| автор |
сообщение |
pitiriman 
 миротворец
      
|
8 августа 14:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
|
osservato, я бы ещё добавил, что эта поэзия — "особый взлет свободной мысли", как говорит другой наш Мастер.
|
––– Не летать на ядрах? Не охотиться на мамонтов? С Шекспиром не переписываться ? |
|
|
Francine 
 гранд-мастер
      
|
9 августа 10:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата BirmancatШуйского в этой сцене нет и не было. Такое встречается несколько раз. Интересно то, что при обсуждении книги в книжном клубе никто не отметил это факт.
Ответ на вопрос будет зависеть от индивидуального восприятия: можно думать, что это невнимательность автора и редактора, а можно, — что это прием "отвлечения" внимания. В рамках квантового реализма тоже есть интерпретация, если принять то, что Ян — наблюдатель. В мою концепцию восприятия книги все варианты "укладываются".
Размышляю о том как очевидный недостаток и "ляп" добавил в моих глазах огромный "плюс" Сороке.
|
––– It's not our purpose. It's our programming. Our purpose is yet to be determined. (Tron: Ares) |
|
|
osservato 
 миротворец
      
|
9 августа 12:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата FrancineИнтересно то, что при обсуждении книги в книжном клубе никто не отметил это факт Если б это был прием, он бы повторился не единожды, скорее всего.
|
|
|
Francine 
 гранд-мастер
      
|
9 августа 13:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата osservatoЕсли б это был прием, он бы повторился не единожды, скорее всего. Честно говоря, не считаю так. Мне кажется, единожды употребленный прием в случае Сороки внесет куда больше путаницы, чем он же примененный несколько раз. Во втором случае сразу станет ясно, что это был прием, а Сорока отнюдь не про ясность трактовки для читателя.
Плюс, несколькими сообщениями ранее было сказано про два имеющихся случая.
|
––– It's not our purpose. It's our programming. Our purpose is yet to be determined. (Tron: Ares) |
|
|
sal_paradise 
 магистр
      
|
|
Francine 
 гранд-мастер
      
|
9 августа 14:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sal_paradiseОтмечали и этот, и другие — то ли опечатки, то ли "так и было задумано". О, спасибо. Я уже успела все забыть.
цитата sal_paradiseЯ полагаю, все же огрехи редактирования. Для моей трактовки максимально подходящая версия, что это были огрехи автора, которые затем были преднамеренно оставлены в тексте потому что совпали с "так могло быть задумано". Чтобы читатель позадавал себе вопросы, которые мы и задаем.
|
––– It's not our purpose. It's our programming. Our purpose is yet to be determined. (Tron: Ares) |
|
|
osservato 
 миротворец
      
|
9 августа 18:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sal_paradiseЯ полагаю, все же огрехи редактирования Значит, стоит подождать исправленного издания. А есть у автора официальная страница? Может, туда ему задать вопрос про опечатки?
|
|
|
sal_paradise 
 магистр
      
|
|
Birmancat 
 новичок
      
|
24 сентября 16:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
После двухмесячного перерыва в чтении "Сороки" (устал), вернулся дочитывать оставшуюся половину. И то ли мозг закипает от попыток познать то ли что... В общем, я пришел к такому уморительному каламбуру: Объем, в котором находится Актуатор это -- книга "Сорока на виселице". Потому, что по-английски слово "объем" это "volume", а еще "volume" это "книга".
Воооот.
|
|
|
Дочь Самурая 
 философ
      
|
24 сентября 16:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата BirmancatОбъем, в котором находится Актуатор это -- книга "Сорока на виселице". Потому, что по-английски слово "объем" это "volume", а еще "volume" это "книга". Это очень крутой каламбур, и абсолютно точный
|
––– Дочь-хризантема наивна — каждый сорвёт, Дочь-бенибана сорваться может сама. Кого взрастил самурай? |
|
|
Francine 
 гранд-мастер
      
|
26 сентября 19:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дочитала сегодня Герду. 10 баллов без вопросов, отходить от книги буду точно пару дней. Двоякое ощущение: эмоции захлестывают, и восхищение мастерством писателя, который так выстроил произведение.
|
––– It's not our purpose. It's our programming. Our purpose is yet to be determined. (Tron: Ares) |
|
|
Francine 
 гранд-мастер
      
|
9 октября 23:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю Кусателя ворон. Все время ловлю себя на мысли, что читаю книгу, автор которой через 10 лет напишет Сороку. Эволюция мастерства, пережитый опыт потрясений последних лет — все это вложено в Сороку вместе с зачатками дооформленных уже в Сороке идей, юмора, сумасшедшей эрудиции, интеллекта, сарказма и цинизма Кусателя. Когда мы обсуждали Сороку, и я решила, что разгадала авторский замысел и ту идею, которую писатель вложил в книгу, но я никогда не была до конца уверена в своей правоте. Идея Сороки, как я ее понимаю, требует от писателя как наличия абстрактно-отвлеченного аналитического мышления, так и истинного сопереживания персонажам книги. Обе характеристики взаимоисключающи, и в одном человеке не сочетаются. Как правило. Исключения единичны в масштабе всего человечества, трудно-идентифицируемы и не публичны. Как учил Свами Рамакришна — есть только два пути познания Бога — путь ума или путь сердца, иного не дано а познавшему Бога публичность ни к чему, он и так всего уже достиг. Я сейчас о том, что все мировоззренческие парадигмы любого человека универсальны, типичны, базируются на накопленном человечеством знаниях и опыте философских размышлений, и я запросто могла в своем понимании подтянуть и натянуть Сороку в это универсум. Ноосфера опять же и все такое. Прочитав две книги Провинциальной трилогии, написанные за 10 лет до Сороки, я куда больше уверена в своем понимании Сороки. Да, этот автор смог бы, если он 10 лет назад уже писал такие книги, "взламывающие" восприятие читателя, захватывающие и не отпускающие внимание истории, то Сорока во всей ее эпичной сложности и универсальности "отмычек" вовлеченности явно не случайно и по чистому везению получилась бриллиантом.
Кусателя ворон читаю ржунимагу. Юмор запредельный и волшебный.
|
––– It's not our purpose. It's our programming. Our purpose is yet to be determined. (Tron: Ares) |
|
|
sal_paradise 
 магистр
      
|
|
prouste 
 миродержец
      
|
10 октября 23:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sal_paradiseОтличный роман. Один из лучших у Веркина. славный. из упрощенных, смешных. Скажем прямо, и Друг-апрель и Герда и Мертвец куда как эмоционально мощнее. и ЧЯП тож. рецензия на Друг- апрель maja великолепна, прям ах
|
|
|
sal_paradise 
 магистр
      
|
10 октября 23:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
|
prouste Полагаю, отдельным героям и сюжетным поворотам отмеченных вами произведений легко вызвать мощный эмоциональный отклик у читателя. А вот, чтобы заставить сопереживать нейтральным, а то и вовсе неприятным, на первый взгляд, персонажам "Кусателя ворон", да и "ЧЯПа", нужен особый талант автора. Поэтому для меня они все же интереснее, сильнее.
|
|
|
prouste 
 миродержец
      
|
|
shack4839 
 авторитет
      
|
11 октября 00:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
После "снарк снарк" взял тайм-аут в ознакомлении с творчеством автора. Сейчас почитал обсуждение и понял что пора продолжать.
Пуэр с капелькой "Лафройга" оценил, удачное сочетание.
|
|
|
Дочь Самурая 
 философ
      
|
11 октября 00:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата shack4839Сейчас почитал обсуждение и понял что пора продолжать О, не одну меня снова потянуло на Веркина.
|
––– Дочь-хризантема наивна — каждый сорвёт, Дочь-бенибана сорваться может сама. Кого взрастил самурай? |
|
|
Francine 
 гранд-мастер
      
|
11 октября 15:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Дочь СамураяО, не одну меня снова потянуло на Веркина. на литературу потянуло , осенью всегда так 
Я фоново размышляю о том какое значение имеет то, что у меня с писателем одинаковый культурный код, я словно читаю книги, которые писал человек, с которым я росла в одно и то же время где-то по соседству, и общались бы мы на одном "языке".
Навеяло Кусателем, эпизод реальный, имена изменены: Где-то на примерно 4-м курсе моего первого высшего технического образования в универе, входившем в топ — 5 ведущих ВУЗов бывшего Союза, сидим мы на 4-ой паре, это был практикум по какой-то серьезной дисциплине вроде матана или сопромата, выполняем практическое задание. Время — зима, к концу 4-ой пары за окнами темно, а вчера половина группы что-то праздновала долго и продуктивно до самого утра, и из этой половины в универ сегодня пришла половина, из которой до 4-ой пары додержалось человек 5, и я среди этих пяти. Все мы гордимся тем, что дожили до конца пары. Сидим мы на самой задней парте, мальчики играют в преф, а я читаю то ли Ницше, то ли Гете, то ли Томаса Харриса на худой конец, в оригинале само собой. Сижу я с мальчиками потому что обычно я бы тоже играла в преф, но играли мы строго на деньги, а после вчерашнего мысли ворочаются так тяжко, что денег потом будет очень жалко. Преподаватель, несмотря на то что кандидат своих технических наук, ситуацию воспринимает с пониманием, да и все уже устали, 8 с плюсом часов ежедневного качественного советского технического образования выдерживать тяжело было всем. Но ноблес оближ, науку двигать надо, кадры для нее воспитывать надо, поэтому все серьезно, тишина почти абсолютная, все ждут окончания пары, включая преподавателя. Есть человек пять, которые изо всех сил выполняют практическое задание тем не менее. И в этой тишине между играми в префе Сэм, один из нас пяти, известный КВН-щик. встает и спрашивает преподавателя: — Владлен Семенович, можно вопрос не по теме занятия? — Давай, Сэм. Вопрос задается полным эмоционального небезразличия и надрывного ожидания ответа серьезным голосом: — Владлен Семенович, вот как Вы думаете, кто же все таки похоронен в могиле Неизвестного Солдата?
Следующие 5 минут вся аудитория, включая преподавателя, просто лежала от смеха.
|
––– It's not our purpose. It's our programming. Our purpose is yet to be determined. (Tron: Ares) |
|
|
Francine 
 гранд-мастер
      
|
11 октября 16:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата shack4839Пуэр с капелькой "Лафройга" оценил, удачное сочетание. я не пью ни то ни другое, ни их сочетания, но звучит-то как 
|
––– It's not our purpose. It's our programming. Our purpose is yet to be determined. (Tron: Ares) |
|
|