Шерлок телесериал 2010


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Кино» > Тема «Шерлок (телесериал, 2010 - ...)»

 

  Шерлок (телесериал, 2010 - ...)

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 4 января 2014 г. 15:15  

цитата Gerdanika

Как Уотсон и круглосуточная слежка за Холмсом связаны? Шерлок себе так и живет на Бейкер-стрит, дает интервью, все трубят, что знаменитый сыщик жив

Пересмотрел эпизод. Каюсь. Вы были правы. Выдал желаемое за действительное. Холмс принимал клиентов до похищения Уотсона. Но круглосуточное наблюдение было. Иначе откуда у Магнуссена запись спасения Уотсона.
–––
Vive la France
Rule Britannia


авторитет

Ссылка на сообщение 4 января 2014 г. 15:47  

цитата шико

Пересмотрел эпизод

да ладно. Я была уверена, что вспомните — там такой бардак с событиями, что немудрено забыть.:beer:

цитата шико

Но круглосуточное наблюдение было. Иначе откуда у Магнуссена запись спасения Уотсона.

Ну, уж насчет круглосуточного не могу сказать. Но, судя по всему, — только версия. Зачем-то Милвертону нужно было взглянуть на Холмса и, судя по всему, не при расследовании. Вот зачем ему видео образ понадобился?? И на большом экране.
Но я правда буду разочарована, если появится еще один псих, который подкидывает загадки ШХ, потому что заинтересовался и поиграть хочет.8-)


магистр

Ссылка на сообщение 4 января 2014 г. 16:17  
Вот ведь хитрецы! Сколько напустили тумана. Чем чаще пересматриваешь, тем все больше вопросов. Становишься параноиком. Как Андерсон. Видишь смысл, там где его нет.
Возможно все объясняется очень просто. А мы видим то, что хотим видеть. Но как хочется, что бы нас вновь удивили и порадовали.
Истина — где-то там... после 13 января.
–––
Vive la France
Rule Britannia


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 января 2014 г. 17:06  
Кстати, а следующая серия сезона вроде 5-го выйдет? Или я что-то путаю?
–––
Nothing lasts forever, it all will be gone. У тяжёлой железной хтони отобьём ещё миллиметр.


миротворец

Ссылка на сообщение 4 января 2014 г. 17:12  

цитата SAM77

Кстати, а следующая серия сезона вроде 5-го выйдет? Или я что-то путаю?


Именно. А вот третья, кажется, аж в начале февраля.
–––
Don't panic!


магистр

Ссылка на сообщение 4 января 2014 г. 18:47  
третий эпизод в ночь с 12 на 13 января.
–––
Vive la France
Rule Britannia


авторитет

Ссылка на сообщение 4 января 2014 г. 18:59  
Я так понимаю, завтра будет хоть что-то ясно — куда авторы сериал направляют.
Судя по статьям английским — завтра будет зашибенная комедия.
Не знаю, насколько достоверна информация — но по словам то ли тех, кто переводил, то ли еще кого-то истинную версию спасения откроют в последних 10 минутах 3 серии. Не бейте — не знаю, верить ли.:-)


магистр

Ссылка на сообщение 4 января 2014 г. 19:16  

цитата Gerdanika

истинную версию спасения откроют в последних 10 минутах 3 серии.

Это как раз логично, в духе создателей сериала. А поскольку сериал продлили и будет 4 сезон, финал третьего будет опять открытым. И нам снова придется ждать 2 года.
–––
Vive la France
Rule Britannia


миротворец

Ссылка на сообщение 4 января 2014 г. 19:29  

цитата шико

третий эпизод в ночь с 12 на 13 января.


Значит запутал меня IMDB, тем лучше, что раньше.
–––
Don't panic!


авторитет

Ссылка на сообщение 4 января 2014 г. 19:52  
Ужасы какие-то пророчат насчет последней серии сезона. :-[


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 января 2014 г. 21:46  

цитата Gerdanika

Не бейте — не знаю, верить ли.
Ни чо, ни чо, посмотрим! :beer:
–––
Nothing lasts forever, it all will be gone. У тяжёлой железной хтони отобьём ещё миллиметр.


магистр

Ссылка на сообщение 4 января 2014 г. 22:02  
Если верить этому товарищу
http://sherlock-series.livejournal.com/10... ,
то нас действительно ждет завтра чистой воды комедия. А я так надеялся на трагедию, или хотя бы драму.
–––
Vive la France
Rule Britannia


магистр

Ссылка на сообщение 5 января 2014 г. 10:58  
Спасибо «Первому каналу» за оперативность и возможность посмотреть этот замечательный сериал. И я понимаю всю сложность дублирования данного шедевра (это как переводить Льюиса Кэрролла Алиса в стране Чудес), все эти проблемы с укладкой артикуляции и прочее. Но все же как много теряется при переводе. Теряется игра слов, пропадает ирония и подчас меняется смысл фразы. Словно смотришь совершенно другое кино.
Например, даже такая мелочь — I prefer my doctor clean-shaven.
Первый перевел так — предпочитаю гладко выбритых врачей.
Мелочь, а все равно неприятно.

Вопрос тем, кто посмотрел сначала дублированный эпизод , а затем пересмотрел в оригинале (или с субтитрами).
Как сильно изменилось ваше мнение о серии?
Спасибо.
–––
Vive la France
Rule Britannia


философ

Ссылка на сообщение 5 января 2014 г. 15:12  
Понравилось, но понадобился пересмотр серии очень жду серию новую, пусть и более комедийную.
–––
"Я объявляю свой дом безъядерной зоной" гр. Кино


магистр

Ссылка на сообщение 5 января 2014 г. 15:27  
Интересно как Шерлок оценил Мэри;
- единственный ребёнок- лингвист- медсестра (частичная занятость)- близорука- лгунья- умна- Гардиан- не питающий иллюзий либеральный демократ- секретная тату- сама печёт хлеб- романтична- любит кошек- шрам от аппендицита- 46 размер одежды.
Здесь сразу бросаются в глаза такие оценки-
Лгунья,Умна,Лингвист и медсестра (странное сочетание).
Если внимательно приглядеться к ней- то она вызывает подозрения.
Возможно Мэри специально стала работать медсестрой. Специально познакомилась с Джоном, завязала с ним отношения- в ожидании появления Шерлока.
Почему она выбрала именно Джона? Он не красавец, не богат, по жизни скорее неудачник.
Почему она обманывала Джона, что он ей нравится с усами. Женщина всегда умело дает понять мужчине, что ей не нравиться.
Почему у нее к Шерлоку ( к совершенно незнакомому человеку) такое хорошее отношение (почти симпатия)?
Почему она так хочет помирить Джона с Холмсом? Она даже пообещала поговорить с Джоном. Девушкам вряд ли понравиться делить любимого с кем то. Тем более такое знакомство опасно для жизни дорогого человека.
Сообщение о похищении получает именно она, а не Холмс. Значит, похитители знали, что они в ссоре.
Именно она обращается к Холмсу, когда похищают Джона.
Главный итог похищения и спасения Джона- Шерлок и Уотсон встречаются и мирятся. Они снова вместе.
Главный вопрос зачем ей и ее сообщнику Магнуссену это нужно. На него пока нет ответа.
Это был бы хороший ход конем от создателей сериала.
–––
Vive la France
Rule Britannia


авторитет

Ссылка на сообщение 5 января 2014 г. 16:59  

цитата шико

Теряется игра слов, пропадает ирония и подчас меняется смысл фразы.

Вы абсолютно правы. В этом эпизоде присутствует большая доля ирония, чему весьма английский британский способствует. да и игра слов.
Наш же дубляж, хоть и хорошо подходит по голосам — мое мнение -, максимум способен сарказм передать. В остальном они загробно-серьезны. Из-за этого у меня было ощущение циничного балагана.:-)

цитата шико

Например, даже такая мелочь — I prefer my doctor clean-shaven.

там таких мелочей много, это я даже не присматривалась. Ну, например, обыгрывание разных оттенков значения глагола "mind" во время встречи с братьями.
Первый канал переводит "Каждый несет свой крест", а Шерлок говорит нечто вроде "The cross I have to bear"
Миссис Хадсон говорит в русской озвучки нечто вроде "Я не вмешиваюсь в чужие дела", а в оригинале она произносит весьма известную фразу "Live and let others live".
Ватсон в забегаловке в русской озвучке говорит "У нас время есть", а в английской нечто вроде у меня целая ночь впереди, что по-русски больше соответствует "А я не тороплюсь".
Ну, и финал, когда в тексте о деталях характера Мэри Первый канал договорился о том, что она ждет ребенка, хотя там было всего лишь — единственный ребенок в семье. Массовый переполох в фандоме, они месяцы начали высчитывать.:-)))
Ну, и Disillusioned Lib Dem — это одна фраза, а не две.:-)))
Это так по мелочи. Там наверняка можно больше нарыть.


авторитет

Ссылка на сообщение 5 января 2014 г. 17:01  

цитата шико

медсестра

Она не медсестра. Она секретарь при докторе, нечто вроде работника регистратуры, куда берут и без медицинского образования. У меня так подруга в Германии работала.

цитата

Почему она выбрала именно Джона? Он не красавец, не богат, по жизни скорее неудачник.

На мой взгляд, все вопросы, которые вы задаете, имеют ответ в каноне . Почему мисс Морстен у Дойля согласилась выйти за доктора Уотсона? Почему она сама отправляла в каноне доктора к Холмсу и вполне спокойно и воодушевлением относилась к их совместным расследованиям?


миродержец

Ссылка на сообщение 5 января 2014 г. 17:08  

цитата шико

Почему она выбрала именно Джона? Он не красавец, не богат, по  жизни скорее неудачник.

Вы не представляете, сколько философов сломали копья, пытаясь ответить на вопрос, почему женщина выбирает именно этого мужчину, а не того или другого. :-)


магистр

Ссылка на сообщение 5 января 2014 г. 18:31  

цитата Gerdanika

На мой взгляд, все вопросы, которые вы задаете, имеют ответ в каноне .

Я согласен с вами. Но, у Конан-Дойля мисс Марстон девушка бедная, не очень умная, застенчивая, да и здоровье у нее было слабое. Она попала в странную загадочную ситуацию и обращается к Шерлоку и Джону за помощью. Джон был для нее как прекрасный рыцарь, сражающейся за честь своей дамы. Здесь уж сам Бог велел влюбиться. А здесь современная умная образованная (лингвист) женщина , проблем до знакомства с Джоном у нее не было. Я понимаю, что это притянуто за уши. Но все же...
Вот ей посылают сообщение о Джоне. Счет идет на минуты. Вместо звонка в полицию, она теряя время бежит к Шерлоку. Согласитесь, умная влюбленная женщина реализовала бы все возможности по спасению возлюбленного. А ведь в том месте, где чуть ли не сожгли Джона мог быть патруль. Они бы могли прочесать район. А так она обеспечила себе алиби (я спасала Джона) и оставалась в курсе событий. А у Джона после спасения появилось 2 чувства-
1. чувство благодарности к Шерлоку за спасение,
2. чувство страха за свою жизнь и жизнь Мэри. Эти чувства обязательно подтолкнули его простить Шерлока и присоединиться к его расследованиям.
А зачем лингвисту подрабатывать секретарем у доктора?
–––
Vive la France
Rule Britannia


магистр

Ссылка на сообщение 5 января 2014 г. 19:23  

цитата шико

Почему она выбрала именно Джона? Он не красавец, не богат, по  жизни скорее неудачник.

Как женщина говорю: Джон Уотсон — во всех отношениях очень привлекательный мужчина ;-) Сделал бы мне предложение — не сомневалась бы ни минуту.

цитата

Сообщение о похищении получает именно она, а не Холмс. Значит, похитители знали, что они в ссоре.

Или проще — у похитителей не было номера мобильного Холмса.

цитата шико

Вместо звонка в полицию, она теряя время бежит к Шерлоку

Сообщение было зашифровано. Полиция потеряла бы больше времени, расшифровывая его. А Шерлок — гениальный детектив и друг Джона. Логично как можно быстрее бежать именно к нему.

цитата шико

А зачем лингвисту подрабатывать секретарем у доктора?

Например, если основной специальностью много не заработаешь.

Но мне Ваша теория все равно нравится — люблю Wild Mass Guessing :-)
Страницы: 123...4445464748...818283    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Кино» > Тема «Шерлок (телесериал, 2010 - ...)»

 
  Новое сообщение по теме «Шерлок (телесериал, 2010 - ...)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх