автор |
сообщение |
X4629
магистр
|
|
андрос
философ
|
|
wolobuev
магистр
|
10 ноября 2009 г. 19:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Подумал тут... Пожалуй, добавлю от себя пару претензий. Жутко разочаровал Боярский. Ожидал от него большего, а вышло — тот же д'Артаньян, только без шпаги и с чубом. Периодически что-то хрипит дурным голосом, каждую минуту ожидаешь от него сакраментального: "каналья!". Диалоги мертвы до безобразия. Словно общаются не люди, а машины. Никаких тебе междометий, одни точёные фразы, которые в устах казаков выглядят как высокопарные беседы где-нибудь в пивной. Могли бы для порядка хоть какие-нибудь архаизмы в речь вставить — всё одно было бы реалистичнее. Но нет, казаки XVII века общаются языком современного горожанина из средней полосы России, да ещё так, словно читают всё это по бумажке. Сюжет — одно сплошное рубилово. Право слово, чтобы сделать такого "Тараса Бульбу", достаточно было обратиться к голливудскому режиссёру средней руки, который никогда и слыхом не слыхивал о книге. Вышло бы не хуже. О натянутой мотивации героев уже было сказано до меня. Всё же напомню: казаки шли тупо грабить поляков, никаких благородных устремлений у них и в помине не было. Бортко же превращает банальный набег в описание национального восстания, смешивая Тараса Бульбу и Богдана Хмельницкого. Заказ ИМХО налицо. Кстати уж, казнили казачков за дело. А разве мы бы лучше поступили, если бы в наши руки попали Хаттаб или Басаев? По Бортко же получается, что чистых помыслами казаков нехорошие ляхи замучили до смерти. Оставляю в стороне описание казней, половины которых в Речи Посполитой просто не существовало. В конце концов, не в этом дело. Суть в извращении режиссёром сюжета книги. Возможно, кому-то покажется не важным, кто на кого напал. В таком случае не удивляйтесь, господа, если в будущем какой-нибудь не в меру патриотичный германский режиссёр снимет экранизацию немецкой книги о войне с СССР, но внесёт туда "маленькую" поправку: агрессором у него окажется Советский Союз. Большое начинается в мелочей.
|
––– Мы полны чувства национальной гордости, и именно поэтому особенно ненавидим своё рабское прошлое. В.И. Ленин |
|
|
wolobuev
магистр
|
10 ноября 2009 г. 20:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Денница Почему-то весь фильм ждала, что Бояркий скажет "Каналья",
Хе-хе, забавно. Стало быть, не только мне это померещилось
|
––– Мы полны чувства национальной гордости, и именно поэтому особенно ненавидим своё рабское прошлое. В.И. Ленин |
|
|
sar
философ
|
10 ноября 2009 г. 21:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата eladislao "Патриотический" пафос, судя по всему, пришпилен по соцзаказу от спонсоров. Чтоб раздражить украинских националистов, конечно, достаточно. Если фильм для этого снимался...
Господа, прочитайте/перечитайте замечательную повесть Николая Васильевича, а уже потом пеняйте на то, что дескать, Бортко такой негодяй, засорил весь фильм квасным патриотизмом. У Гоголя в наличии и Русская земля, и русская душа, и товарищество на Русской земле, а умирают казаки также со словами о том, чтобы стояла вечно и процветала православная Русская земля. Так что претензии к техническому исполнению фильма, это одно (и они во многом вполне обоснованы, ибо слабовато оно, местами так и вовсе безобразно), но совсем другое, когда говорят, что режиссер что-то переврал, занимался отсебятиной или даже выполнял госзаказ по поднятию патриотических чувств народонаселения.
|
––– Тот, Кто Обходит Ряды |
|
|
Кинокритик
новичок
|
|
nikalexey
миродержец
|
12 ноября 2009 г. 14:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sar Господа, прочитайте/перечитайте замечательную повесть Николая Васильевича, а уже потом пеняйте на то, что дескать, Бортко такой негодяй, засорил весь фильм квасным патриотизмом. У Гоголя в наличии и Русская земля, и русская душа, и товарищество на Русской земле, а умирают казаки также со словами о том, чтобы стояла вечно и процветала православная Русская земля. если брать издание Бульбы в редакции 1842 года, то слова "русский" встречается там не более тридцати раз /всего лишь в два раза меньше чем "Украйна"/, в фильме же намного много больше сделали масло масленым на масле с маслом
|
––– Все буде Україна |
|
|
Минск
авторитет
|
12 ноября 2009 г. 17:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sar Господа, прочитайте/перечитайте замечательную повесть Николая Васильевича, а уже потом пеняйте на то, что дескать, Бортко такой негодяй, засорил весь фильм квасным патриотизмом. У Гоголя в наличии и Русская земля, и русская душа, и товарищество на Русской земле, а умирают казаки также со словами о том, чтобы стояла вечно и процветала православная Русская земля.
Перечитывал как раз недавно. Поступок Андрия в повести подан предельно нейтрально, безо всяких оправдывающих или осуждающих ноток. А в фильме уж очень хорошо заметны потуги изобразить его моральным уродом. Что есть прямое искажение первоисточника.
|
––– Butt-kicking! For goodness! |
|
|
sar
философ
|
12 ноября 2009 г. 21:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Минск А в фильме уж очень хорошо заметны потуги изобразить его моральным уродом. Что есть прямое искажение первоисточника.
У меня на самом деле, ощущения во время просмотра, что Андрий — моральный урод, не было, так что тут возможно многое еще зависит от личного восприятия картины. Но в любом случае, это же художественный фильм, который даже будучи экранизаций, совсем не обязан постранично, слово в слово, воспроизводить первоисточник.
|
––– Тот, Кто Обходит Ряды |
|
|
sar
философ
|
12 ноября 2009 г. 21:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата nikalexey если брать издание Бульбы в редакции 1842 года, то слова "русский" встречается там не более тридцати раз /всего лишь в два раза меньше чем "Украйна"/, в фильме же намного много больше сделали масло масленым на масле с маслом
Ну тут, признаться, я ничего сказать не могу, ибо читал повесть в составе книги 1979-го года выпуска, и насколько сильно она отличается от ранних изданий, мало представляю.
|
––– Тот, Кто Обходит Ряды |
|
|
mist
гранд-мастер
|
14 ноября 2009 г. 22:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дошли руки посмотреть. На фоне остальной российской киноиндустрии фильм отличный. Но если оценивать безотносительно 7-8 из десяти. Что не понравилось. Неоправданная подробность сцены казни казаков. Очень по-индийски Тарас и Остап раскидывают 5-6 пытающихся их схватить поляков. Ну и тема сисек, она конечно раскрыта, но зачем я так и не понял. Все таки фильм больше для патриотического воспитания школьников, чем для вхождения в анналы эротического кино.
|
––– Любовь никогда не перестает... ап. Павел Не указывайте дорогу Любви. отец Олег |
|
|
андрос
философ
|
15 ноября 2009 г. 18:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mist На фоне остальной российской киноиндустрии фильм отличный
-То-то и оно. А том, что кино давно и неуклонно деградирует (и далеко не только в России), говорят все более-менее порядочные имеющие кнему непосредственное отношение (исключая некоторых продюссеров и руководителей гильдий).
|
|
|
Mr.Ace
философ
|
29 февраля 2012 г. 23:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Скорее да, чем нет. Очень удачно выбран актер на главную роль. Он-то и вытягивает весь фильм. Боярский, по-моему, там вообще не в тему.
|
––– The future is our burden, we can't stand and watch As the world around crumbles, opposing armies march |
|
|
Leningradka
авторитет
|
1 марта 2012 г. 01:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Скорее нет, чем да. Все-таки Бортко по природе своего дара — скорее "камерный" режиссер, чем режиссер эпоса. И авторские добавления не радуют (мелодраматичная гибель жены Тараса, возможно, добавляет правоты делу козаков, но можно было обойтись и без нее — истории казни несчастных полковников достаточно). Плюс перебор с эротикой (панночка, приплясывающая перед Андрием в обнаженном виде, Андрий, который прямо накидывается на свою возлюбленную в сцене предательства, пожалуй, и сцена родов). У Гоголя все ж любовь этих героев изображена весьма идеальной, да и "рыцарства" в гоголевском Андрии куда больше, хотя его же склонность к хитростям и сделкам с собственной совестью показана в романе достаточно ярко.
|
|
|
Иприт
магистр
|
1 марта 2012 г. 01:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В дополнение к предчуствию дартаньяновского "каналья" вертелось в голове почему то "а царь то — не настоящий!" Как то не цепляло... Один Янкель живой. Ну и Бульба в изобрежении Б. Ступки мог бы получиться, если бы не задолбал своей руськостью
|
|
|
Mr.Ace
философ
|
1 марта 2012 г. 02:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да кстати, Янкель отлично получился. Все так, всего два достоверных и запоминающихся образа на весь фильм.
|
––– The future is our burden, we can't stand and watch As the world around crumbles, opposing armies march |
|
|
Leningradka
авторитет
|
2 марта 2012 г. 00:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Проблема с "Тарасом" еще и в том, что это эпос — как "Илиада". Иными словами, то, что прекрасно и органично выглядит в книге, особенно если пишет такой гений, как Николай Васильевич, т. е. знаменитые предсмертные речи козаков или следующая сцена с Кукубенкой:
..Повел Кукубенко вокруг себя очами и проговорил: "Благодарю бога, что довелось мне умереть при глазах ваших, товарищи! Пусть же после нас живут еще лучшие, чем мы, и красуется вечно любимая Христом Русская земля!" И вылетела молодая душа. Подняли ее ангелы под руки и понесли к небесам. Хорошо будет ему там. "Садись, Кукубенко, одесную меня! — скажет ему Христос, — ты не изменил товариществу, бесчестного дела не сделал, не выдал в беде человека, хранил и сберегал мою церковь"..
выглядят совершенно невозможно, если дословно перенести их на экран. Удивительно, что у такого талантливого человека, как Бортко, здесь отказал вкус, и это еще раз доказывает, что он не режиссер-эпик.
|
|
|
Ny
миротворец
|
23 мая 2013 г. 13:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Включил и испугался. В первой же сцене Тарас почти на современном русском языке начинает пороть какой-то бред про защиту русской земли и русского народа. Это что за ужас? Куда дели настоящего Бульбу из повести Гоголя? Выключил к чёртовой матери. Люди, фильм-то вообще смотреть можно или лучше этого не делать?
|
––– Взял надежду сухим пайком, соль со спичками бросил в ранец, Я готов отправляться в путь - все, что нужно, уже при мне. |
|
|
alex1970
миротворец
|
|
Ny
миротворец
|
24 мая 2013 г. 09:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мне тут сразу несколько человек резко отсоветовали смотреть. Жаль, я думал наконец-то современный хороший фильм по отечественной классике нашёл...
|
––– Взял надежду сухим пайком, соль со спичками бросил в ранец, Я готов отправляться в путь - все, что нужно, уже при мне. |
|
|