Серия Литературные памятники


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

Серия "Литературные памятники"

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 30 сентября 2009 г. 11:50  
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.

сообщение модератора

В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям
Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.

сообщение модератора

Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин

Сайт Ладомира https://ladomirbook.ru/
Телеграм-канал Ладомира https://t.me/ladomirbook
–––
Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс)


миротворец

Ссылка на сообщение 25 марта 2015 г. 19:41  
цитировать   |    [  ] 
Вадимыч, рад, что вам все нравится, жить весело будете. Под качеством издания я имел в виду конкретно качество подготовки, а виды переплета и прочее, собственно говоря, к качеству прямого отношения не имеют. Или вы считаете, что нынешний бумвинил по определению хуже ледерина?


активист

Ссылка на сообщение 25 марта 2015 г. 19:48  
цитировать   |    [  ] 

цитата Вадимыч

orpet, чисто в порядке маркетингового исследования,- а Вы лично купите Исея (полный фарш — ЛП, ледерин, тираж 200 экз. (или даже 100) за 7000? Или, хотя бы, за 5000?

Если разница будет только в типе переплета, то нет. Я и сейчас не покупаю ледериновые экземпляры по двукратной цене. Исключение — Кувре из-за доп. тома.
Меня ледериновый вариант заманит только существенными отличиями от нынешнего бумвинила.


авторитет

Ссылка на сообщение 25 марта 2015 г. 19:49  
цитировать   |    [  ] 
eos, не обижайтесь, Вы всё очень верно подметили. Увы, качество — второстепенно. В.т.ч. и подготовки и полиграфии (а зачастую и самого произведения). Главное — серийность.
Всё таки, пожалуйста, сформулируйте — что, в Вашем понимании, означает термин "стандартный ЛП в ледерине"?
Такая же просьба и с другим участникам дискуссии. Поможем издателям?


миротворец

Ссылка на сообщение 25 марта 2015 г. 20:05  
цитировать   |    [  ] 

цитата Вадимыч

"стандартный ЛП в ледерине"


Это издание представляющего культурную/художественную/историческую ценность памятника мировой литературы, переведенного (если нужно) научным коллективом, обладающим необходимой квалификацией. Издание в обязательном порядка должно иметь обстоятельную научную статью, с помощью которой возможно достаточно глубоко ознакомиться как с автором, так и с эпохой, в которой он творил. Разумеется, для всех специфических имен/терминов и всего сопутствующего необходим раздел комментариев. Также в состав издания должны входить иллюстрации, имеющие непосредственное отношение к произведению. Издание должно быть рекомендовано к печати Редколлегией серии. Все это в сумме я и считаю "стандартным ЛП". Ну а с переплетом ясно, ледерин сам по себе ассоциируется с книгами серии, хотя, как я уже писал, на качество издания не влияет. Только на цену и "серийность".


активист

Ссылка на сообщение 25 марта 2015 г. 20:07  
цитировать   |    [  ] 
В который раз трудно отделаться от вопроса: почему проблема темпов продаж всплывает всякий раз, когда появляется новинка? Почему на протяжении последних лет эта проблема вызывает столько беспокойства, если, с точки зрения рыночной экономики, она должна волновать одного лишь издателя? Неужели книга хороша лишь тогда, когда она становится недоступной через несколько месяцев после выхода из печати? Какому издателю придет в голову продавать простенько изданный античный текст по цене заведомого эксклюзива? Какое отношение к издателю может иметь цена, которую устанавливает перекупщик, руководствующийся своими внутренними побуждениями? Почему всякий раз за эти цены звучат упреки в адрес издателя?

Хотелось бы услышать впечатления тех, кто держал в руках альбом "Фобласа" и смог его пролистать.

Вчера, в связи с выходом "Бедных людей", наш директор получил письмо от подготовителя этого тома, К.А. Баршта. Нам разрешили процитировать несколько весьма показательных строк:

"Перфекционизм Ваших сотрудников заставлял их задавать мне такие вопросы, некоторые из которых вполне могли бы стать темой гранта РГНФ, и мне приходилось искать выход из многих почти безвыходных ситуаций. Но эта работа реально улучшила книгу. За истекший период я получил от них около двухсот текстов с вопросами, в каждом из которых было до 80 пунктов, и некоторые из этих пунктов требовали по несколько дней просиживания в библиотеке. В целом, доработка рукописи обошлась мне приблизительно в две с половиной тысячи часов работы. Но я о них не жалею, и не думаю о том, сколько мог бы получить, если бы в это время выполнял грантовую работу. Главное в том, что книга вышла, я благодарен издательству, Вам лично, Екатерине Безмен и другим сотрудникам, которые помогали осуществить проект... 1 том ПСС в части "Бедных людей" значительно уступает нашей книге в научном отношении. Наши плюсы: более точный текст романа, избавленный от ошибок, присутствующих в ПСС, точный (в 2 раза больше количественно) текст "Вариантов", адекватно освещающая дебют Достоевского статья (в ПСС перепечатана, с небольшими поправками, старой статьи Фридлендера 1972 года), об обширных "Дополнениях" и "Приложениях" уж и не говорю. Наша книга, фактически, это полноценная энциклопедия литературного дебюта Достоевского".

Мы с нетерпением ожидаем откликов тех, кто решительно брался сравнить наше издание с т. 1 ПСС, горя желанием обнаружить там издательские "ляпы". Может быть, хоть тогда внимание коллег переключится со сроков реализации тиражей на содержательную часть книг.


авторитет

Ссылка на сообщение 25 марта 2015 г. 20:29  
цитировать   |    [  ] 
А зачем господам из Ладомира в последнее (спонсорское) время сильно беспокоиться о темпах продаж? Один купленный оптом ледерин — уже весьма и весьма неплохой коммерческий проект. А дальше — как много раз здесь писали сами издатели — их книги должны постоянно присутствовать на прилавках пока не закончатся физически. Такой вот перфекционизм. На грант не тянет, но деньги приносит. И неплохие.
Сразу хочу посоветовать господину, пишущему от имени г-на Михайлова (подозреваю что это г-н Бляхеров), — не стоит ввязываться в дискуссию (все предыдущие попытки лишь усугубляли ситуацию). Если дело дойдет до реальных цифр, будет весьма показательно и неприятно. Отрекламировались — и слава Аллаху.


активист

Ссылка на сообщение 25 марта 2015 г. 20:46  
цитировать   |    [  ] 
А себе Вы, Вадимыч, какие советы даете? Неустанно поучать всех уму-разуму?


авторитет

Ссылка на сообщение 25 марта 2015 г. 20:47  
цитировать   |    [  ] 
Боюсь, что при нынешней стоимости новоиспеченных ЛП (даже в бумвиниле), которые устанавливают перекупщики, от вопросов о цене и продажах — никуда не деться. Покупателей всегда будет беспокоить цена и ее постоянный и неуклонный рост. Хотя мне проще, я покупаю в ЛП только те книги, что интересны мне, и спокойно довольствуюсь бумвинилом при безумных ценах на ледерин. И наивно не понимаю: почему, при одинаковой начинке, книга стоит в ледерине в 2-3 раза дороже? Почему сразу не выпустить 2000 экз. в ледерине (вместо 1500 экз. в бумвиниле + 300 в ледерине (иногда в издательской суперобложке)), увеличивая из-за малого тиража цену в 2-3 раза? Что дает такое разделение книг на 1-й и 2-й сорт? К чему эта элитарность в тиражах?


новичок

Ссылка на сообщение 25 марта 2015 г. 20:51  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ладомир

наш директор получил письмо от подготовителя этого тома, К.А. Баршта. Нам разрешили процитировать несколько весьма показательных строк:

"Перфекционизм Ваших сотрудников заставлял их задавать мне такие вопросы, некоторые из которых вполне могли бы стать темой гранта РГНФ, и мне приходилось искать выход из многих почти безвыходных ситуаций.


Стесняюсь спросить: а кто такой этот К.А. Баршт? Не считаю себя шибко грамотным, но в приведённом тексте сплошная тафтология и слишком умные слова.


активист

Ссылка на сообщение 25 марта 2015 г. 20:51  
цитировать   |    [  ] 
АзБуки, вопрос Вы ставите правильно. Но мы всё же полагаем более приемлемым полный отказ от ледерина. Если бы его перестали брать, нас бы это полностью устроило.


новичок

Ссылка на сообщение 25 марта 2015 г. 20:56  
цитировать   |    [  ] 

цитата АзБуки

И наивно не понимаю: почему, при одинаковой начинке, книга стоит в ледерине в 2-3 раза дороже? Почему сразу не выпустить 2000 экз. в ледерине (вместо 1500 экз. в бумвиниле + 300 в ледерине (иногда в издательской суперобложке)), увеличивая из-за малого тиража цену в 2-3 раза? Что дает такое разделение книг на 1-й и 2-й сорт? К чему эта элитарность в тиражах?


Присоединяюсь к вопросу. Не думаю, что разные переплёты значительно влияют на себестоимость. Хотелось бы узнать от г-на Ладомира, какова разница стоимости в процентном соотношении бумвинила и ледерина?


авторитет

Ссылка на сообщение 25 марта 2015 г. 21:01  
цитировать   |    [  ] 
Ладомир, "при полном отказе от ледерина" я точно не расстроюсь. У меня "Песнь о крестовом походе..." и обе книги Рамаяны в бумвиниле активно читались — и ничего, переплет не пострадал, не помялся нигде и не поломался. Отличное качество. Подтверждено практикой.


активист

Ссылка на сообщение 25 марта 2015 г. 21:13  
цитировать   |    [  ] 
Немного впечатлений по альбому Фобласа:
Иллюстрации действительно замечательные, "разглядывать" их можно долго. Кстати, Байрос понравился больше всех, но его иллюстраций меньше всего (4 шт.). Основной массив иллюстраций (~2/3 всего объема) составляет относительно доступное парижское издание 1932 г. , т.е. "редкости" составляют малую часть альбома.

Что не понравилось:
1. Отсутствие полноценных библиографических описаний раритетных изданий. Сравните:
Фоблас:

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Передняя сторонка папки «Жизнь Фобласа»
(1834, место издания не указано; изображена влюбленная пара, читающая книгу о жизни шевалье де Фобласа) с двенадцатью литографиями к роману, выполненными Ашилем Жак-Жан-Мари Девериа (Achille JacquesJean-Marie Devéria; 1800—1857) — иллюстратором («Сказки» Лафонтена, «Фауст» И.-В. Гёте, «Дон-Кихот» М. де Сервантес, «Робинзон Крузо» Д. Дефо, «Сказки» III. Перро и др.), одним из самых знаменитых портретистов своего времени, автором эротических миниатюр, создателем живописных произведений романтического толка, в которых утверждался образ положительного благородного героя (напр., «Петр I в Голландии»); с 22 лет участвовал в Парижских салонах, в 1849 г. был назначен директором отдела гравюры Национальной библиотеки и помощником хранителя египетского отдела Лувра. Весной 1857 г. отправился в Египет, по возвращении из которого умер в декабре того же года. Был нелюбим критиками, но обожаем публикой.

Пример из "Эрос и порнография в русской культуре" стр. 401 (Ладомир,1999)

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

LE LIVRE DE LA MARQUISE.: Recueil de Poesie & Prose. — VENISE,: Chez Cazzo et Coglioni., 1918. — [4], VI, [2], 252, [10] p.: [153] ill., If. faux-titre, lf. front, [31]f. ill.; 25,5 x 19,2 x 3,4 см. (Полоса набора текста: 14,1 x 10,3 см.; размер изображения: 15 х 10,5 см.) (В такой же обложке и на такой же плотной бумаге, как неполный вариант.) Тираж предположительно 200 экз.
В этом издании напечатаны по набору неполного варианта с. 1 — 194, [1], а также добавочный титульный лист, фронтиспис и 20 листов иллюстраций вне текста. На с. 196 — 252, [1] дополнительно напечатано так называемое «эротическое добавление», где вне текста размещены также [11] листов откровенно эротических иллюстраций (две из них в цвете). Из этих 11 листов иллюстраций 6 являются эротическими сюитами («двойниками») по отношению к их «приличным» вариантам на с. 1 — 194. В самом же тексте на с. 196 — 252 размещено еще [45] иллюстраций (из них 23 повторяются на с. 1 — 194), причем 14 — откровенно эротические. Всего на с. 196 — 252 размещено 56 иллюстраций (11 — на отдельных листах и 45 — в тексте). На с. 196 — 252 дополнительно напечатаны 22 текста откровенно эротического характера.
Для полного издания были переверстаны: титульный лист; с. I — V, [1] (здесь расположены: оглавления текстов и иллюстраций с дополнениями новых названий; в соответствии с оглавлением в тексте стало [117] иллюстраций с 89-ю названиями, некоторые из иллюстраций повторяются, при этом оказались не учтены еще 36 номеров страниц, на которых также находятся иллюстрации); в конце книги библиография дополнена шестью названиями; список опечаток сохранился (хотя исправления и были внесены), но в нем осталось 13 позиций. Лист с опечатками вклеен. Изъят лист с выпускными данными неполного варианта издания, располагавшийся в конце книги, хотя настоящие выходные данные этого издания (Петроград, 1918) так в книге и не появились, но подписи К. Сомова и даты под откровенно эротическими рисунками везде были сохранены. Всего в этом издании 78 текстов и 187 иллюстраций (153 — в тексте, 33 — на отдельных листах, 1 — на обложке). Из 187 иллюстраций повторяется 41. В цвете даны 30 иллюстраций.

2. Отсутствие номеров страниц (или расположения вклеек) расположения иллюстраций в оригинальных изданиях.
3. Две "фантазии на тему романа" из издания 1840 г., почему-то расположены в конце книги после иллюстраций из издания 1832 г.


активист

Ссылка на сообщение 25 марта 2015 г. 21:32  
цитировать   |    [  ] 
ermak29, поскольку ледерин делался под заказ и закупался за валюту, назвать указанное соотношение в ценах не представляется возможным. Но то, что разница очень велика, это несомненно.


новичок

Ссылка на сообщение 25 марта 2015 г. 21:46  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ладомир

ermak29, поскольку ледерин делался под заказ и закупался за валюту, назвать указанное соотношение в ценах не представляется возможным. Но то, что разница очень велика, это несомненно.


Странные Ваши слова. Бумвинил голландский разве за рубли покупается? Или стоит значительно дороже нидерландского ледерина?
И, всё-таки, хотелось бы услышать пару слов о подготовителя К.А. Барште.
Заранее благодарен.


авторитет

Ссылка на сообщение 25 марта 2015 г. 21:52  
цитировать   |    [  ] 
АзБуки, то, что "стоимость новоиспеченных ЛП устанавливают перекупщики" — большое заблуждение. Ледериновые книги попадают к спонсору уже по весьма и весьма серьезным ценам. Особенно показателен "альбом". Зря мы здесь спонсора монстром выставляли. По факту он — меценат, а не барыга.
Ладомир, скажите прямо — озвучить как росла стоимость от издателя к спонсору и дилеру, или поберечь Вашу репутацию?
ermak29, не верьте господам на красивое слово. Голландские "чудеса" изначально покупались за валюту, но все отлично помнят цены книг в "ледерине" в "доспонсорские" времена (и невеликую дельту ледерин-бумвинил). Точнее, пока Ладомир не придумал этот самый "спонсорский" вариант реализации (и "указанное соотношение в ценах" в т.ч.). Для справки — ледерин по "новым" валютным ценам закупался только для Кувре. И Сиенская, и Сузо и Элиот переплетались в старые запасы. И это легко проверить — вспомните изрядную временную разницу в появлении бумвинилового и ледеринового Кувре.


активист

Ссылка на сообщение 25 марта 2015 г. 22:04  
цитировать   |    [  ] 
ermak29, ничего особо значимого о Барште мы сказать не можем. Насколько известно, "Бедные люди" — тема его докторской диссертации. Нашему издательству он был рекомендован директором Пушкинского дома В.Е. Багно.
Вадимыч, странно, что Вы просите нашего согласия на сообщение известной Вам информации. Пожалуйста, сообщайте всё, что считаете нужным. Вы много чего рассказываете, выдавая сказанное за достоверные сведения. Взять хотя бы Ваше последний пост. Оказывается, это "Ладомир" изобрел "спонсорский" вариант реализации. Ну откуда Вы это взяли? Полная ерунда. Здесь, на сайте, время от времени обсуждаются всякие домыслы насчет "Ладомира". Важно, чтобы наше молчание не истолковывалось как согласие с выдумками.


авторитет

Ссылка на сообщение 25 марта 2015 г. 22:18  
цитировать   |    [  ] 
Ладомир
Если спонсорский вариант изобретен кем то другим — это можно очень легко продемонстрировать.
Всего то нужно — при выходе очередной новинки "под выставку" поторговать ей самостоятельно по правильным с точки зрения издательства ценам.
А потом пусть жадные барыги забирают остатки. И делают с перекупленным что хотят.

Про домыслы. Мы же на фантастическом сайте? Вот домысливаем и фантазируем.
Но издатель, безусловно, имеет полное право завести свой сайт, наполнить его контентом, и вести там диалог исключительно в удобном ему ключе.


авторитет

Ссылка на сообщение 25 марта 2015 г. 22:20  
цитировать   |    [  ] 
Ладомир, ага, прямо вижу (alff — алаверды)- картинка такая: Эрик Александрович приходит в Ладомир прямо с улицы с мешком, рассупонивается, закуривает беломорину и говорит: Тут у меня деньги лишние, девать некуда, славы хочу (ну, и дэцл отбить, если получится). Схему я придумал толковую (я же бизнесмен), да и за отечественное книгоиздание душа болит, сил нет. Возьму всё оптом, кроме Элиота (предчувствие есть нехорошее) и Достоевского (с детства не люблю).
Если по делу — я сегодня слезно просил не будировать лишнего, ограничиться достаточно развернутой рекламой. Не услышали. ОК, разберем ваш полулегитимный "альбом" по косточкам. Понятное дело, в бухгалтерию (если она в принципе есть) я к вам не загляну, но этого и не нужно — вполне достаточно "сарафанного московского радио". А уж потом сами решите — будет ваше "молчание истолковываться как согласие с выдумками", или нет.


активист

Ссылка на сообщение 25 марта 2015 г. 22:23  
цитировать   |    [  ] 
Вадимыч, а Вы книги-то успеваете читать?
Страницы: 123...464465466467468...106510661067    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Литературные памятники"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх