автор |
сообщение |
baroni
миротворец
|
2 сентября 2012 г. 18:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Данная тема открыта для обсуждения книг, выходящих в серии Mediaevalia: средневековые литературные памятники и источники (Издательский дом Русская панорама)
сообщение модератора В теме введён усиленный режим модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.
|
––– Литература есть празднословие... Почти вся... Исключений убийственно мало. В.В. Розанов |
|
|
|
alff
авторитет
|
29 декабря 2012 г. 12:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Garuda111 Ну будем таки справедливыми, про ледерин под ЛП издатель не рассуждал, а лишь немного эмоционально повелся на подколку. На 5 минут:)
|
|
|
Garuda111
авторитет
|
|
alff
авторитет
|
29 декабря 2012 г. 13:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да разговор как разговор, нет там ничего, к чему стоило бы цепляться. Что разница между бумвиниловым и ледериновым переплетом существенно меньше 200р — очевидно любому. Да и "черная серия" — это же не определение издателя. Это "благодарственные письма". А авторы оных писем не особо задумываются над тем что пишут. В данном случае — и не должны.
|
|
|
rus-pan
миродержец
|
29 декабря 2012 г. 14:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ameshavkin Ни «Озон», ни Alib мы всерьез не рассматриваем как основной инструмент распространения книг. В «Озон» книги попадают через посредника, делающего 40% наценки. Большая часть наших книг продаются через большие магазины («Библио-Глобус», «Москва», МДК и др.) Вот сравнительные цены: Название Цена в БГ В «Москве» «Озон» ------------------------------------------------------ ------------------------------------- Лиутпранд Кремонский 239 250 266 Саксон Анналист 699 740 813 Славянские хроники 529 570 653 Титмар Мерзебургский 239 320 396 Ламберт Херсфелдский 269 290 293
|
|
|
alff
авторитет
|
29 декабря 2012 г. 14:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
rus-pan Да с ценами у Вас все прекрасно. Просто Титмар ставит некое равенство по форме между Алибом и Озоном. А Алиб — это не интернет-магазин, это доска обьявлений с общими правилами и интерфейсом. Есть, условно говоря, Вася с Алиба, Ваня с Алиба, Дима с Алиба и т д до бесконечности. И даже Озон с Алиба есть:) А то что книги Медиевалии на порядок более доступны не только по ценнику, но и по выбору места приобретения, это безусловное достоинство.
Решил на досуге поискать отечественную литературу по Ламберту, а то Лена не делится списком:) Забил в поиск Яндекса "Ламберт Анналы" и чуть ли не в первом десятке ссылок получил следующее: http://www.bogoslov.ru/persons/2931544/in... 5 пунктов. 2 — несерьезны как таковые, 2 вполне заслуживают упоминания, книга (Назаренко А.В. Древняя Русь на международных путях: Междисциплинарные очерки культурных, торговых, политических связей IX – XI веков. – М.: Языки русской культуры, 2001.) таки при любом раскладе абсолютно полноценная "литература по Ламберту", без всяких оговорок? А если применить ту же методику поиска для литературы по Лиутпранду — пример станет на порядок более ярким
|
|
|
rus-pan
миродержец
|
29 декабря 2012 г. 14:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата alff Забавно, даже самые стойкие противники качества изданий Медиевалии еще не обзывали переводы Дьяконова "минимально достаточными".
------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ - По поводу «минимально достаточного аппарата». Вот такая статистика (в страницах и %). Объем Текст Приложения В % к общ. Книги (перевод) и аппарат объему кн. ------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ - Лиутпранд Кремонский 192 135 57 29% Саксон Анналист 712 537 175 24% Славянские хроники 584 467 117 20% Титмар Мерзебургский 256 174 82 32% Ламберт Херсфелдский 238 178 60 25%
Можно сравнить с объемом аппарата в литпамятниках (из последних): Клара Рив 270 156 114 42% Готье. Т. 1 696 546 150 21% Готье. Т. 1 707 514 193 27%
|
|
|
Garuda111
авторитет
|
|
Thietmar
активист
|
29 декабря 2012 г. 14:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ameshavkin Вывод очевиден: алибовские продавцы покупают на Озоне за 813, продают за 560, на разницу жируют
Как-то вы слишком серьезно восприняли мою реплику. Когда я покупал на алибе первый том фруассара, он там стоил много дороже чем в озоне.
|
|
|
Thietmar
активист
|
29 декабря 2012 г. 14:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Garuda111 Именно такие переводы Thietmar считает проявлением уважения к читателю. Более того, "уваженные" адепты серии приемлют теперь только такие переводы и отвергают качественные:
Оба положения — неверны. Какие переводы я считаю проявлением уважения и что я отвергаю — я писал в предыдущих сообщениях. Жаль, если вы их не читаете.
|
|
|
rus-pan
миродержец
|
29 декабря 2012 г. 14:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
alff Видимо, Лена искала не по Ламберту, а по Ламперту. Вот у нее список и оказался пуст :) Думаю, что был бы у не список, она бы им поделилась бы. Упоминания в энциклопедиях это слабовато (сюда можно добавить и Брокгауза, и википедию), а вот Люблинскую и Назаренко А.В. Древняя Русь на международных путях (2001) нужно будет посмотреть. Спасибо!
|
|
|
alff
авторитет
|
29 декабря 2012 г. 15:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Garuda111 Суть не в количестве ссылок, По Ламберту — так или иначе будет не особо много. Но как факт — есть. Но в переводе введения Фрица — этим ссылкам делать нечего, А другой статьи нет. Так что глобально то все сведется все равно к отсутствию специалиста (и соответственно статьи).
|
|
|
Garuda111
авторитет
|
29 декабря 2012 г. 15:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
alff Не спорю. Лит-ры действительно мало. Особенности советско-российской историографии. И это положение, к несчастью, неисправимо. Раньше книг было мало, сейчас они есть, но ничего не изменилось. Дефицит перешел в залепуху.
цитата rus-pan Видимо, Лена искала не по Ламберту, а по Ламперту.
По Дитмару Мерзебургскому тоже никто не ищет. Но с Ламп/бертом двойная традиция. Еще у нас было распространено написание Оттон Фрейзингенский и т.п. Хорошо еще, до Григория Туроненского не докатились. А с Бедой Venerabilis вообще Беда.
цитата Thietmar Жаль, если вы их не читаете.
Почему, я их даже цитировал. Все скопом, т.к. там говорится одно и то же. Ваше кредо — переводить как попало и с английского. Из уважения к читателю.
|
|
|
alff
авторитет
|
29 декабря 2012 г. 15:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
rus-pan У Люблинской — с вероятностью 99% ссылка на Стасюлевича да и все. Так что формально то оно и соответствует термину "литература по Ламберту", а вот по сути — вторично. Но не в этом суть. Допустим, в аналогичной библиографии на уровне "для чайников", по Лиутпранду будет текущая "История литературы Италии" и "Дипломатия древней Руси" Сахарова. Тут как бы не энциклопедии. А специалист — найдет и еще литературу. Но опять же — самой статьи под эти ссылки нет как таковой.
|
|
|
Thietmar
активист
|
29 декабря 2012 г. 15:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата alff книга (Назаренко А.В. Древняя Русь на международных путях: Междисциплинарные очерки культурных, торговых, политических связей IX – XI веков. – М.: Языки русской культуры, 2001.) таки при любом раскладе абсолютно полноценная "литература по Ламберту", без всяких оговорок?
Вот эта книга. http://rghost.net/42597204 Мне трудно представить, что кто-то назовет ее "равноценной литературой по Ламберту".. Ибо она — совсем ею не является.
|
|
|
Garuda111
авторитет
|
29 декабря 2012 г. 15:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Thietmar Мне трудно представить, что кто-то назовет ее "равноценной литературой по Ламберту
...сказал известный специалист, рассуждающий о соблюдении порядка слов(!) в латинском
|
|
|
Thietmar
активист
|
29 декабря 2012 г. 15:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Garuda111 ...сказал известный специалист, рассуждающий о соблюдении порядка слов(!) в латинском
Снова, увы, неверно. Вы ведь не читаете мои сообщения, верно? Обращайте ваши претензии к Пчелову Е. В. — он автор данного предисловия к Сугерию.
|
|
|
alff
авторитет
|
29 декабря 2012 г. 15:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Garuda111 Будете препираться по качеству перевода — так опять замылится все в очередной раз, независимо от того кто первый начал:) Thietmar Даже если в данной монографии Ламберт просто единожды упомянут на уровне перечисления — это полноценная "отечественная литература по Ламберту". Что монографий посвященных исключительно Ламберту, да еще и приличного обьема, нет — это бесспорно. Главная то проблема в том, что если ссылки на "лапшу" есть хоть где привести, то ссылки на "отечественную литературу по вопросу" и привести негде. Хоть 2, хоть 22.
|
|
|
Thietmar
активист
|
29 декабря 2012 г. 15:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата alff Даже если в данной монографии Ламберт просто единожды упомянут на уровне перечисления — это полноценная "отечественная литература по Ламберту".
Не могу согласиться. Литература по Ламберту — это литература, где описывается Ламберт и его произведения, а не там где он упоминается.
Подобные натяжки — "единожды упомянут", собственно уже исчерпывающе сообщают все богатство отечественной литературы по Ламберту.
|
|
|
Thietmar
активист
|
|
alff
авторитет
|
29 декабря 2012 г. 15:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Thietmar В этом то и беда, разный подход к проблеме. "Академическое сообщество" с этим не согласится никогда. С другой стороны, стороннему издателю в этом смысле ощутимо проще, простого перечисления — было бы более чем достаточно, разбора и оценок никто не спросит. Вообще в вашем с Леной споре как бы ничья — литература по Ламберту вроде как и есть, но исчезающе мала. Тут цепляться то уже не за что. Допустим, по Лиутпранду подобного рода литературы будет прилично больше. И что? Суть то не изменится — статьи под эти ссылки нет. Все ведь сводится даже не к оценкам качества издания, а к оценкам его позиционирования. Если хотите отстоять точку зрения, что издание близко по качеству к академическим. или научно-критическим, то и оперировать придется соответствующей аргументацией. Не ценами, не письмами читателей. Не предложением самим опубликоваться. И т д. При этом политику ценообразования и распространения издательства можно оценить только в положительном ключе. И даже в то, что не все благодарственные письма скорее смешны. чем осмыслены, я вполне верю.
|
|
|