Самые ожидаемые переводные ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Самые ожидаемые переводные книги»

Самые ожидаемые переводные книги

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 29 марта 2008 г. 22:51  
цитировать   |    [  ] 
Нам ещё о-го-го сколько ждать.
–––
[…] отложим на завтра (с)


новичок

Ссылка на сообщение 7 апреля 2008 г. 16:39  
цитировать   |    [  ] 
Бэккера и Эррисона, всё что есть.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 апреля 2008 г. 22:32  
цитировать   |    [  ] 
С сайта "Мира фантастики". На нем же можно посмотреть и интервью с героем заметочки....
Британское издательство Gollancz выпустило роман англичанина Джо Аберкромби «Последний довод королей» (Last Argument Of Kings) – заключительный том фэнтезийной трилогии «Первый Закон».
Эта трилогия имела значительный успех, заставив говорить об авторе как о новой звезде мирового фэнтези. Причем, цикл Аберкромби очень тепло приняли как простые фанаты жанра, так и литературные критики – такое бывает нечасто.
–––
Мы должны, значит, мы можем!


магистр

Ссылка на сообщение 14 апреля 2008 г. 19:50  
цитировать   |    [  ] 

цитата квинлин

роман англичанина Джо Аберкромби «Последний довод королей» (Last Argument Of Kings)

Я подозреваю, что название может переводиться как "Последний спор королей", или даже "Последняя схватка королей", в зависимости от контекста. Не видел английского текста, поэтому наверняка сказать не могу.
–––
Плохих людей нет - есть невнимательные.


философ

Ссылка на сообщение 14 апреля 2008 г. 20:10  
цитировать   |    [  ] 
Правильно подозреваете:-) Хотя цитатку из Луи 14-го JA и вставил.
–––
https://www.goodreads.com/user/show/19572988-pavel
https://t.me/funtAI


миротворец

Ссылка на сообщение 14 июля 2008 г. 18:45  
цитировать   |    [  ] 
На Западе вышел 25-й, юбилейный том антологии "The Year's Best Science Fiction", редактором-составителем которой является Гарднер Дозуа. Можно начинать ждать и нам :-)))
Наверное рекордное кол-во рассказов было отобрано для него — 32 (обычно где-то 26-27 в среднем попадало).
Отзывов на амазон.ком пока еще не появилось, но подробные ревю с оценками на эту серию как правило очень быстро пишет некий Брэд Шорр, так что скоро наверное будет. Прошлый выпуск был оценен им на 5 баллов, что чертовски славный результат! Надеюсь и юбилейный получился очень сильным 8:-0
Состав на новый том можно посмотреть в Википедии, по этой ссылке.


миротворец

Ссылка на сообщение 14 июля 2008 г. 18:47  
цитировать   |    [  ] 
Одни и те же авторы. Брэдфорд, Иган, Стерлинг, Чан и Ко.

Я жду Кокейна... и надеюсь дождаться Аберкромби. 8:-0
–––
[…] отложим на завтра (с)


миротворец

Ссылка на сообщение 14 июля 2008 г. 18:51  
цитировать   |    [  ] 

цитата PetrOFF

Одни и те же авторы.

Во-первых это прекрасные авторы, и почти каждый их рассказ это уже маленький праздник :-)
Во-вторых я неоднократно отмечал, что у каждого составителя есть свои любимчики (в силу вкусов или договоренностей).
Ну, и в-третьих в каждом томе всегда есть новые и малознакомые имена, есть они и тут...


миродержец

Ссылка на сообщение 14 июля 2008 г. 19:16  
цитировать   |    [  ] 
А я бы Ринго почитал. На самом интересном месте цикл обрубили.


философ

Ссылка на сообщение 14 июля 2008 г. 20:11  
цитировать   |    [  ] 

цитата Claviceps P.

Состав на новый том можно посмотреть

О, Том Пардом и Суэнвик!


философ

Ссылка на сообщение 14 июля 2008 г. 20:12  
цитировать   |    [  ] 

цитата swgold

На самом интересном месте цикл

Только-только стало интересно, как сразу.


авторитет

Ссылка на сообщение 14 июля 2008 г. 21:30  
цитировать   |    [  ] 
Отличная подборка! Просто отличная!
Теперь год ждать...:-)


магистр

Ссылка на сообщение 14 июля 2008 г. 22:28  
цитировать   |    [  ] 
Жду Аберкомби, Хобб, Мартина


авторитет

Ссылка на сообщение 15 июля 2008 г. 09:04  
цитировать   |    [  ] 
Аберкомби и Кука.

Жалко, что больше Азбука не будет выпускать Лучшее за год: фэнтези и т.д.

Я правильно понимаю, что "Paperback" — это мягкая обложка?
–––
Всегда ставлю дополнительный балл за дебютное произведение.


миродержец

Ссылка на сообщение 15 июля 2008 г. 09:18  
цитировать   |    [  ] 

цитата Vandal1986

"Paperback" — это мягкая обложка?

Да


авторитет

Ссылка на сообщение 15 июля 2008 г. 12:25  
цитировать   |    [  ] 
И никто, совсем никто не ждёт "Веллум" Хэла Данкана...


миротворец

Ссылка на сообщение 15 июля 2008 г. 13:40  
цитировать   |    [  ] 
Tesselar, я, например, дождался (правда только на чешском), но пока, к сожалению, еще не читал. Очередь-с... :-)

–––
Люди, не будьте рабами привычек! Ведь делать добро - не скучно! / Р. Хайнлайн/


миротворец

Ссылка на сообщение 15 июля 2008 г. 13:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата Tesselar

И никто, совсем никто не ждёт "Веллум" Хэла Данкана...

Сложная и экспериментальная говорят очень книга, к тому же это начало цикла. На немецком языке книга вышла еще год назад, но покупать я не спешу, так-как сомневаюсь, что мне понравится.
–––
Цинизм - моя защита, сарказм - мой меч, а ирония - мой щит!


миротворец

Ссылка на сообщение 15 июля 2008 г. 14:13  
цитировать   |    [  ] 

цитата Pupsjara

Сложная и экспериментальная говорят очень книга, к тому же это начало цикла. На немецком языке книга вышла еще год назад, но покупать я не спешу, так-как сомневаюсь, что мне понравится.
Да, верно. В цикле пока две книги. Действительно, как говорится — книга очень специфическая, не для всех. Но я как раз такие люблю. 8:-0
–––
Люди, не будьте рабами привычек! Ведь делать добро - не скучно! / Р. Хайнлайн/


философ

Ссылка на сообщение 15 июля 2008 г. 17:49  
цитировать   |    [  ] 
очень жду выхода на русском книг Джо Аберкромби и Патрика   Ротфусса ,начиналась    восторженных отзывов , а вдруг   разочаруюсь
Страницы: 12345678...171819    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Самые ожидаемые переводные книги»

 
  Новое сообщение по теме «Самые ожидаемые переводные книги»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх