| автор |
сообщение |
osservato 
 миротворец
      
|
|
Дюша 
 магистр
      
|
26 ноября 13:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата osservato я плохо понимаю, как в целом писать аннотации, не спойлеря.
Считайте, что пишите рекламу книжки, а то, что спойлеры — это как недостатки, которые при рекламе замалчиваются
|
|
|
Plusminus 
 магистр
      
|
|
Green_Bear 
 миродержец
      
|
|
Plusminus 
 магистр
      
|
30 ноября 16:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
https://fantlab.ru/work6054
Один из самых известных рассказов Брэдбери. Сейчас по ссылке две аннотации. И обе — на мой вкус — неудачные. Если в одной хотя бы пшеница упоминается, то по второй опознать рассказ вообще не представляется возможным — настолько она обтекаемая.
Мой вариант.
Семья бедного фермера Дрю Эриксона находит пустующий дом и в нём мертвого человека. На подушке у изголовья – записка, завещающая ферму, пшеничное поле и косу первому прочитавшему. Эриксоны решают остаться. Но постепенно, работая на поле, Дрю осознаёт, что пшеница здесь ведёт себя странно, а коса, оставленная прежним владельцем — вовсе не простой инструмент…
|
|
|
Plusminus 
 магистр
      
|
30 ноября 18:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
https://fantlab.ru/work8749 Один из самых известных рассказов По. Существующая аннотация со спойлером. В мистических рассказах плохо так делать. Мне лень самому писать или править аннотацию, поэтому я просто нашел хорошую в отзывах под рассказом. Без спойлеров и клиффхэнгером. Всё как и должно быть.
В разгар эпидемии князь Просперо со своими придворными укрылся в горной крепости, намереваясь там, в безопасности и роскоши пересидеть бедствие, предаваясь пьянству, разврату и безудержному веселью, пока подданных косит чума. Но однажды, ровно в полночь, на очередной веселый бал-маскарад явился странный гость в необычном облачении. Кто он и как попал в закрытый дворец?
Автор: https://fantlab.ru/user179353
|
|
|
mr_logika 
 миротворец
      
|
позавчера в 19:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"К молодому петербужцу Чарскому приходит бедный итальянец — импровизатор. Убедившись в его таланте, Чарский решает устроить вечер, посвящённый ему. На этом вечере итальянец получает тему для импровизации: «Клеопатра и её любовники»." Поясню, хотя и так ясно, что это аннотация к Египетским ночам Пушкина. (для контроля даю ссылку https://fantlab.ru/work149439) Но дело не в "петербужце", а в дезинформации (очень существенной, об этом я написал в отзыве), говорящей только о том, что glupec читал произведение по диагонали. У Пушкина Чарский сначала решил устроить вечер и "успел завербовать половину Петербурга" и лишь на другой день получил возможность убедиться в таланте итальянца. Мне кажется, аннотация в таком виде неприемлема.
|
––– Ариана, ты пропала? Или с воза ты упала, на обочине сидишь и с тоскою в даль глядишь? |
|
|
Гвардеец 
 миротворец
      
|
|
Plusminus 
 магистр
      
|
|
artem-sailer 
 миротворец
      
|
|
Igninus 
 магистр
      
|
|