Готический роман повесть ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Готический роман (повесть, рассказ). Только традиционная готика!!! »

 

  Готический роман (повесть, рассказ). Только традиционная готика!!!

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 15 марта 2008 г. 15:44  
цитировать   |    [  ] 
Ну, что это такое и с чем его едят — описано здесь. Многие лаборанты, безусловно, что-то "готическое" читали. Выходила даже серия книг "Готический роман" в издательстве "Терра" — и там были весьма интересные книги.
Кстати, "вопрос на засыпку": готический роман — достояние прошлого или сейчас тоже кто-то что-то "готичное" пишет?
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


новичок

Ссылка на сообщение 25 декабря 2023 г. 23:51  
цитировать   |    [  ] 
andz72 Роман официально издавался в дореволюционной России. Подробнее: загляните в личку.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 февраля 13:11  
цитировать   |    [  ] 
Уже в марте импринт Neoclassic выпустит роман Брэма Стокера Змеиный Перевал https://vk.com/dbooksa?w=wall-102962145_1... https://fantlab.ru/work13899


новичок

Ссылка на сообщение 3 февраля 07:41  
цитировать   |    [  ] 
Простите, а есть книга чтобы и классическая готика (тёмная, с атмосферой мрака и безнадёги) и фэнтези с элементами лит-рпг?


авторитет

Ссылка на сообщение 6 апреля 15:13  
цитировать   |    [  ] 
Спустя месяцы с момента прочтения и чтения других книг, история "Каллироэ", даже в дореволюционном переводе, не отпускает своей смесью кельтско-этрусской магии, навеянной, как мне кажется, "Венерой Илльской" и отчасти "Этрусской вазой" Проспера Мериме. Вроде бы кто-то из издателей изъявлял желание издать эту потерянную жемчужину готических новелл, но пока что ничего не известно, будет ли это реализовано и когда.


философ

Ссылка на сообщение 27 мая 02:07  
цитировать   |    [  ] 
Новый перевод -
Оскар Милош--Баллада

Жабы и колдуньи, бешеные птицы
                   — Под плакучей ивой.
Кожей в бородавках жабе ль не гордиться?
Слышишь ли, сестрица, звук рожка призывный?

Гадкие амуры гибнут от проказы.
Кашель тощих женщин, падких на проказы.

Грифы с оком шалым — встрепанные птицы,
На скале прибрежной стая их гнездится.

Колокол усталый и дождей хлебнувший
Хрипло отбивает час давно минувший.

Крест на своей кровле уступил воронам
Монастырь привычный к службам извращенным.

А всего коварней темные лощины,
Что распространяют запах мертвечины.

Душегубы дружбы с хохотом неслышным,
Тополей аллеи с их шальным затишьем.

И убогий рыцарь с запыленной кожей.
На него взглянувши, крестится прохожий.

Стоит окунуться в глаз его колодцы,
Полуночным звоном сердце отзовется.

Словно к Эльсинору подлетают сипы —
Вот на что похожи флейты его хрипы.

С ним ужи, под солнцем греясь на руинах,
Спорят об Артуре из легенд старинных.

А в суме дорожной прятал он енота,
Тот зверек похитил душу Ланселота.

В его снах убогих — ветхие строенья,
Висельникам сгнившим он внушал почтенье.

Длинные лодыжки предвещали драму:
Чуть не погубили Его Мыслей Даму.

Знать, его вассалу впрок пошло ученье:
Он монахов жирных доводил до гроба.

А его гнедая мокрая кобыла
На луну ночами часто ржет уныло.

Со змеей уснувшей его сходна вена.
Многие считали, что он пэр Пулейна,

И когда шагает он промозглым бором,
Скинуть свои шляпки должно мухоморам.

Его ждали девы у пустых колодцев.
Полон край горбатых маленьких уродцев.

Шелестеньем листьев разносились слухи
О владыке мерзком королевства Скуки.

У него, с девизом: “Полюбить смогу ли?”,
Чувства, будто змеи, на зиму уснули.

Если он осушит винных чаш тринадцать
                    — Под плакучей ивой, —
Сможет день вчерашний с завтрашним спознаться.
Слышишь ли, сестрица, звук рожка призывный?

(Перевод Александр Давыдов).


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 июня 18:55  
цитировать   |    [  ] 
В электронке и аудио доступен сборник Готические Истории https://www.litres.ru/book/raznoe-4340152...
цитата
В этой серии собраны рассказы о сверхъестественном конца XIX – начала XX века. Все они переведены на русский язык впервые. Многих авторов сборника сегодня вспомнят лишь любители жанра или специалисты, а между тем их книги когда-то печатались многотысячными тиражами, становились бестселлерами и порой опережали по популярности сочинения более известных сегодня современников, таких как Генри Джеймс или Уилки Коллинз.
Перевод сборника осуществили участники мастерской А. Борисенко и В. Сонькина в школе литературного мастерства CWS, 2021


философ

Ссылка на сообщение 26 июня 21:29  
цитировать   |    [  ] 
цитата count Yorga
доступен сборник Готические Истории


Спасибо, хорошие авторы по именам, и истории все новые а не по десятому кругу переиздания.
Страницы: 123...2122232425    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Готический роман (повесть, рассказ). Только традиционная готика!!! »

 
  Новое сообщение по теме «Готический роман (повесть, рассказ). Только традиционная готика!!! »
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх