автор |
сообщение |
fortunato
авторитет
|
30 сентября 2013 г. 13:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Salamandra P.V.V. – некоммерческое и независимое сетевое издательство, выпускающее электронные книги. Деятельность издательства преследует исключительно культурные и образовательные цели; все книги издательства Salamandra P.V.V. публикуются и распространяются бесплатно.
https://salamandrapvv.blogspot.com/ https://salamandrapvv.dreamwidth.org/
Издательские серии: "Gemma magica: Материалы и исследования по истории магии и оккультизма", "Polaris: Путешествия, приключения, фантастика", "Scriptorium", "Библиотека авангарда", "Новая шерлокиана", "Темные страсти", "Иерусалимский архив", а также внесерийные издания.
Полный архив всех книг издательства "Саламандра": https://disk.yandex.ru/d/0mZjqk4iSi8ULA
|
|
|
|
йети
миродержец
|
29 января 2019 г. 11:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika
есть то есть, да видит око, но зуб не имет. Скачать ПДФ нельзя. "ресурс заблокирован по решению государственной органов власти". Вона как! А я думал — у нас демократия.
|
|
|
Bonsai
миротворец
|
29 января 2019 г. 11:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата йети "ресурс заблокирован по решению государственной органов власти"
Странно, именно там и скачал.
|
––– – Мне скучно, бес. – Что делать, Фауст? © А.С. Пушкин |
|
|
fortunato
авторитет
|
29 января 2019 г. 14:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Коллеги, спокойнее.
Книги новой серии "Темные страсти" лежат и будут появляться во всем известных сетевых библиотеках. Первая из них есть уже и в формате fb2. Находится это дело простейшим поиском по названию и авторам.
Сообщать о появлении новых книг серии мы будем, но подробно их анонсировать, выкладывать на Фантлабе или давать отдельные ссылки на хранилища я не вижу причин, поскольку тематика серии имеет довольно мало общего с направленностью Фантлаба.
Фантастика и прочее будут появляться, как и раньше. В случае книг слишком большого объема будут даны ссылки для скачивания.
За блокировку dreamwidth мы, разумеется, не отвечаем. Причины ее ясны — они те же, что вызвали в свое время изничтожение ЖЖ как мало-мальски значимого ресурса. При желании добраться до "Дрима" не составляет труда.
Прошу модератора, если нет возражений, прописать в шапке темы ссылку на архив серии "Темные страсти" - https://yadi.sk/d/m2RNj__GaRM5rg
|
|
|
Veronika
миродержец
|
30 января 2019 г. 00:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата йети Скачать ПДФ нельзя. "ресурс заблокирован по решению государственной органов власти". Вона как! А я думал — у нас демократия. Есть такая штука, обход блокировок называется. Рекомендую! В новых версиях браузеров встроено непосредственно. У меня всё скачивается, и те сайты, что заблокированы на Украине, у меня открываются и работают.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
йети
миродержец
|
|
fortunato
авторитет
|
3 февраля 2019 г. 22:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Новая книга в серии "Polaris":
Бокал крови и другие невероятные истории о вампирах. Сост. М. Фоменко. — Б. м.: Salamandra P.V.V., 2019. — 180 с., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. CCXCV. Вампирская серия).
В книгу «Бокал крови и другие невероятные истории о вампирах» вошли вампирические рассказы писателей Европы, США и Латинской Америки, многие из которых принято причислять к классическим. Ряд произведений впервые переводится на русский язык.
Cодержание (впервые и заново переведенные произведения отмечены *):
Лотреамон. Из «Песен Мальдорора» М. Швоб. Стриги * Р. Дарио. Танатопия * Л. Даррелл. Карнавал в Венеции Р. Эйкман. Из девичьего дневника * Ф. Д. Лоринг. Гробница Сары * Д. Готорн. Могила Этелинды Фионгуала Р. де Гурмон. Магнолия * Ж. Лоррен. Бокал крови * М. У. Уэллман. Нескончаемый ужас * П. де Васто. Вампир Э. Пардо-Басан. Вампир * О. Кирога. Вампир * Л. дель Рэй. Огненный крест * В. О’Салливан. Погребальный скарабей *
К о м м е н т а р и и
|
|
|
sergeant
активист
|
3 февраля 2019 г. 23:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемый fortunato, приветствую! Поздравляю с выходом книги, но одновременно хочу высказать издательству (в Вашем лице) претензию. Если уж вы берете — без согласования с переводчиками — ранее публиковавшиеся переводы из Сети, то хотя бы воспроизводите их корректно. Рассказ Джулиана Готорна "Ken's Mystery" вы публикуете в моем переводе, но меняете название на якобы изначальное — "Могила Этелинды Фионгуала". И указываете "Lippincott's Magazine", май 1887 г., как место и дату первой публикации. Связались бы со мной и испросили разрешения на публикацию (а найти меня на Фантлабе отнюдь не сложно) — я бы вам заодно сообщил, что рассказ впервые был опубликован в ноябре 1883 г. в "Харперс нью мансли мэгэзин" под названием "Ken's Mystery", каковое, таким образом, и является изначальным. Вот ссылка на эту первопубликацию: https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc... Именно так — "Тайна Кена" — он и называется в моем переводе; никакую "Могилу Этелинды Фионгуала" я не переводил. Сведения о первой публикации рассказа Готорна составитель "Бокала крови" мог бы также найти в примечаниях к подготовленной мною антологии "вампирской" прозы на с. 374. Если впредь планируете использовать мои тексты в своих изданиях (я, разумеется, ничуть не против) — пожалуйста, связывайтесь со мной во избежание подобных ошибок.
|
|
|
fortunato
авторитет
|
3 февраля 2019 г. 23:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
sergeant
Прошу прощения, мы не знали, что Вы есть здесь, иначе бы связались. В принципе мы предпочитаем собственные переводы, как Вы могли видеть. Иногда что-то берем из сети, если вещь размещена давно, возражений причастных лиц не вызывает и — самое главное — шансов сделать существенно лучше не имеется. А это как раз Ваш случай. Кое-какие другие вещи из тех же "Архивов", например, пришлось делать заново в связи с некоторыми ошибками, пропусками и отсебятиной. Или того же Швоба, ничтоже сумняшеся переведенного как "Вампиры"(!!!)
Относительно заглавия — нас ввел в заблуждение Питер Хейнинг, в антологии которого "Vampire Omnibus" рассказ дан именно под этим заглавием. Там же как первая указана публикация в Lippincott (1887) и еще одна публикация как "Могила Этелинды Фионгуала" в Illustrated Sporting and Dramatic News (1888) и говорится: "Even when it was inexplicably retitled "Ken's Mystery" and collected with a selection of the author's other short stories..." и т.д. В общем, нужно было лучше проверить.
Однако в книге указано, что заглавие выбрано нами, а не Вами.
UPD. On second thought, как говорится. "Могила" как изначальное заглавие — ошибка, тут все очевидно. Но возникает вопрос заглавия окончательного. Если Готорн дважды в 1887-8 опубликовал рассказ под этим заглавием — а сборник "David Poindexter's Disappearance" в это время был уже, видимо, сдан в изд-во и лондонская публикация, к тому же, могла появиться после сборника — не является ли "The Grave of Ethelind Fionguala" финальным авторским выбором?
|
|
|
sergeant
активист
|
3 февраля 2019 г. 23:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
fortunato , спасибо за ответ. Ну найти меня было не сложно, в три клика, через библиографию и авторскую страницу... но дело прошлое, как говорится. Просто немного жаль, что продолжит гулять — теперь уже в связке с моим переводом — неверная информация о первой публикации и исходном названии рассказа. Да и текст перевода я со времен "Вампирских архивов" местами поправил: в "Печальной истории вампира" (2016) уже обновленный вариант, а вы, наверное, взяли в Сети версию из "Архивов", там есть пара ляпов. Ну, что сделано, то сделано.
Хейнинг — враль, каких поискать. Его сведениям нельзя верить ни в чем, все надо перепроверять. В данном случае (Lippincott, 1887) он хотя бы реальную публикацию указывает, а в случае с недавним Стокером, например, я его ловил на ссылках на несуществующие в природе журнальные первопубликации ряда рассказов. Так что с ним надо держать ухо востро. Удачи вам в ваших начинаниях! Если что, обращайтесь.
|
|
|
fortunato
авторитет
|
4 февраля 2019 г. 00:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
sergeant
Спасибо! Посмотрите выше UPD. Возможно, это все же в конечном итоге авторский выбор. Хотя не настаиваю. С Хейнингом проблемы, согласен. До сих пор не можем разобраться с известным "Графом-скелетом". Оригинал не находится.
Информацию о Готорне мы исправим — либо сделав второе расширенное издание этой же антологии, либо в следующей.
|
|
|
sergeant
активист
|
4 февраля 2019 г. 00:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fortunato возникает вопрос заглавия окончательного. <...> не является ли "The Grave of Ethelind Fionguala" финальным авторским выбором?
Возможно, но теперь едва ли можно достоверно установить, была ли перемена заглавия сделана с согласия автора. И тогда, и сейчас такие неавторизованные переименования, увы, не редкость, что порой изрядно затрудняет библиографические разыскания. Я переводил с электронной версии гранок "Вампирских архивов" Отто Пенцлера, где рассказ назывался "Тайна Кена", и в преамбуле от составителя были упомянуты две прижизненные публикации: "Харперс нью мансли" и "Исчезновение Дэвида Пойндекстера и другие рассказы". А что за "Граф-скелет"? Дело в том, что Хейнинг, случалось, публиковал английские переводы немецких (например) текстов и приписывал их переводчикам (например, Томасу Де Квинси). Может, и тут надо искать оригинал на другом языке?
|
|
|
fortunato
авторитет
|
4 февраля 2019 г. 00:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Там все сложнее. Якобы английский оригинал. Я пришлю в личку. Симпатичная вещица, готика, отлично ложится в следующую антологию, но некоторые с пеной у рта доказывают, что это мистификация Хейнинга. Возражений нет, даже если так, но хотелось бы докопаться до истины.
|
|
|
sergeant
активист
|
|
DeMorte
авторитет
|
4 февраля 2019 г. 09:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
fortunato
цитата fortunato Бокал крови и другие невероятные истории о вампирах. Сост. М. Фоменко. — Б. м.: Salamandra P.V.V., 2019. — 180 с., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. CCXCV. Вампирская серия).
Спасибо! Будет вторая редакция?
|
––– «Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются. (Карл Краус) |
|
|
ameshavkin
философ
|
4 февраля 2019 г. 11:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fortunato некоторые с пеной у рта доказывают, что это мистификация Хейнинга.
На первый взгляд, явная мистификация. Будто бы Хейнингу попался единственный сохранившийся экземпляр. Но надо посмотреть текст.
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
fortunato
авторитет
|
|
fortunato
авторитет
|
|
DeMorte
авторитет
|
4 февраля 2019 г. 13:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fortunato Да, надо будет сделать, но сперва подумать, чем дополнить.
Спасибо!
|
––– «Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются. (Карл Краус) |
|
|
Граф
философ
|
|
fortunato
авторитет
|
5 февраля 2019 г. 00:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Новинка:
Улика пылких женщин и горячих мужчин: Книжка, составленная из многолетних опытов и наблюдений одною старушкою, с присовокуплением анекдотов о мужчинах и женщинах. — Б.м.: Salamandra P.V.V., 2019. — 45 с. — (Темные страсти).
Книга в сети.
|
|
|