автор |
сообщение |
Вертер де Гёте
миротворец
|
30 сентября 2009 г. 11:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.
сообщение модератора В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.
сообщение модератора Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин
Сайт Ладомира https://ladomirbook.ru/ Телеграм-канал Ладомира https://t.me/ladomirbook
|
––– Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс) |
|
|
|
Zangezi
гранд-мастер
|
31 декабря 2017 г. 19:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Желаю этой ветке десятитысячного поста, а всем нам десять тысяч книг в библиотеку и десять тысяч лет, чтобы их прочесть
|
––– Aut liberi aut libri |
|
|
Андреуччо
авторитет
|
|
dzybei
активист
|
1 января 2018 г. 13:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
С Новым 2018 годом Вас. Не поделитесь информацией, ссылкой ил электронным адресом Вашего издательства: цитата Ладомир Cамый экономный способ приобретения «литпамятников» — непосредственно в издательстве или наложенным платежом по почте
|
|
|
Victor31
философ
|
1 января 2018 г. 14:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Петрович 51 Ждали от столичной Науки до конца года "Шартрскую школу". Не дождались.
Вообще-то ее ждали еще в сентябре. Примерно тогда Редколлегия перевела ее в "Новинки" на своем сайте, что они обычно делают только после выхода книги из типографии.
Так вышла "Шартрская школа" или нет?
|
––– "Сумерки, осень и бешеный дождь, Я подошёл и спросил - что ты ждёшь." |
|
|
dzybei
активист
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
1 января 2018 г. 16:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zangezi Желаю этой ветке десятитысячного поста
Вообще-то мы уже за 14 тысяч перевалили.
цитата dzybei что такое "клубная суперобложка"?
dzybei , eсли Вы пройдётесь по ветке с самого начала и по крупицам соберёте рассеянную тут мудрость, то всё узнаете в деталях. А если совсем коротко, то клубные суперобложки, наверное, корректнее называть авторскими, так как их делает не какой-то клуб, а один художник-энтузиаст. Большинство ЛП выходили без издательских суперов, и вышеизложенный художник восполняет эти пробелы.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Zangezi
гранд-мастер
|
|
dzybei
активист
|
1 января 2018 г. 19:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Спасибо за ответ
цитата C.Хоттабыч dzybei , eсли Вы пройдётесь по ветке с самого начала и по крупицам соберёте рассеянную тут мудрость, то всё узнаете в деталях. А если совсем коротко, то клубные суперобложки, наверное, корректнее называть авторскими, так как их делает не какой-то клуб, а один художник-энтузиаст. Большинство ЛП выходили без издательских суперов, и вышеизложенный художник восполняет эти пробелы.
|
|
|
Victor31
философ
|
2 января 2018 г. 21:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Один из самых выдающихся поэтов XX века, Сергей Владимирович Петров при жизни был почти неизвестен советскому читателю. Но XXI век, восстанавливая историческую справедливость, отличился явным вниманием к забытому поэту. По словам Б.Ф. Егорова, в серии «Литературные памятники» вскоре планируется издать «Часослова» Рильке в переводе С.В. Петрова.
Ссылка.
|
––– "Сумерки, осень и бешеный дождь, Я подошёл и спросил - что ты ждёшь." |
|
|
Veronika
миродержец
|
2 января 2018 г. 22:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Victor31 По словам Б.Ф. Егорова, в серии «Литературные памятники» вскоре планируется издать «Часослова» Рильке в переводе С.В. Петрова. И это тоже придётся брать живьём.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
2 января 2018 г. 22:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Интересная ссылка. Речь идёт о событии не где-нибудь, а в Институте филологии и журналистики, при этом пишущий, похоже, не помнит, что такое винительный падеж в случае неодушевлённого предмета ("издать <<Часослова>> "!). А если по существу, то с Рильке в прекрасных переводах Петрова желающие могли ознакомиться по книге, изданной "Азбукой" двадцать лет назад — там есть все три части "Часослова".
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Veronika
миродержец
|
2 января 2018 г. 23:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата C.Хоттабыч изданной "Азбукой" двадцать лет назад (нецензурно стуча по клавишам) Где эту книгу теперь искать?! Двадцать лет назад, (далее снова сильно нецензурно)
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Victor31
философ
|
2 января 2018 г. 23:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Из песни слова не выбросишь. На то и цитата, со всеми ароматами своего времени
А в 90-ых Рильке иногда издавали интересно, это да.
Сравним с "ЛП" 2018 (?)
|
––– "Сумерки, осень и бешеный дождь, Я подошёл и спросил - что ты ждёшь." |
|
|
chipollo
авторитет
|
2 января 2018 г. 23:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Victor31 Сравним с "ЛП" 2018 (?)
И сравнивать не надо. Эта книжица мала. Переводов ней немного, причём по 2-3 перевода на стихотворение. Петрова там кот наплакал. Рильке издавался уже в ЛП — теперь подождём Часослов.
Что взять с этих дедулек. Они засели в РАН, в Науке, в ЛП. Хлебные места кто отдаст молодым. Петров, конечно, хороший поэт, но не Пушкин 20 века. Но переводы у него отличные.
|
|
|
Victor31
философ
|
2 января 2018 г. 23:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
chipollo, было и издание, где Петрова больше:
https://fantlab.ru/edition134748
А насчет Пушкина ... Если бы он провел ссылку не в Михайловском, а в тех местах, куда ссылали Петрова, то его "Медный всадник", возможно, тоже был бы другой пробы.
|
––– "Сумерки, осень и бешеный дождь, Я подошёл и спросил - что ты ждёшь." |
|
|
Victor31
философ
|
3 января 2018 г. 14:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Свежий номер "Литературного факта" порадовал публикацией об истории "ЛП" "Петербург" Андрея Белого.
В.Э. Молодяков Как издавался «Петербург» А. Белого (По документам из архива Л.К. Долгополова)
Архив Л.К. Долгополова, подготовителя "ЛП", сохранился чудом:
цитата Слова «не надо заводить архивы» Леонид Константинович Долгополов понимал буквально: собственные рукописи после публикации обычно выбрасывал, как и материалы к ним. Навещая его в очередной раз в Петербурге в 1994 г., я увидел у двери в прихожей большой старый чемодан, а на вопрос о том, что в нем, услышал: «Старый бумажный хлам. Будете уходить, отнесите на помойку, а то мне тяжело» (в доме не было лифта). С разрешен ия хозяина я открыл чемодан и... ни одной «бумажки» на помойку, конечно, не попало. С его же разрешения все они достались мне с правом «делайте что хотите», но «после моей безвременной», как говорил Долгополов, вряд ли, впрочем, пред- чувствуя, как скоро это произойдет. Содержимое чемодана и другие материалы, которые я получил, легли в основу нескольких публикаций и сборника «Леонид Долгополов. Прогулки с Блоком. Неизданное и несобранное», издание которого будет приурочено к 90-летию ученого.
Подготовка "Петербурга" заняла 14 лет, с 1967 по 1981. Проследить ее можно довольно детально, по документам из архива. Это и письма академиков Лихачева и Конрада, протоколы редколлегии "ЛП", всевозможные обращения в высокие инстанции и даже финансовые отчеты о гонорарах подготовителей.
К этому "роману в письмах" ничего не добавить, но публикация включает и незаконченные воспоминания Долгополова, в основном о его работе в Пушкинском доме в 50-ые годы прошлого века. Если мы думали, что Битов в своем "Пушкинском доме" создал абстрактную фантасмагорию, то чем же тогда был реальный Институт русской литературы под руководством директора-ветеринара, каким он предстал юному аспиранту Долгополову?
Побольше бы таких публикаций.
|
––– "Сумерки, осень и бешеный дождь, Я подошёл и спросил - что ты ждёшь." |
|
|
C.Хоттабыч
миротворец
|
3 января 2018 г. 20:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На АЛИБе есть пара предложений Унамуно раз в 15 дороже всех остальных. Это что, какие-то экзотические варианты суперобложки или сверхмалотиражная перелицовка? Пояснений в объявлении я не нашёл.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Veronika
миродержец
|
3 января 2018 г. 21:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата C.Хоттабыч Это что, какие-то экзотические варианты суперобложки или сверхмалотиражная перелицовка? Наверно, там буклет цветных иллюстраций добавлен.
А ко мне Вордсворт приехал! Бумвиниловый! Красавец! (Подарок от Л.Сифуровой)
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
василий уфимцев
активист
|
3 января 2018 г. 23:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата C.Хоттабыч На АЛИБе есть пара предложений Унамуно раз в 15 дороже всех остальных. Это что, какие-то экзотические варианты суперобложки или сверхмалотиражная перелицовка? Пояснений в объявлении я не нашёл.
— ледерин, ничего нового)) и об этом прямо и сказано: "Классический ледериновый переплет"
|
|
|
Вадимыч
авторитет
|
3 января 2018 г. 23:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Veronika, пардон, конечно, но иногда Вы явно перегибаете в своём неизбывном презрении к "нечитателям", что выглядит не совсем красиво. C.Хоттабыч — ищите и обрящете:
|
|
|