Лепрозорий российской ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Лепрозорий российской фантастики»

Лепрозорий российской фантастики

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 января 2009 г. 18:45  
цитировать   |    [  ] 
Тут же вопрос совсем не о состоянии жанра. Вопрос об отношении к нему. Про себя могу сказать, что в целом я ожидаю гораздо меньшего, чем от переводных авторов, если речь идёт о фэнтези или "твёрдой" НФ. В остальных направлениях я мои ожидания и моё отношения к нашим писателям такое же, как к любым другим.


философ

Ссылка на сообщение 12 января 2009 г. 19:14  
цитировать   |    [  ] 
В отношении себя замечу, что никакого снисхождения к отечественной культуре (и книгам в том числе), науке, технике и т.д. в сравнении с мировыми образцами не испытываю. Могу понять «особые» условия развития в течении десятилетий культуры и фантастики в нашей стране, но «простить» ради таких обстоятельств какие-то недостатки — увольте.
Считаю в корне неверным завышать оценки нашим книгам («третья лига», «второй сорт»), кинофильмам или автомобилям. Этим мы ставим себя в положение обитателей резервации даунов.
С другой стороны, нельзя идти на поводу англосаксонского мэйнстрима, иногда слишком навязчивого в продвижении своих тенденций по всему миру. В интегральных оценках некоторых зарубежных авторов на фантлабе чётко отслеживается прогиб под текущие модные веяния.


философ

Ссылка на сообщение 12 января 2009 г. 20:12  
цитировать   |    [  ] 

цитата vim3

Могу понять «особые» условия развития в течении десятилетий культуры и фантастики в нашей стране, но «простить» ради таких обстоятельств какие-то недостатки — увольте.
Считаю в корне неверным завышать оценки нашим книгам («третья лига», «второй сорт»), кинофильмам или автомобилям. Этим мы ставим себя в положение обитателей резервации даунов.

Да, а мне вот частенько в жизни встречаются люди, которые именно все наше возводят в какой-то отдельный ранг. Одни из них, “болея” неким лжепатриотизмом или будучи недостаточно ознакомленными по теме, вообще, постоянно завышают оценки нашему (чаще это касается фильмов, ну и книг тоже), мол, да, может где чего и похуже мировых аналогов, но ведь зато наше, родное, пропитанное своим духом, со своими житейскими, относящимися только к нам и понятные в основном только нам и потому такими близкими, шутками, намеками, параллелями, реалиями и ситуациями. А вторые наоборот, заявляют, что уверены в том, что наши убогие все равно ничего стоящего сделать не смогут, и потому лучше уж посмотреть качественное зарубежное кино, либо почитать качественную зарубежную литературу, мол, вот там то есть настоящие творцы, а у нас так, все как-то больше ремесленники.
–––
Тот, Кто Обходит Ряды


авторитет

Ссылка на сообщение 12 января 2009 г. 21:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата Veronika

Так что в статье больше злобы, чем ума.

Самая точная характеристика этого пасквиля.
Конечно, недостатки присущи любому автору, даже хорошему. Топоров же превращает их в абсолют. И обгаживает ради того, чтобы обгадить. Помнится мне, Аркадий Натанович как-то назвал это "обосризмом".
–––
"Від вампірів помагають срібні дулі. А по бідності і прості сойдуть!" (с) Шоу довгоносиків


миродержец

Ссылка на сообщение 12 января 2009 г. 22:25  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

Тут же вопрос совсем не о состоянии жанра. Вопрос об отношении к нему.
Спасибо за понимание.

цитата Dark Andrew

Про себя могу сказать, что в целом я ожидаю гораздо меньшего, чем от переводных авторов, если речь идёт о фэнтези или "твёрдой" НФ.
Dark Andrew, а почему так? Вы бы не могли написать о причинах "меньших ожиданий"?
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


философ

Ссылка на сообщение 12 января 2009 г. 22:43  
цитировать   |    [  ] 
Veronika 1.Сравнение с "третьей лигой" является очень объективным и правильным. Эта система для того и придумана, чтобы равных сравнивать с равными, при этом имея и абсолютную шкалу. Это не гандикап.
2. Книги отечественных авторов выглядят гораздо более слабыми и потому, что кое-какой отбор издательства все же ведут и чистая фигня новичков прорывается нечасто. Иногда облагораживает перевод.
3.Зато часто слышу, что отечественный читатель не оценил того-то зарубежного, да и сам так писал. Наших недоцененных — просто не печатают.
4. По поводу отторжения родного — имеет место быть. Жрать изображение нашей действительности в фантастике охота немногим.Это закон — примеры Фрай и Стерлинг.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 января 2009 г. 23:05  
цитировать   |    [  ] 

цитата Veronika

Dark Andrew, а почему так? Вы бы не могли написать о причинах "меньших ожиданий"?

Да как почему?! Потому что за долгие годы я так и не нашел ни одного российского автора, который пишет в жанре фэнтези (Дяченко не предлагать, т.к. я имею в виду классический вариант фэнтези) и книги которого я бы хотел брать не глядя, просто потому что доверяю. Ни одного. А из переводной классической более-менее фэнтези таких авторов десяток, как минимум и ещё два, книги которых стоит найти и пролистать.
То, что есть — это в 99 случаях из 100 — штучная работа, которую нельзя сравнить с западными образцами. Ну с чем мне сравнивать "Шайтан-звезду"? Или книги Элеоноры Раткевич?
А те, кто работают в том же направлении уступают и очень сильно.

Что же касается "твёрдой НФ", то тут ситация иная. А кто у нас работает в данный момент в этом направлении? Я таких не встречал уже очень давно. Возмите в руки "НФ: возрождение", "НФ: ренессанс" — потрясающие по своей подборке антологии — где мне взять авторов, пишущих в том же ключе? Я сейчас дорвался до "Истории твоей жизни" Теда Чана, кто из наших авторов способен написать что-то подобное? Я таких опять же не встречал.

Вот потому и нет у меня никаких ожиданий...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 января 2009 г. 23:08  
цитировать   |    [  ] 

цитата Стероп

не могу припомнить фигуру масштаба Достоевского, Толстого среди зарубежных авторов

Бальзак,Диккенс
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"


авторитет

Ссылка на сообщение 12 января 2009 г. 23:09  
цитировать   |    [  ] 

цитата ааа иии

2. Книги отечественных авторов выглядят гораздо более слабыми и потому, что кое-какой отбор издательства все же ведут и чистая фигня новичков прорывается нечасто. Иногда облагораживает перевод.

Здесь работает Закон Старджона: "90% всей публикуемой фантастики -- туфта, и только 10% заслуживают внимания." (Справедливости ради замечу, что это закон применим для всех культурных явлений.)
Так вот, из англоязычной фантастики мы видим верхние 20%, максимум 30%. А из отечественной -- все 100%. Оттого и такой перекос.
–––
"Від вампірів помагають срібні дулі. А по бідності і прості сойдуть!" (с) Шоу довгоносиків


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 января 2009 г. 23:29  
цитировать   |    [  ] 

цитата Tyrgon

недавнее разочарование в превозносимой многими "Ойкумене" отечественных Олди лишь отодвигают рубеж моего интереса.

"Ойкумена" — далеко не лучшее произведение Олди. Почитайте "Черного баламута" или "Герой должен быть один".
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"


миротворец

Ссылка на сообщение 12 января 2009 г. 23:36  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

Я сейчас дорвался до "Истории твоей жизни" Теда Чана, кто из наших авторов способен написать что-то подобное?
Согласен, никто. А кто из западных авторов может написать что-то похожее на "Свет в окошке" Логинова или на "Лучший экипаж Солнечной" Дивова? Видимо, тоже никто. Просто стиль, проблематика, эстетика в конце концов современных наших и зарубежных авторов очень разошлись
–––
I`ll be back!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 января 2009 г. 23:39  
цитировать   |    [  ] 
kkk72
+ 1000!!
Или "Меч и радуга" Хаецкой...
–––
Сейчас нахожусь: Земля, Россия, Санкт-Петербург
Сейчас читаю: Н. Перумов "Алиедора"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 января 2009 г. 23:40  
цитировать   |    [  ] 
Фантастика — жанр относительно молодой, а русская фантастика, если учесть крайне негативное отношение к ней при советской власти, так вообще ребенок. Мейнстриму понадобились века, чтобы достичь уровня девятнадцатого века. А шлака в любом жанре — вагон. Зайдите в любой книжный магазин.
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"


миродержец

Ссылка на сообщение 13 января 2009 г. 00:28  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

Я сейчас дорвался до "Истории твоей жизни" Теда Чана, кто из наших авторов способен написать что-то подобное? Я таких опять же не встречал.
Ну, "Vita Nostra" выглядит весьма достойно и на фоне Теда Чана. При всём моём почтении к Чану.

цитата Dark Andrew

То, что есть — это в 99 случаях из 100 — штучная работа, которую нельзя сравнить с западными образцами. Ну с чем мне сравнивать "Шайтан-звезду"? Или книги Элеоноры Раткевич?
Dark Andrew, я что-то совсем запуталась в Вашем рассуждении8-].
Вы хотели похвалить книги Элеоноры Раткевич и "Шайтан-звезду"? Или наоборот?
И почему их нельзя сравнить с западной фэнтези? Настолько хорошо? Настолько плохо? А если совсем не похоже — так это же прекрасно! Моэрс тоже не "классическую" фэнтези пишет, и мы его за это и любим.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 января 2009 г. 11:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата kkk72

А кто из западных авторов может написать что-то похожее на

Вот потому-то я чётко и написал, что не вообще не доверяю, а не доверяю нашим авторам, которые пишут фэнтези (в классическом её варианте) и "твердую НФ". Дивов и Логинов — это не hard SF и уж точно не фэнтези.

цитата Veronika

Ну, "Vita Nostra" выглядит весьма достойно и на фоне Теда Чана. При всём моём почтении к Чану.

Неа! Вот в том и дело, что нет. Чан пишет именно научную фантастику, а Дяченко просто используют некий антураж для собственных целей. "Vita Nostra" — потрясающая книга, но нисколько не hard SF.

цитата Veronika

Вы хотели похвалить книги Элеоноры Раткевич и "Шайтан-звезду"? Или наоборот?
И почему их нельзя сравнить с западной фэнтези? Настолько хорошо? Настолько плохо? А если совсем не похоже — так это же прекрасно! Моэрс тоже не "классическую" фэнтези пишет, и мы его за это и любим.

Настолько хорошо. А сранивать нельзя, потому что это не "типовое" фэнтези. Попробую ещё раз мысль сформулировать. У нас нет авторов, умеющих писать обычное фэнтези на уровне лучших переводных книг.

Условно, я фэнтези разделю на два направления (их больше, но это сейчас не важно):
— типовое — это повествование об условно средневековой стране, где приключаются герои
— нестандартное — т.е. такие книги, которые и сравнить не с чем

И если нестанартные есть прекрасные и у нас, и у них (Моэрс или Магвайр тому пример), то с типовым у нас всё плохо. Самые популярные, лучшие наши авторы заметно уступают зарубежным.


философ

Ссылка на сообщение 13 января 2009 г. 11:17  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

И если нестанартные есть прекрасные и у нас, и у них (Моэрс или Магвайр тому пример), то с типовым у нас всё плохо. Самые популярные, лучшие наши авторы заметно уступают зарубежным.

Согласен. Авторов, способных свободно писать на высшем уровне в ключе типового мэйнстрима у нас сейчас нет. Что как раз и объясняется особенностями нашего развития. Я как-то приводил расчёт: «А давайте подсчитаем... Поколение, не ушибленное советской действительностью, обломками рухнувшего СССР и девятым валом капитализма, вступало в сознательную жизнь примерно на рубеже века. Обычно годам к тридцати-тридцатипяти в среде поколения созревает несколько действительно талантливых писателей. То есть надо ждать заказанных произведений году этак к 2024-2028 :)».


миродержец

Ссылка на сообщение 13 января 2009 г. 11:39  
цитировать   |    [  ] 

цитата sar

Одни из них, “болея” неким лжепатриотизмом или будучи недостаточно ознакомленными по теме, вообще, постоянно завышают оценки нашему (чаще это касается фильмов, ну и книг тоже), мол, да, может где чего и похуже мировых аналогов, но ведь зато наше, родное, пропитанное своим духом, со своими житейскими, относящимися только к нам и понятные в основном только нам и потому такими близкими, шутками, намеками, параллелями, реалиями и ситуациями.

Может быть я и "болею", но почему-то книги наших авторов мне ближе, чем зарубежные. Я не скажу, кто лучше, а кто хуже, так вообще сравнивать не очень корректно, каждая настоящая книга ценна сама по себе, не зависимо от гражданства и национальности автора. Я очень люблю книги многих иностранных писателей, но, повторюсь, наши мне ближе и роднее. И так болеть мне нравится, лечится не собираюсь.
PS. Халтуру я литературой не считаю, опять же независимо от автора.
–––
Разница между фантастикой и реальностью в том, что фантастика должна иметь хоть какой-то смысл


миродержец

Ссылка на сообщение 13 января 2009 г. 13:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

Неа! Вот в том и дело, что нет. Чан пишет именно научную фантастику, а Дяченко просто используют некий антураж для собственных целей. "Vita Nostra" — потрясающая книга, но нисколько не hard SF.

Мне кажется дело в том, что у нас некому писать твердую НФ. Врачу и актрисе понятное дело ближе человеческие чуства, чем какие-то железки. Читая Чана, сразу видно, что человек пишет со знанием дела, особенно про проблемы информации, в "железках" у него бывают ляпы, но он не боится их допускать. И правильно делает. В этом плане у нас большие надежды могли бы быть возложены на Алекса Орлова, но он пошел по другой дороге.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 января 2009 г. 14:12  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

за долгие годы я так и не нашел ни одного российского автора, который пишет в жанре фэнтези (Дяченко не предлагать, т.к. я имею в виду классический вариант фэнтези) и книги которого я бы хотел брать не глядя, просто потому что доверяю. Ни одного. А из переводной классической более-менее фэнтези таких авторов десяток, как минимум и ещё два, книги которых стоит найти и пролистать.


согласен. не возникло для фэнтези традиции, а для НФ она была. Кстати, НФ — единственная, практически, из жанров масскульта, кто имеет приличную опору в виде Советской фантастики.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 января 2009 г. 21:20  
цитировать   |    [  ] 

цитата chimera

Мне кажется дело в том, что у нас некому писать твердую НФ.

Может быть, причина в отсутствии традиции, потому что у нас НФ всегда была всё-таки с сильным социальным уклоном, чему "виной" прежде всего огромный авторитет Стругацких для писателей 80-х 90-х. Сейчас "социальщина" перестала быть популярной, и НФ как таковая приказала долго жить...
–––
Одни хотели бы понимать то, во что верят, а другие - поверить в то, что понимают.
С. Ежи Лец
Страницы: 123...101112131415    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Лепрозорий российской фантастики»

 
  Новое сообщение по теме «Лепрозорий российской фантастики»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх