Книжный клуб Фантлаба Читаем ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары»

Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары»

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 29 апреля 2024 г. 17:04  
цитировать   |    [  ] 
Книжный клуб Фантлаба начинает свою работу.
Здесь мы вместе читаем и обсуждаем фантастические новинки. В обсуждении может принять участие любой желающий.
Каждый месяц мы путём голосования выбираем новую книгу для чтения и обсуждения. Также в клубе будут публиковаться материалы, посвященные обсуждаемой книге: фрагменты статей, интервью, отзывов, при наличии карты и фанатские иллюстрации. Я убежден, что совместное обсуждение прочитанного обогатит читательский опыт всех участников.


Регламент работы, декабрь 2025:
01.12. — 03.12 — открытое голосование за книгу для прочтения.
04.12. — 31.12 — чтение, обсуждение, публикация дополнительных материалов по книге.
01.01 — Подведение итогов, начало голосования за следующую книгу для совместного прочтения.
_________

Правила работы книжного клуба
1. Выбор книг.
1.1. К ежемесячному голосованию допускаются книги, впервые официально опубликованные на русском языке за последние 6 месяцев.
1.2. Предложить книги для голосования может любой желающий, но в итоговый список для открытого голосования попадут книги, которые назывались на этапе предварительного отбора чаще всего.
1.3. Максимальная величина итогового списка — 20 книг. При обновлении списка новыми книгами заменяются аутсайдеры прошлого голосования и книги, опубликованные более 6 месяцев назад.
1.4. Недавно опубликованные книги, не имеющие официальной электронной версии, не принимают участие в голосовании.
1.5. В голосовании могут принимать участие только первые тома книжных циклов и внецикловые произведения.
1.5.1. Допускаются к голосованию первые тома циклов, по которым ранее был опубликован один или несколько рассказов, если эти рассказы ранее не издавались отдельным сборником.
1.6. В открытом голосовании допускается голосовать более чем за одну книгу.
1.7. Книги, не содержащие в сюжете фантастического элемента, к голосованию не допускаются.
1.8. Призывы к голосованию за одного из номинантов на книгу месяца допустимы только в рамках книжного клуба. При обнаружении сообщений, призывающих проголосовать за одну из номинированных книг со стороны заинтересованного лица (автор или издательство) на площадке, не относящейся к книжному клубу книга может быть снята с голосования.
2. Порядок чтения и обсуждения.
2.1. При написании сообщений рекомендуется прятать серьезные сюжетные спойлеры, используя

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

скрытый текст
.
2.2. В книжном клубе действуют все правила основного форума фантлаба. Ссылки на пиратские библиотеки запрещены. Оскорбления авторов и других участников книжного клуба — строго запрещены.
3.3. В процессе работы книжного клуба ведётся статистика количества отзывов и оценок. При этом статистикой учитываются только те отзывы, которые были опубликованы на странице произведения.
3. Итоговое голосование.
3.1. В последнюю неделю месяца запускается голосование, которое определит, появится ли книга в рубрике "Книжный Клуб Фантлаба рекомендует". Книга рекомендуется Клубом в том случае, если она наберет боле 2/3 голосов "За". Голоса воздержавшихся при этом не учитываются.
3.2. В рекомендательной статье могут быть процитированы фрагменты лучших отзывов и комментариев с указанием авторства.
4. Разное.
4.1. Обсуждение технических вопросов и выбор книг для голосования идет в технической теме.
_______
Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары»

_______
Летопись книжного клуба
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


активист

Ссылка на сообщение 11 июня 08:37  
цитировать   |    [  ] 
цитата Lilian
Но по сути все разгадки ещё впереди, "продолжение следует". Так что там видно будет.

Так вроде Веллингтон ваяет и Рай-2, и Рай-3,целый "райский" эшалон
–––
«Критиковать — значит объяснять автору, как сделал бы я, если бы умел». Карел Чапек


миродержец

Ссылка на сообщение 11 июня 09:23  
цитировать   |    [  ] 
Дочитала до половины. Это не хоррор. Возможно, во всём виноват Чубуков и его "Прах.." — задрал он, конечно, планку по силе эмоционального воздействия на читателя. Перепрыгнуть её Раю-1 не получилось совсем. Конечно, хоррор бывает разный. Здесь недоумение только. Недожал автор, как говорится. А ещё много вопросов к переводу. Как-будто текст переводил Яндекс переводчик, а человек переводчик только местами редактировал.
Почему герои у автора хихикуют?
Parker chuckled. Почему Паркер не усмехнулся, а именно хихикнул? Почему хихикает Петрова я могу понять — баба-дура, но почему у автора хихикает мужчина — капитан корабля? Боже, есть десятки вариантов перевода слова chuckle на русский язык, но перевод в книге такой, как перевёл Яндекс. А ещё вот это:
цитата
She hadn’t even seen Parker eat anything. The bastard.
И как же перевел Яндекс переводчик (и наш переводчик) слово bastard? Правильно — ублюдок.
цитата
Она даже не видела, чтобы Паркер что нибудь ел. Вот ублюдок.

Серьезно?!? Не сукин сын, не засранец. Ублюдок. В контексте данной сцены это слово — как рюкзачок с лабубу на спине у старушки. Глаз задёргался.
Итог промежуточный: дочитаю я, конечно. Но с рекомендацией скорее воздержусь.


миротворец

Ссылка на сообщение 11 июня 09:29  
цитировать   |    [  ] 
цитата lammik
"Фольга — отличный теплоизолятор".



Спасательное одеяло
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


миротворец

Ссылка на сообщение 11 июня 09:35  
цитировать   |    [  ] 
Отзыв оставил.
–––
А моя душа захотела на покой,
Я обещал ей не участвовать в военной игре


миродержец

Ссылка на сообщение 11 июня 09:43  
цитировать   |    [  ] 
heleknar
Т,е. речь всё же не о фольге, а о некой синтетической основе с металлическим напылением? Ну да, такое одеяло будет отражать инфракрасное излучение, но теплопроводность никуда не денется, и излучать оно таки будет. Да и жарко в нем должно быть. Опять же как они не задохнулись, если полностью завернулись в эти одеяла? А если не полностью, то горячий воздух от дыхания должен был их выдать.


миродержец

Ссылка на сообщение 11 июня 10:17  
цитировать   |    [  ] 
цитата volga
А ещё много вопросов к переводу. Как-будто текст переводил Яндекс переводчик, а человек переводчик только местами редактировал.

А остался еще хоть кто то, кто переводит сам? Все что читаю последние пару лет имеет только стадии:
— машинный перевод без редактирования;
— машинный перевод с плохим редактированием от девочки-студентки;
— машинные перевод с посредственным редактированием... глаз не цепляется за явный идиотизм и это уже хорошо. ^_^

цитата lammik
речь всё же не о фольге, а о некой синтетической основе с металлическим напылением?

Такой?


цитата lammik
Да и жарко в нем должно быть

Жить, наверное, очень хотелось... :-)))
–––
Возрождение лубочно-комиксной "культуры" представляет собой неизбежность, ввиду падения общей грамотности населения.


миродержец

Ссылка на сообщение 11 июня 10:23  
цитировать   |    [  ] 
цитата ЫМК
Такой?

Нет, тонкое одеяло, как heleknar показал.


миродержец

Ссылка на сообщение 11 июня 11:48  
цитировать   |    [  ] 
цитата ЫМК
А остался еще хоть кто то, кто переводит сам?

Остались. И такие переводчики уже потихоньку сами становятся брендом и поводом к знакомству с книгой.
–––
Привычка думать бесследно для организма не проходит ©
(моя авторская колонка: https://fantlab.ru/user77209/blog)


философ

Ссылка на сообщение 11 июня 13:13  
цитировать   |    [  ] 
Про одеяла вроде видела чёт такое, куда заворачивают потерпевших, после переохлаждения.
–––
Дочь-хризантема наивна — каждый сорвёт,
Дочь-бенибана сорваться может сама. Кого взрастил самурай?


авторитет

Ссылка на сообщение 11 июня 13:54  
цитировать   |    [  ] 
цитата volga
Серьезно?!? Не сукин сын, не засранец. Ублюдок.


Сволочь было бы в самый раз)


миротворец

Ссылка на сообщение 11 июня 14:06  
цитировать   |    [  ] 
Одеялко из романа — вполне рабочая тема. Прекрасно, вроде как, скрывает от тепловизоров.
–––
А моя душа захотела на покой,
Я обещал ей не участвовать в военной игре


миродержец

Ссылка на сообщение 11 июня 14:17  
цитировать   |    [  ] 
цитата Lilian
Остались. И такие переводчики уже потихоньку сами становятся брендом и поводом к знакомству с книгой.

Говорят, что где то еще и снежные люди остались. Даже видео и фото подтверждение иногда бывает...

цитата Manowar76
Прекрасно, вроде как, скрывает от тепловизоров.


Минут на 10. После чего видно становится уже само одеялко.
На практике, прекрасно скрывает от тепловизоров вспененный полиэтилен с лавсаном (см. фотку выше ;-)). Фольга в этом отношении не лучший материал, потому что она не только хороший теплоизолятор, но еще и хороший теплопроводник (прежде всего в местах непосредственного контакта).
И на самом деле, там прокол не в фольге... в этой ситуации вопрос — как в сложном по архитектуре массиве "рассеивающего" тепло (металл) материала можно различить тепловые сигнатуры... нашей науке сие не известно и на текущих технических принципах построения аппаратуры ИМХО не осуществимо
–––
Возрождение лубочно-комиксной "культуры" представляет собой неизбежность, ввиду падения общей грамотности населения.


магистр

Ссылка на сообщение 11 июня 15:47  
цитировать   |    [  ] 
цитата ЫМК
цитата Manowar76
Прекрасно, вроде как, скрывает от тепловизоров.


Минут на 10. После чего видно становится уже само одеялко.
На практике, прекрасно скрывает от тепловизоров вспененный полиэтилен с лавсаном (см. фотку выше ). Фольга в этом отношении не лучший материал, потому что она не только хороший теплоизолятор, но еще и хороший теплопроводник (прежде всего в местах непосредственного контакта).
И на самом деле, там прокол не в фольге... в этой ситуации вопрос — как в сложном по архитектуре массиве "рассеивающего" тепло (металл) материала можно различить тепловые сигнатуры... нашей науке сие не известно и на текущих технических принципах построения аппаратуры ИМХО не осуществимо

Я только напомню, что Петрова еще там в этой одеялке бегает (в туалет кажется), и оно у нее "развивается" по дороге .
–––
Талант бывает непризнан. Дурак — никогда.


философ

Ссылка на сообщение 11 июня 16:23  
цитировать   |    [  ] 
цитата Ga_Li
Петрова еще там в этой одеялке бегает (в туалет кажется), и оно у нее "развивается" по дороге .

Ну реально же комедия.


миродержец

Ссылка на сообщение 11 июня 16:54  
цитировать   |    [  ] 
цитата А. Н. И. Петров
Ну реально же комедия.

Так автор и не скрывает чорного(причорного) юмора. :-D вон, его даже в фарсе обвиняют.
–––
Возрождение лубочно-комиксной "культуры" представляет собой неизбежность, ввиду падения общей грамотности населения.


философ

Ссылка на сообщение 11 июня 17:11  
цитировать   |    [  ] 
О, вот впервые захотелось почитать
–––
Дочь-хризантема наивна — каждый сорвёт,
Дочь-бенибана сорваться может сама. Кого взрастил самурай?


миротворец

Ссылка на сообщение 11 июня 20:04  
цитировать   |    [  ] 
Да уж. Для того, чтобы это было хоррором мне не хватает эмоциональной связи с персонажами. Очень всё понеслось с самого начала быстро, и они остались лишь предметами для наблюдения.
А для фантастики — слишком размыты правила происходящего.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

И вот доктор с помощью системы виртуальной реальности мощного медицинского компьютера создает некую хрень. Оказывается этот компьютер отлично обходится без центрального. А Петрова мается от голода в медицинском отсеке при наличии там спирта. Очень калорийная штука, если что. И от мозговых паразитов неплохо помогает (хотя может и сотрудничать, конечно ) Эхх... Одно слово, автор — американец. Ну и постоянные нелады с наличием-отсутствием скафандра. То шлем открыт, то закрыт...


миродержец

Ссылка на сообщение 11 июня 20:19  
цитировать   |    [  ] 
Боевик категории Б. В фантастических декорациях.
Дыры в логике идут как часть жанра.
Впрочем, я повторяюсь.

цитата ensign
Для того, чтобы это было хоррором мне не хватает эмоциональной связи с персонажами.

Да, есть такое.
Много динамики, много проблем-страхов. Но всё преодолевается слишком быстро.
Парадоксальный в чём-то эффект.
–––
Привычка думать бесследно для организма не проходит ©
(моя авторская колонка: https://fantlab.ru/user77209/blog)


миродержец

Ссылка на сообщение 11 июня 21:50  
цитировать   |    [  ] 
цитата Lilian
Парадоксальный в чём-то эффект.

Кино-ссс...
За американскими авторами, последнее время такое ощущение что они все пишут с расчетом "под кино-сериалы"...
–––
Возрождение лубочно-комиксной "культуры" представляет собой неизбежность, ввиду падения общей грамотности населения.


новичок

Ссылка на сообщение 12 июня 10:14  
цитировать   |    [  ] 
Устала от беготни героев, заглянула в конец книги, а там всё в том же духе. Нужен пункт для голосования "Не осилил".
Страницы: 123...705706707708709...103010311032    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары»

 
  Новое сообщение по теме «Книжный клуб Фантлаба. Читаем роман Наталии Осояну «Змейские чары»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх