автор |
сообщение |
Miles001
философ
|
18 декабря 2020 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".
Страница издательства на Фантлабе Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)
сообщение модератора в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу
В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).
Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g
сообщение модератора С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
|
––– "Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди) |
|
|
|
SergX
авторитет
|
|
KVN-69
активист
|
22 апреля 2022 г. 16:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO 4 сентября 1918 г. М. Горький основал в Петрограде при Наркомпросе РСФСР издательство «Всемирная литература», основной задачей которого виделся перевод и издание на русском языке наиболее значительных произведений западноевропейской и восточной художественной литературы для широких кругов читателей.
Благодаря этой работе энтузиастов (по другому и не назвать этих людей, начавших в состоянии неопределённости и Гражданской войны такое великое дело) в нашей стране и было посеяно зерно самого читающего общества.
|
|
|
Калигула
авторитет
|
22 апреля 2022 г. 16:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO
Только теперь надо исправить последнее предложение в комментарии к рассказу, например "В России баллада известна в классическом переводе Жуковского", чтобы макет не поехал (цитата уже не в его переводе)
|
––– Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте |
|
|
просточитатель
философ
|
|
SZKEO
философ
|
22 апреля 2022 г. 17:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Калигула Только теперь надо исправить последнее предложение в комментарии к рассказу, например "В России баллада известна в классическом переводе Жуковского", чтобы макет не поехал (цитата уже не в его переводе)
У Жуковского было "Гладка дорога мертвецам", а мы живые и "идем дорогой трудной, дорогой не простой..." Непросто оказалось Дракулу добить, живучий вампир. Заменили. https://disk.yandex.ru/i/-8JdM77dQtlHQQ
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Петрович 51
миротворец
|
22 апреля 2022 г. 17:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO А в целом времена для БМЛ правильные, идейный вдохновитель — Библиотека и-ва "Всемирная Литература" 4 сентября 1918 г. М. Горький основал в Петрограде при Наркомпросе РСФСР издательство «Всемирная литература», основной задачей которого виделся перевод и издание на русском языке наиболее значительных произведений западноевропейской и восточной художественной литературы для широких кругов читателей.
Думается, стоит заметить, что Горький данный проект родил не пустом месте. Ещё с 1913 года Издательство братьев Сабашниковых начало выпускать удивительную для России того времени серию: "Памятники мировой литературы". Серия выходила в период с 1913 по 1925 г.; ее главным редактором был профессор Петербургского университета Ф. Ф. Зелинский (1859-1944). Всего в этой серии вышло 33 книги. А переводчиками памятников были Бальмонт, Бунин, Гершензон, Вяч. Иванов... Про состав серии говорить е буду. Если кому интересно, можно найти в сети. Что-то и у меня осталось в заначке. Но... уж очень глубоко закопано. Да и сами книги — ветхие весьма.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
SZKEO
философ
|
22 апреля 2022 г. 17:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитатель А Александра Беляева не хотите издать?
Хотим, у нас был, но картинки конкретно людям не понравились. • 31 Беляев А.Р Научно-фантастические романы планы с другими ч/б иллюстрациями11471893 https://disk.yandex.ru/i/MXdR_qAk0p3P-Q теперь будем набирать бесплатных первых изданий ч/б иллюстраций, что-то уже собрано, в том числе: 37 илл Б.Шемиота к первой публикации "Небесный гость" газета Ленинские искры(1937) 15 илл Н.А. Травин Прыжок в ничто 1933г Продавец воздуха худ. А. Шпир Вокруг света 1929 Подводные Земледельцы А Шпир Вокруг света 1930 Звезда КЭЦ Травина и Кожина Человек Амфибия А Шпир Вокруг Света 1928 Мертвая голова Шпир Вокруг Света 1928 Прыжок в ничто Травин Пленники огня Травин Вокруг света 1936 Всемирный следопыт 1929 09 Изобр проф Вагнера Чертова мельница Кочергин идет дальнейший подбор иллюстраторов в общественном достоянии
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
kreal404
авторитет
|
22 апреля 2022 г. 17:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO Кольридж
Я, конечно, не на что не намекаю, но его иллюстрировал Доре 🙂
|
––– Вольничанье никогда не считалось переводом, а отметалось в оригинальную литературу как подражание. © Гаспаров М. Л. |
|
|
SZKEO
философ
|
|
SZKEO
философ
|
22 апреля 2022 г. 18:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Петрович 51 Ещё с 1913 года Издательство братьев Сабашниковых начало выпускать удивительную для России того времени серию: "Памятники мировой литературы".
Одну выбрал для БМЛ • 488 Асвагоша. Жизнь Будды. Пер. К. Д. Бальмонта. Со вступит. статьей С. Леви. ПМЛ 1913 ил.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Петрович 51
миротворец
|
22 апреля 2022 г. 18:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO Одну выбрал для БМЛ
Интересная книга. Я в своё время её с почти отделившейся обложкой отнёс в бук — с руками оторвали, не допуская до окна приёмки... А ещё обратил бы внимание и на вот эту книгу: Лонгфелло. Песнь о Гайавате. Перевод и предисловие И. Бунина. Перевод удостоен Академией Наук премии им. А. С. Пушкина. Этот перевод стал событием в литературной жизни Росии в конце 19 — начале 20 веков. Сплошь восторженные отзывы, рецензии, воспоминания. Да и сам Бунин очень любил свою Гайавату. Понимаю, что Бунин ещё пару лет правовой. Но потом... А уж иллюстраций к Песне — вагон и маленькая тележка...
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Sergey1917
авторитет
|
22 апреля 2022 г. 18:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Петрович 51 Лонгфелло. Песнь о Гайавате. Перевод и предисловие И. Бунина. Перевод удостоен Академией Наук премии им. А. С. Пушкина. Понимаю, что Бунин ещё пару лет правовой. Но потом... А уж иллюстраций к Песне — вагон и маленькая тележка... Исправились — не критикуете, а предлагаете.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
SZKEO
философ
|
22 апреля 2022 г. 19:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kreal404 Я, конечно, не на что не намекаю, но его иллюстрировал Доре
Хорошо Горькому было планировать 1200 томов, Выпуск 18 Кольридж Поэма о старом моряке перевод и предисловие Н.Гумилева 34 стр, у нас если Доре добавим еще плюс 30, не вырисовывается БМЛ. хотя папка и картинки у меня есть.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Кицунэ
философ
|
22 апреля 2022 г. 19:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO Выпуск 18 Кольридж Поэма о старом моряке перевод и предисловие Н.Гумилева 34 стр, у нас если Доре добавим еще плюс 30, не вырисовывается БМЛ. хотя папка и картинки у меня есть.
Мы, кажется, Кольриджа обсуждали как-то. Даже что-то хотели добавить . Не помню, чем дело кончилось. Видимо, только папочкой с картинками )))
|
|
|
SZKEO
философ
|
22 апреля 2022 г. 19:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Петрович 51 Лонгфелло. Песнь о Гайавате. Перевод и предисловие И. Бунина. Перевод удостоен Академией Наук премии им. А. С. Пушкина.
Обратил и на нее внимание, но она у меня по старым временам третья из красивых непродаваемых книг. 1 Калевала 2 Витязь в тигровой 3 Гайавата. Но третий не первый • 488 Лонгфелло. Песнь о Гайавате. Перевод и предисловие И. Бунина картинки красивые??? 2024 В соответствии со статьёй 1281 ГК РФ произведения этого автора, впервые опубликованные (или обнародованные) после 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской Федерации или стран, правопреемником которых является Российская Федерация (СССР, РСФСР, Советская Россия), перейдут в общественное достояние 1 января 2024 года.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
22 апреля 2022 г. 19:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Петрович 51 Интересная книга.
Мне ее до триптиха не хватало, Жизнь Иисуса, Жизнь Магомета, Жизнь Будды
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Петрович 51
миротворец
|
22 апреля 2022 г. 19:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO В соответствии со статьёй 1281 ГК РФ произведения этого автора, впервые опубликованные (или обнародованные) после 7 ноября 1917 года
Могу, конечно, ошибиться, но помнится данный перевод начал публиковаться аж с 1898 или 1899 года. В каких-то журналах (литературных?). Ибо премию им. Пушкина Бунин получил либо 1902 году, либо в 1903. А её, полагаю, присуждали не за фрагменты переводов. А за целое произведение.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Sergey1917
авторитет
|
22 апреля 2022 г. 19:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SZKEO Из списка: • 488 Лонгфелло. Песнь о Гайавате. Перевод и предисловие И. Бунина картинки красивые??? 2024 • 488 Асвагоша. Жизнь Будды. Пер. К. Д. Бальмонта. Со вступит. статьей С. Леви. ПМЛ 1913 ил.
Это один том?
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
SZKEO
философ
|
22 апреля 2022 г. 19:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Разделили ЛЛ и НП Принт на май
ЛД-принт на 105 Омеле делает • 17 Гюго В.Собор Парижской Богоматери6879541 • 7 Данте А. Божественная комедия 6374560/29196194 • 15 Толстой Л.Н. Повести и рассказы 6374571 на 115 Омеле делает • 45 Херн Лафкадио Японские легенды и сказания о призраках и чудесах Душа Японии 13773020/26458748
НП принт на 115 Омеле делают • 102 Среди Эльфов и троллей. • 109 Олеша Три толстяка (ФТМ) илл Владимирского (ФТМ) • 58 Георгиевский Мифы Древнего Китая 27156535/35043807 • 52 Крылов Басни (измененный убрали стихи, оставили только Басни) 21348878/26201099
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
22 апреля 2022 г. 19:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sergey1917 Это один том?
ошибка копирования • 487 Лонгфелло. Песнь о Гайавате. Перевод и предисловие И. Бунина картинки красивые??? 2024
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|