Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


активист

Ссылка на сообщение 8 октября 2021 г. 13:48  
цитировать   |    [  ] 
Кто-то ищет опечатки, а я прочитал предисловие. Из которого узнал, что Дугин написал другое, "серьёзное", предисловие, а в данной публикации были исправлены "замеченные погрешности". Что касается первого, то лучше относиться к текстам данного г-на несерьёзно), кмк, а вот второе требует уточнения, хотя бы в виде примечаний: очень не нравится, когда редакторы вносят правку, подгоняя под свой вкус. Пишу об этом так, поскольку имею, практически все, кроме эмигрантского, о котором почему-то ни слова, издания ГОлема, в том числе и мягкого СЗКЭО шного. А вот к данному изданию душа отчего-то не лежит, даже невзирая на две дополнительные иллюстрации. Такие вот рефлексии, уж извините.


новичок

Ссылка на сообщение 8 октября 2021 г. 13:51  
цитировать   |    [  ] 
Заказал в ЧГ по ошибке ч/б Гомера вместо цветного (образцы иллюстраций там цветные).
Зато он, кажется, примирил меня с лакс кримом в тонком его варианте. Уже нет ощущения, что листаешь страницы из упаковочного картона (как в 400 стр. Конфуции). А вес приятно удивил: 900-страничный кирпич нормально держать и перелистывать в руках.
–––
От перевода слов и метафор я обратился к переводу мыслей и сцен (Б. Пастернак)


авторитет

Ссылка на сообщение 8 октября 2021 г. 14:07  
цитировать   |    [  ] 

цитата Книголюб666

Несмотря на это, Майринк" — лишняя запятая

Пожалуй, не соглашусь с вами.
"Несмотря на это" используется как вводное слово и обособляется запятой.
–––
Вольничанье никогда не считалось переводом, а отметалось в оригинальную литературу как подражание. © Гаспаров М. Л.


новичок

Ссылка на сообщение 8 октября 2021 г. 15:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата kreal404

Пожалуй, не соглашусь с вами.

И будете абсолютно правы!


активист

Ссылка на сообщение 8 октября 2021 г. 15:12  
цитировать   |    [  ] 
А как Вам к вероятному изданию "Виктор Вавич" Житкова? Роман практически не издавался. Иллюстраций правда тоже, скорее всего, нет. Но по рецензиям не слабее "Тихого Дона" и "Доктора Живаго". Так что заманиловка на обложке вроде: "Роман уничтоженный в 1941 году по рекомендации Фадеева..."


философ

Ссылка на сообщение 8 октября 2021 г. 15:42  
цитировать   |    [  ] 

цитата vladbel

Из которого узнал, что Дугин написал другое, "серьёзное", предисловие, а в данной публикации были исправлены "замеченные погрешности". Что касается первого, то лучше относиться к текстам данного г-на несерьёзно), кмк, а вот второе требует уточнения, хотя бы в виде примечаний: очень не нравится, когда редакторы вносят правку, подгоняя под свой вкус. Пишу об этом так, поскольку имею, практически все, кроме эмигрантского, о котором почему-то ни слова, издания ГОлема, в том числе и мягкого СЗКЭО шного. А вот к данному изданию душа отчего-то не лежит, даже невзирая на две дополнительные иллюстрации. Такие вот рефлексии, уж извините.

Передисловие воспроизводим из нашего старого издания, дадим на это примечание. Грищенков тогда и исправил неточности перевод Д. Выгодского) , а готовил нам то издание Лютиков. В мягком именно этот перевод.
само издание:
https://fantlab.ru/edition9047
все исправления включая примечание внесли и картинки подправил
https://disk.yandex.ru/i/fXRfUe2WX02wTA
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 8 октября 2021 г. 16:17  
цитировать   |    [  ] 

цитата KVN-69

А как Вам к вероятному изданию "Виктор Вавич" Житкова? Роман практически не издавался. Иллюстраций правда тоже, скорее всего, нет. Но по рецензиям не слабее "Тихого Дона" и "Доктора Живаго". Так что заманиловка на обложке вроде: "Роман уничтоженный в 1941 году по рекомендации Фадеева..."

Конечно не будем. В основном мы идем вслед за читателем покупателем, иногда , в силу личных пристрастий и хороших картинок, можем рискнуть. Но даже Гюисманс, несмотря на совпадение личного и красивости, не стоял в планах, пока рипол не напечатал, а я не посмотрел что продажи у него есть.
У Житкова нет продаж, иллюстраций и лично меня он не зацепил, страниц 20 прочитал — мимо.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


магистр

Ссылка на сообщение 8 октября 2021 г. 17:29  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

У Житкова нет продаж, иллюстраций и лично меня он не зацепил

Хорошо бы полетел в конце 80х, сейчас даже не представляю, чтобы ушел тираж хотя бы тысячи в три. Язык у автора отличный, богатый, но повествование уж очень вязкое, читается трудно, да и непонятно, для чего это читать сейчас. А вот короткие рассказы у автора замечательны. Может быть Азбука об авторе вспомнит, у них и серия подобающая есть — РЛ БК


магистр

Ссылка на сообщение 8 октября 2021 г. 17:38  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

все исправления включая примечание внесли и картинки подправил

Мне в целом понравилось, рисунки моему видению романного мира соответствуют, некоторые может быть излишне темноваты, но и сюжет не в солнечной долине развивается. Что касается предисловия, то то оно меня повеселило: есть на полке это издание с Дугинским текстом, такой вот забавный оммаж получился. Хотя и Дугин тогда был несколько иным человеком, помню читать предисловие было интересно.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 октября 2021 г. 17:45  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

все исправления включая примечание внесли и картинки подправил

С некоторыми перебор вышел — светлые участки "выбиты", например, на стр.29. (угол стены и брустчатки), стр.85. И где-то ещё, наверное, я пробежалась быстро, написала то, что сразу увидела.
Но большинство да, теперь лучше различимы будут при печати на бумаге.

цитата Hengest

Мне в целом понравилось, рисунки моему видению романного мира соответствуют, некоторые может быть излишне темноваты, но и сюжет не в солнечной долине развивается.

Ну речь же не о том, чтобы добавить солнца )))
Тёмные в том смысле, что при печати часть фрагментов сольётся в тёмную с трудом различимую массу. На мониторе всё гораздо лучше "читается", чем то же самое, напечатанное на бумаге, и это нужно учитывать при подготовке к печати.

А так-то да, иллюстрации как раз в духе самого произведения.


философ

Ссылка на сообщение 8 октября 2021 г. 17:45  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

У Житкова нет продаж, иллюстраций и лично меня он не зацепил, страниц 20 прочитал — мимо.

Я как раз думал о сборнике вроде этого https://fantlab.ru/edition186006 и иллюстрации там есть


активист

Ссылка на сообщение 8 октября 2021 г. 18:14  
цитировать   |    [  ] 

цитата Hengest

да и непонятно, для чего это читать сейчас.


Для чего люди книги читают?


активист

Ссылка на сообщение 8 октября 2021 г. 18:15  
цитировать   |    [  ] 

цитата phinist

Заказал в ЧГ по ошибке ч/б Гомера вместо цветного (образцы иллюстраций там цветные).
Зато он, кажется, примирил меня с лакс кримом в тонком его варианте. Уже нет ощущения, что листаешь страницы из упаковочного картона (как в 400 стр. Конфуции). А вес приятно удивил: 900-страничный кирпич нормально держать и перелистывать в руках.


А где цветной Гомер? На валберис вроде только на лакс криме


философ

Ссылка на сообщение 8 октября 2021 г. 19:38  
цитировать   |    [  ] 

цитата brokenmen

Я как раз думал о сборнике вроде этого https://fantlab.ru/edition186006 и иллюстрации там есть

Не покупают, не издают(у змей горыныча особо не печатают),на ВБ у Мелик-Пашаев(хорошее издательство) 3 кн в месяц с картинками продается. Как тут в планы брать, самоубийство.
https://www.wildberries.ru/catalog/112295...
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


магистр

Ссылка на сообщение 8 октября 2021 г. 19:46  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Мелик-Пашаев(хорошее издательство

Совершенно согласен. Цены бы пониже, а то только при сильных распродажах могу себе позволить их книги купить.
–––
В прежнее время книги покупали читатели. Теперь покупают обложки, корешки и бумагу, а книги не читает никто


новичок

Ссылка на сообщение 8 октября 2021 г. 19:49  
цитировать   |    [  ] 
Ну Мелик-Пашаев с такими ценами вообще непонятно как продает, только за счет проверенных книг. А Житков махом уйдет как пить дать, если будет нормальная цена. А у Вас она более чем нормальная. SZKEO Вам, как издателю безусловно виднее, что издавать и как, все таки такой опыт. Да, многие считают, что главный закон экономики это: "Спрос рождает предложение". Тем не менее, хочется вспомнить, другой закон, который почему-то все игнорируют: "Предложение рождает спрос". Если у Вас пойдут продажи, то и другие издательства начнут издавать Житкова, Пришвина, Паустовского и т.п.


активист

Ссылка на сообщение 8 октября 2021 г. 19:58  
цитировать   |    [  ] 

цитата Южанин

Житкова, Пришвина, Паустовского


Замечательные авторы. Ещё Станюковича и Бианки, но последний умер в 1959 и ещё не бесплатный. Даже с учётом службы в Комуче и у Колчака


философ

Ссылка на сообщение 8 октября 2021 г. 20:30  
цитировать   |    [  ] 

цитата Южанин

Ну Мелик-Пашаев с такими ценами вообще непонятно как продает

На 4млн в месяц продают на ВБ, но при этом Житков в самом хвосте по продажам.

цитата Южанин

Спрос рождает предложение

Это про нас

цитата Южанин

Предложение рождает спрос

А вот этим Трехголовый пусть занимается, а после появления спроса и мы подключимся

цитата Южанин

другие издательства начнут издавать Житкова, Пришвина, Паустовского

АСТ, ЭКСМО и Азбука и так издают все, за что им искреннее спасибо, все что хоть как-то продается у них моментально расползается по всем сериям.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 8 октября 2021 г. 21:50  
цитировать   |    [  ] 

цитата A-Lex-A

С некоторыми перебор вышел — светлые участки "выбиты", например, на стр.29. (угол стены и брустчатки), стр.85. И где-то ещё, наверное, я пробежалась быстро, написала то, что сразу увидела.
Но большинство да, теперь лучше различимы будут при печати на бумаге.

Посмотрела. Да, кое где перебор, но в целом гораздо лучше стало. Излишней радости в иллюстрациях не появилось, но зато можно различить детали.


философ

Ссылка на сообщение 8 октября 2021 г. 22:13  
цитировать   |    [  ] 

цитата A-Lex-A

на стр.29. (угол стены и брустчатки), стр.85

цитата Кицунэ

Посмотрела. Да, кое где перебор,

Выложена новая версия со всеми внесенными исправлениями с примечанием к предисловию и новыми версиями 29 и 85 стр
https://disk.yandex.ru/i/T5QrMuBSEtRaSQ
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.
Страницы: 123...522523524525526...275527562757    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх