автор |
сообщение |
penelope
авторитет
|
27 сентября 2019 г. 08:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
senso_inglese я, конечно, потом и первую часть тоже перечитала в оригинале, но окончательного вывода так и не сделала. Ну кроме того, что КМ накреативили то, чего в оригинале не было, но я все равно их люблю, потому что импринтинг :) (вторую и третью часть в их переводе — значительно меньше).
|
|
|
k2007
миротворец
|
27 сентября 2019 г. 21:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата penelope вторую и третью часть в их переводе — значительно меньше
не в их — в его. Там один Муравьев, Кистяковский умер уже к тому моменту. Может быть, поэтому и. (Я — аналогично вам)
|
––– весна, время школьников и других людей |
|
|
nickel
активист
|
21 октября 2019 г. 21:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Извините, что не совсем в тему, но не знает ли кто-нибудь: планируется ли издание "Берен и Лутиэн" без иллюстраций Алана Ли и, соответственно, дешевле?
Не хотелось бы переплачивать за совсем нетолстую книгу из-за иллюстраций, которые мне даже не очень нравятся...
|
|
|
Seidhe
миротворец
|
|
nickel
активист
|
22 октября 2019 г. 17:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidhe Планируется. Искать лень, но уважаемый chief прямо говорил, что сначала — с иллюстрациями, потом — в "стекляшке", как "Дети Хурина", вот такое издание.
Спасибо! Да, такие издания я знаю, "Дети Хурина" у меня как раз такие. И уважаемому chief тоже спасибо!
Хотелось бы, конечно, поскорее вышла книга без иллюстраций, а то даже анонсов нигде нет, я искал — увы...
Кстати, странно начинать с дорогого иллюстрированного издания, обычно делают наоборот, как мне представляется...
|
|
|
Seidhe
миротворец
|
22 октября 2019 г. 17:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
nickel
цитата Кстати, странно начинать с дорогого иллюстрированного издания, обычно делают наоборот, как мне представляется...
Ну Вы же понимаете, что Толкин продастся в любом случае, да ещё и на допечатку уйдёт?..
|
|
|
Т_ЕЛЕЦ
гранд-мастер
|
22 октября 2019 г. 18:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidhe Ну Вы же понимаете, что Толкин продастся в любом случае, да ещё и на допечатку уйдёт?..
Ну, "Смерть Артура" и в ЧГ, и в Бук24 уже три года продаётся. Рублей за 50-60.
|
|
|
Seidhe
миротворец
|
|
Т_ЕЛЕЦ
гранд-мастер
|
22 октября 2019 г. 19:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidhe Особенно если учесть, что издание изначально рассчитано было исключительно на фанатов.
Я, собственно, это и имел в виду: не всё с фамилией Толкин на обложке читатель съест и потребует доптираж.
цитата Seidhe а с иллюстрациями Гордеева СА нигде по 50-60 рублей никогда и не продавалась
и это очень странно. Народ перестал пугаться Гордеева?
|
|
|
Seidhe
миротворец
|
|
vxga
авторитет
|
|
nickel
активист
|
22 октября 2019 г. 22:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidhe Ну Вы же понимаете, что Толкин продастся в любом случае, да ещё и на допечатку уйдёт?..
Если честно, совершенно не уверен. О дорогом издании будут много говорить, хвалить, обещать непременно купить, но реальные продажи будут не слишком впечатляющими. И это, к сожалению, вполне может притормозить выпуск "бюджетного" варианта. Который и так собираются выпустить не раньше, чем через год.
Парадоксально, но именно такие соображения только и могут побудить меня купить этот крохотный, но очень дорогой томик с неудачными, на мой вкус, иллюстрациями. Однако я-то читаю Толкина с почти профессиональным интересом, несколько раз доклады о его творчестве делал на нашем казанском клубе любителей фантастики. Таких, как я, крайне заинтересованных читателей немного, и хорошие продажи мы не обеспечим. (Тем более, что реально новых материалов, насколько я знаю, в этой книге мало, почти всё можно найти в других книгах Профессора. Разве что здесь это "сконцентрированно" в одном месте.)
Стоило всё же начать с "бюджетного" варианта, а иллюстрированное издание выпустить позже небольшим тиражом, для особых любителей.
|
|
|
Seidhe
миротворец
|
|
Luсifer
философ
|
|
Veronika
миродержец
|
2 ноября 2019 г. 17:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Интересно, будут перевод Грузберга использовать для переводя 6-9 томов ИС, или Лихачёвой придётся переводить весь ВК? Или переводить будет не только Лихачёва?
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Lost05
активист
|
2 ноября 2019 г. 20:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Интересно, будут перевод Грузберга использовать для переводя 6-9 томов ИС, или Лихачёвой придётся переводить весь ВК? Или переводить будет не только Лихачёва?
Лихачёва будет переводить "ВК" для того чтобы использовать при переводе 6-9 томов "ИС".
|
|
|
Veronika
миродержец
|
2 ноября 2019 г. 20:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Lost05 Лихачёва будет переводить "ВК" для того чтобы использовать при переводе 6-9 томов "ИС". Тогда это надолго...
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
JimR
гранд-мастер
|
|
Veronika
миродержец
|
2 ноября 2019 г. 21:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата JimR Veronika , а вы куда-то спешите? Просто могу не дожить, я же не бессмертная.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Luсifer
философ
|
14 ноября 2019 г. 13:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Что-нибудь известно про перевод Эстель? Еще в начале года обсуждалось, что ее рукописи взялись оцифровывать, но с тех пор ничего нового не слышал.
|
––– ищу вопросы на свои ответы |
|
|