоялся и вряд ли состоится как явный шедевр автора, но для западного читателя – это один из самых больших успехов Жюля Верна, стоящий вровень с его «80 дней вокруг света» и «Таинственным островом».


авторитет

Ссылка на сообщение 20 декабря 2019 г. 20:42  
Уважаемый Lagarder!   Полностью согласен с Вами. Ж. Верн тем и велик, что даже клюква у него очень приятна на вкус. Это как в детстве было такое любимое лакомство: клюква в сахаре. О чём бы он ни писал — всё читается с огромным интересом и упоением. Неповторимый, жизнеутверждающий юмор, и какая-то особая аура. Примерно так же и с Сальгари. Потому они и классики. А красиво не соврать- истории не рассказать!


философ

Ссылка на сообщение 20 декабря 2019 г. 22:06  

цитата Авантюрист

но вот литовцы с латышами славянами не являются
См. хрестоматийное Что возмутило вас? волнения Литвы?
Оставьте: это спор славян между собою,

Вопрос, что писали в доступных Верну французских книгах о Прибалтике. С современных позиций и к навигационному обеспечению полетов одни вопросы


философ

Ссылка на сообщение 20 декабря 2019 г. 22:16  

цитата Авантюрист

Верн причисляет к славянам, наряду с поляками, ещё и литовцев с курляндцами.
По- литовски от 1 до 13 — 0. Nulis. 1. Vienas. 2. Du. 3. Trys. 4. Keturi. 5. Penki. 6. Šeši. 7. Septyni. 8. Aštuoni. 9. Devyni. 10. Dešimt. 11. Vienuolika. 12. Dvylika. 13. Trylika. Какой язык напоминает? У нас в армии были литовцы, говорили — нера рукить? (Нет закурить?)
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


авторитет

Ссылка на сообщение 20 декабря 2019 г. 22:51  
Ну и что это доказывает? Вы, что этнографическую революцию желаете произвести? Любой учёный вам скажет, что не являются литовцы и латыши славянами. Спорить на этот счёт даже как-то смешно и несуразно. Это же общеизвестные факты. Впрочем, если хотите считать их славянами- считайте, только им об этом не говорите, а то, я думаю, они сильно обидятся.:-D


активист

Ссылка на сообщение 20 декабря 2019 г. 23:02  
Есть лицвины, или литвины ,если на русском, это славяне, а есть жмудь, или жмудины, не славяне, точнее были. А вообще считается , что от балтов, венедов , ятвягов , в ходе их слияния со скифами и готами славяне и пошли. Но тема для форума оффтоп, не?


философ

Ссылка на сообщение 20 декабря 2019 г. 23:14  

цитата Авантюрист

сегодня в 22:51   цитировать   |  
Ну и что это доказывает? Вы, что этнографическую революцию желаете произвести? Любой учёный вам скажет, что не являются литовцы и латыши славянами. Спорить на этот счёт даже как-то смешно и несуразно. Это же общеизвестные факты. Впрочем, если хотите считать их славянами- считайте, только им об этом не говорите, а то, я думаю, они сильно обидятся
Что учёные — у нас в армии было с десяток литовцев, некоторые напоминали деревенских русских (они и были из деревни), некоторые из города — не отличишь от русских, только говорили с акцентом. Был такой Животкаускас — вообще говорил без акцента, пел русские песни лучше русского. Были ещё и другие — пили наподобие некоторых русских. Всё один к одному.
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


философ

Ссылка на сообщение 20 декабря 2019 г. 23:24  
Жюль Верн писал фантастику но вот что говорят учёные, каждый — своё. "С другой стороны в контексте европейских популяций литовцы занимают самостоятельное место, но исследования по наследуемой от матери потомкам обоего пола митохондриальной ДНК показывают у этих авторов примерно равное генетическое родство литовцев как славянским популяциям (поляки и русские) так и финно-угорским (эстонцы и финны), что отражает также и относительную географическую близость этих популяций, по Y-хромосоме (ДНК мужского населения) литовцы у авторов исследования оказывались ближе к финно-угорским группам (эстонцы и финны)[24], хотя на самом деле, по материнской линии (митохондриальная ДНК)"
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


авторитет

Ссылка на сообщение 20 декабря 2019 г. 23:24  
Какой оффтоп, даже неблизко. Речь идёт о недавно вышедшем романе Ж. Верна "Михаил Строгов..", в котором автор причисляет к славянам литовцев и курляндцев, а в сноске вполне справедливо указано, что это ошибка автора. Некоторые товарищи видимо сомневаются в правильности данного утверждения, отсюда и весь сыр-бор. Так что не оффтоп ни разу.


философ

Ссылка на сообщение 20 декабря 2019 г. 23:27  
Некоторые товарищи не сомневаются, но это не значит, что они правы) Понятно, что рядом живущие народы часто перемешивались ассимилировались.
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


авторитет

Ссылка на сообщение 20 декабря 2019 г. 23:46  
VIAchesllav    А у меня есть знакомый молдаванин, которого от русского хрен отличишь, говорит без акцента, и песни русские поёт, и водку хлещет, и что на этом основании молдаван тоже надо причислять к славянам? Отрицать такие общеизвестные вещи, всё равно, что утверждать, что Волга впадает в Чёрное море. А вы мне про какой-то митохондриальный ДНК.


авторитет

Ссылка на сообщение 21 декабря 2019 г. 00:21  
Цитата ааа иии :"См.хрестоматийное. Что возмутило вас? Волнение Литвы? Оставьте. Это спор славян между собою."

Уважаемый господин философ. А.С.Пушкин написал "Клеветникам России" в связи с Польским восстанием 1830-го года. Вот поляки-то как раз славяне, чего не скажешь про этнических литовцев. А упоминание Литвы это такая поэтическая фигура речи, связанная очевидно с тем, что долгое время, до разделов Польши, она была объединена с Литвой в единое государство Речь Посполитую. Ведь там речь дальше идёт о "ляхах", то есть именно об этнических поляках. Литовцы здесь при чём?
Страницы: 123...199200201202203...484485486    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Вече"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Вече"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх