Серия Мир приключений ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Мир приключений" (Азбука)»

Серия "Мир приключений" (Азбука)

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 5 августа 2015 г. 00:00  
цитировать   |    [  ] 
В теме обсуждаются книги серии Мир приключений от издательства Азбука.

Серия на сайте издательства


Мир приключений (иллюстрированный)

Издательская колонка

Авторская колонка Edred


Цитата от Edred
цитата
Есть идеи новых книг в серию? Предлагайте. Условий три, все три обязательные:
1. Не «Наследник из Калькутты»;
2. Роман не должен быть забыт, забытые авторы не для МП/МФ;
3. Книга должна быть кем-то ранее хорошо проиллюстрирована.
Наличие/отсутствие имущественных авторских прав не играет никакой роли, надо будет — найдем автора/художника/наследников и договоримся.


новичок

Ссылка на сообщение 23 ноября 2019 г. 18:00  
цитировать   |    [  ] 
Хочу узнать(уже второй раз) планируются ли в этой серии романы К.Мая о Виннету и Верной руке! Пока не покупаю в серии "Полное иллюстрированное издание" так как качество книг оставляет желать лучшего в сравнении с книгами серии "Мир Приключений">:-|


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 ноября 2019 г. 20:35  
цитировать   |    [  ] 
max.fursa.1
Ответа на этот вопрос пока не будет. Я Маем занимаюсь, но сначала он вас ждет с Бурианом в БЧК, а там посмотрим.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


новичок

Ссылка на сообщение 24 ноября 2019 г. 12:58  
цитировать   |    [  ] 
Edred Спасибо, понял!


новичок

Ссылка на сообщение 25 ноября 2019 г. 00:23  
цитировать   |    [  ] 
Вопрос представителям издательства по поводу перевода Л. Вельскопф-Генрих — будут допереводить пропуски в тексте? Ведь судя по объему на немецком языке, трилогия СБМ выходила на русском в сокращенном варианте.


миротворец

Ссылка на сообщение 25 ноября 2019 г. 00:27  
цитировать   |    [  ] 

цитата Don Bravo

Ведь судя по объему на немецком языке, трилогия СБМ выходила на русском в сокращенном варианте.


Вы еще учтите, что на немецком она существует в нескольких значительно отличающихся друг от друга версиях. Писательница дополняла и расширяла текст.


новичок

Ссылка на сообщение 25 ноября 2019 г. 13:45  
цитировать   |    [  ] 

цитата negrash

Вы еще учтите, что на немецком она существует в нескольких значительно отличающихся друг от друга версиях. Писательница дополняла и расширяла текст.

СБМ являлась для подростков в СССР своего рода "индейской Библией" (кто в теме, тот поймет, о чем я). Максимально более полный перевод трилогии — важный вопрос.


магистр

Ссылка на сообщение 25 ноября 2019 г. 14:01  
цитировать   |    [  ] 
Don Bravo :beer: Полностью поддерживаю !!! Небудет иллюстраций , так хотя бы новый , полный перевод романов. Иначе смысл покупать книгу ? В чём эксклюзив ?
–––
'' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй.


новичок

Ссылка на сообщение 25 ноября 2019 г. 14:53  
цитировать   |    [  ] 

цитата Alex.

Небудет иллюстраций , так хотя бы новый , полный перевод романов. Иначе смысл покупать книгу ? В чём эксклюзив ?

Я уж про иллюстрации даже не мечтаю. Эксклюзив был бы действительно с новым полным переводом. Тут бы сразу слетелись на такую книгу все, кто в детстве имел честь читать данную трилогию! И не только из России.


авторитет

Ссылка на сообщение 25 ноября 2019 г. 15:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата Don Bravo

являлась для подростков в СССР своего рода "индейской Библией"

Вот мне совсем не повезло.
Я взял в школьные годы у соседа почитать СБМ и по итогу она оказалась одной из немногих книг, которую я не осилил, она мне показалась невероятно унылой. При этом пенталогию Купера я читал с переменным успехом, "Оцеолу" тоже, фильмы про индейцев с Гойко Митичем и без него заходили мне на ура.

Надо бы сделать второй заход, пожалуй, книгу "Азбуки" планирую брать.
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


миротворец

Ссылка на сообщение 25 ноября 2019 г. 16:12  
цитировать   |    [  ] 

цитата Don Bravo

Максимально более полный перевод трилогии — важный вопрос.


Тогда нужно переводить шеститомное издание:

"Harka"
"Der Weg in die Verbannung"
"Die Höhle in den Schwarzen Bergen"
"Heimkehr zu den Dakota"
"Der junge Häuptling"
"Über den Missouri"


новичок

Ссылка на сообщение 25 ноября 2019 г. 17:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата negrash

Тогда нужно переводить шеститомное издание:

"Harka"
"Der Weg in die Verbannung"
"Die Höhle in den Schwarzen Bergen"
"Heimkehr zu den Dakota"
"Der junge Häuptling"
"Über den Missouri"


Да.


философ

Ссылка на сообщение 25 ноября 2019 г. 17:02  
цитировать   |    [  ] 
Вряд ли оно будет. Кто же возьмется и как надолго это растянется?
–––
Бороться и искать, найти и не сдаваться!


магистр

Ссылка на сообщение 25 ноября 2019 г. 17:27  
цитировать   |    [  ] 
Информация о книге на форуме появилась 26 сентября. Книга по плану выйдет весной. Так что пол года в запасе есть. Конечно , заново три романа перевести скорей всего не реально , но сверить переводы с оригиналами и восстановить до полного объёма я думаю вполне возможно.
–––
'' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй.


новичок

Ссылка на сообщение 25 ноября 2019 г. 18:28  
цитировать   |    [  ] 

цитата Alex.

но сверить переводы с оригиналами и восстановить до полного объёма я думаю вполне возможно.

Я думаю, что оно того стоить будет. Даже сроки можно перенести, ради такого дела.


миротворец

Ссылка на сообщение 25 ноября 2019 г. 19:58  
цитировать   |    [  ] 

цитата Alex.

но сверить переводы с оригиналами и восстановить до полного объёма я думаю вполне возможно.


В первой редакции был один небольшой томик. Во второй — трилогия. Позже, по просьбе издателя, писательница переделала ее в шеститомник.
Местами добавились новые эпизоды, многие фрагменты были полностью переделаны. Так что...
Классической считается шеститомная версия — и ее же чаще всего переиздают на Западе. Допустим, было издание в 2017 году.
Трехтомную редакцию, вроде, последний раз на родине автора издавали в 1982 году.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 ноября 2019 г. 23:31  
цитировать   |    [  ] 
Сегодня отдавали в перевод очередной роман Сальгари, который существует в дореволюционном сокращенном переводе. Название говорить не буду, анонсировать рано. Но я сравнил объемы. Существующий дореволюционный перевод — 4,5 авт. л. Итальянский текст — 13,7 авт. л. Я балдею от таких сокращений.

PS: Да, это роман из того тома, который будет вторым в следующем году. Первым будет второй том Сандокана, но третий Сандокан — это уже 2021, перед ним будет том из отдельных романов.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


магистр

Ссылка на сообщение 25 ноября 2019 г. 23:35  
цитировать   |    [  ] 
Edred а этот секретный роман выходил в последние пару лет в других издательствах?
–––
When you've lost your way through trying to catch the wind


миротворец

Ссылка на сообщение 25 ноября 2019 г. 23:36  
цитировать   |    [  ] 
Edred обиднее всего мне в свое время было за культовый роман "Коралловый остров" Баллантайна. Из великолепного, жесткого романа сделали убогую повесть для маленьких! Только в 2017 в "Энас" роман издали полностью в новом переводе.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 ноября 2019 г. 00:42  
цитировать   |    [  ] 
Walles
А хрен его знает, я не знаю. Я мало слежу за изданиями Сальгари в других издательствах (кроме тех, что делает Мамонов). У меня есть свой план, я ему следую.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


авторитет

Ссылка на сообщение 26 ноября 2019 г. 02:32  
цитировать   |    [  ] 

цитата Edred

А хрен его знает, я не знаю. Я мало слежу за изданиями Сальгари в других издательствах (кроме тех, что делает Мамонов). У меня есть свой план, я ему следую.

Тут стесняются прямо спросить — Это Город прокажённого короля(ЦАРЯ); Город прокажённых? (1904 Г)
Страницы: 123...357358359360361...547548549    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Мир приключений" (Азбука)»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Мир приключений" (Азбука)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх