автор |
сообщение |
Вертер де Гёте
миротворец
|
30 сентября 2009 г. 11:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.
сообщение модератора В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.
сообщение модератора Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин
Сайт Ладомира https://ladomirbook.ru/ Телеграм-канал Ладомира https://t.me/ladomirbook
|
––– Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс) |
|
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
26 мая 2015 г. 00:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Вадимыч кроме ОЧЕНЬ (и, даже ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ) состоятельного спонсора нужен еще и фанатик-переводчик. Именно так,- фанатик.
Вадимыч , конечно Вы правы. О 13-й книге вообще можно забыть. Но двенадцатую-то переводчики, по собственным сообщениям, давно начали, то есть какой-то задел есть. Вопрос, как Вы правильно отметили, именно в фанатизме. Но и тут переводчица говорит об интересе к тексту. Если посмотреть её биографию (есть на сайте ИВР), как окончила университет в конце 1950-х, так и погрузилась в МБХ — это ли не фанатизм. Силы нужны, приток молодёжи и финансы, вот в чём проблема.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Вадимыч
авторитет
|
26 мая 2015 г. 01:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Александр, давайте смотреть правде в глаза — Невелева 1937 г.р., Васильков — 1943 г.р. Энтузиазм? Фанатизм? Всё в её письме. Мои давно покойные родители 1933 г.р., Невелева их ровесник, Васильков по факту тоже ( поколение — это по 12 лет туда-сюда) — и сколько уже поколений пришло с тех пор? Фанатизм замечен? Хотя бы минимальные денежные вливания присутствуют? Новые реальные имена серьёзных индологов на слуху? Я что-то кроме С.Д. Серебряного (спасибо ему, довёл 3-ю книгу Рамаяны), но он тоже "молодой" такой — 1946 г.р., крутых имен не слышал. Но, может быть, это только я?
|
|
|
Zangezi
гранд-мастер
|
26 мая 2015 г. 02:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Вадимыч Новые реальные имена серьёзных индологов на слуху?
Ну чего ж, появляются. Вот Железнова Наталья Анатольевна (г.р. 1972) — уже, наверное, ведущий спец в России по джайнизму, переводит и комментирует джайнские тексты. А так да, "страшно далеки они от народа", эти индологи ;)
|
––– Aut liberi aut libri |
|
|
George
магистр
|
27 мая 2015 г. 23:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Есть у кого-нибудь информация, не планирует ли Ладомир или может ещё кто-нибудь The Cambridge History of Russia в трёх томах перевести и издать?
|
|
|
eos
миротворец
|
28 мая 2015 г. 12:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
George, на издание подобных фундаментальных изданий требуются огромные ресурсы как материального, так и временного характера. Планировать можно многое, но пока Ладомир неоднократно заявлял, что все силы брошены на перевод КИДМ. Перевод прочих Кембриджских изданий а-ля Medieval, Modern и прочих будет возможен только после завершения проекта КИДМ. Если только кто-нибудь другой возьмется, хотя в сфере нынешних событий сильно сомневаюсь, что кто-то даст денег на перевод "их писанины о России". Рад буду ошибаться.
|
|
|
k2007
миротворец
|
28 мая 2015 г. 15:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата eos Перевод прочих Кембриджских изданий
не помню, писали уже, но Институт Гайдара издал Кембриджскую экономическую историю Европы
|
––– осень - она не спросит, осень - она придет... |
|
|
eos
миротворец
|
28 мая 2015 г. 15:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007 не помню, писали уже, но Институт Гайдара издал Кембриджскую экономическую историю Европы
Не сравнивайте, этот труд куда меньшего объема, в двух томах порядка 1000 страниц, что равноценно одному тому КИДМ (из 14, некоторые на несколько книг разбиты).
|
|
|
k2007
миротворец
|
28 мая 2015 г. 15:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
eos я не в плане сравнения (я представляю объемы серий, у меня они есть), а просто для информации
|
––– осень - она не спросит, осень - она придет... |
|
|
eos
миротворец
|
28 мая 2015 г. 15:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
k2007, не исключено, что подобные переводы будут появляться и дальше, материала хватает. А с упомянутой вами экономической историей знаком, листал как-то, но купить не решился. В любом случае, издание любого качественного труда узкой направленности всегда приветствуется.
Например, упоминавшийся здесь Т.Сидаш издал недавно монументальный труд М. Поленца "Стоя" об античном стоицизме. Объем 1040 страниц.
|
|
|
k2007
миротворец
|
28 мая 2015 г. 15:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата eos А с упомянутой вами экономической историей знаком, листал как-то, но купить не решился.
чтение довольно любопытное
|
––– осень - она не спросит, осень - она придет... |
|
|
George
магистр
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
31 мая 2015 г. 16:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю Фобласа. Очень занимательно, хотя стандартный набор сюжетных ходов довольно ограничен: альковная сцена, побег через потайную лестницу (камин, приставную лестницу в саду), переодевание, арест, заключение (в частном доме, в тюрьме, в монастыре), побег, и всё по второму кругу. Я думал, будет похоже на "Опасные связи", но ошибся. А издана книга замечательно, читать приятно (если бы не толщина, но об этом уже переговорено). Конечно, читать и параллельно смотреть иллюстрации в "соседнем" томе невозможно, но и в основном томе иллюстрации в тексте есть. Ошибок и опечаток на такой толстенный том очень мало. Изредка "галлицизм" рассогласованного деепричастия ("глядя на него, мне начинает казаться"), иногда переводчик или редактор путается в титулах, называя баронессу графиней. Есть не очень складно переведённые на русский фразы: "Не беспокойтесь о моей суьбе, женщина умная и привлекательная, не следует удивляться, всегда сумеет улестить справедливо рассерженного мужа". А есть совсем забавные; вот перечисление прочитанных героем в заточении книг. "Я прочитал... Лемонье... Лафайета..." Сначала я подумал, что употреблённый в мужском роде Лафайет это какой-то неизвестный мне писатель, но в обстоятельной сноске указана Лафайет Мари-Мадлен Пьош де ла Вернь, маркиза де. Так что сменившая пол маркиза — недосмотр редактора, хотя и вполне гармонирует с сюжетом, где любовница Фобласа маркиза Б. часто переодевается мужчиной.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Петрович 51
миротворец
|
31 мая 2015 г. 16:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
C.Хоттабыч, уберите из сюжета титулы, и будет почти Ретиф де ла Бретон. С моей точки зрения, читать Кувре на седьмом десятке лет оказалось весьма поздновато. Всему своё время.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
31 мая 2015 г. 16:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Петрович 51 уберите из сюжета титулы, и будет почти Ретиф де ла Бретон.
Петрович 51 , пожалуй, Вы правы. Но всё же в "Опасных связях" герои более живые, и читается как добротный современный роман; и интрига очень напряжённая. В Фобласе и сюжет и герои несколько схематичны: не могу при чтении забыть, что читаю автора 18 века.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Вадимыч
авторитет
|
31 мая 2015 г. 20:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Сергей Петрович, Александр, поверьте, как и в начале 7-го десятка, так и в конце 6-го гораздо полезнее (особенно по медицинским показаниям) не читать Кувре, а методично смотреть картинки из контрафактного (см. выше по форуму) "альбома". Главное — купить этот шибко дорогой шедевр, ибо в сети его пока нет. Наслаждайтесь зрением (пока возраст позволяет).
|
|
|
Петрович 51
миротворец
|
31 мая 2015 г. 21:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Вадимыч гораздо полезнее (особенно по медицинским показаниям) не читать Кувре, а методично смотреть картинки из контрафактного (см. выше по форуму) "альбома".
Может, не совсем к месту скажу, но мне, Андрей Вадимович, вспомнилась не столь давняя серия с похожим на нашу любимую Тему названием — "Фаллософические памятники" от Альта-Принт. Иллюстрации — так прямо оттуда. К гадалке не ходи. Но есть, надо признать, отличия: размер иллюстраций, качество печати, цена.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
31 мая 2015 г. 21:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Вадимыч Сергей Петрович, Александр, поверьте, как и в начале 7-го десятка, так и в конце 6-го гораздо полезнее (особенно по медицинским показаниям) не читать Кувре, а методично смотреть картинки из контрафактного (см. выше по форуму) "альбома".
Вадимыч, золотые Ваши слова. Посему с нетерпением ждём Декамерон с весёлыми картинками. А когда уже придёт пора впадать в детство — подойдёт от того же издателя том-другой братьев Гримм (тоже ведь обещают картинки!).
цитата Вадимыч Наслаждайтесь зрением (пока возраст позволяет).
Чтобы продлить "возраст наслаждения", можно запастись лупой.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Вадимыч
авторитет
|
31 мая 2015 г. 22:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата C.Хоттабыч Чтобы продлить "возраст наслаждения", можно запастись лупой.
Ага, и штангенциркулем (для особо одаренных — и курвиметром). Библиофильство, однако!
|
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
1 июня 2015 г. 17:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Вадимыч Библиофильство, однако!
Ещё бы. Нам же, тёмным, издатель подсказал, что это библиофильское издание. Теперь будем знать, что такое истинное библиофильство, которому все возрасты покорны.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Ziusudra
активист
|
1 июня 2015 г. 17:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Надо думать, "Ладомир" не остановится на достигнутом и выпустит подарочный альбом с названием что-то вроде "Шедевры западноевропейской эротики и порнографии". Страниц этак на тысячу, стоимостью этак в 40 тыс. руб.
|
|
|