-
Там, за гранью / Beyond This Horizon
[также под псевдонимом Anson MacDonald]
(1942)
[пришелец из прошлого подарил потомкам идею футбола, который вновь стал популярен в мире далёкого будущего]
// Автор: Роберт Хайнлайн
|
|
6.91 (352)
|
|
13 отз.
|
-
Пушистик разумный / Fuzzy Sapiens
[= The Other Human Race; Маленький Пушистик-II - Пушистик разумный]
(1964)
[пушистики играют в футбол]
// Автор: Г. Бим Пайпер
|
|
7.56 (96)
|
|
2 отз.
|
|
|
|
8.36 (4931)
|
|
206 отз.
|
|
|
|
6.38 (370)
|
|
21 отз.
|
-
Звёзды в наследство / Inherit the Stars
(1977)
[трехмерный футбол внутри огромной сферы из прозрачного упругого пластика. Игроки носились вверх, вниз и во всех возможных направлениях, отскакивая от стен и друг от друга]
// Автор: Джеймс Хоган
|
|
7.91 (168)
|
|
9 отз.
|
-
Роботы зари / The Robots of Dawn
[= Роботы утренней зари; Роботы рассвета]
(1983)
[космофутбол — спортивная игра в невесомости]
// Автор: Айзек Азимов
|
|
8.23 (1695)
|
|
49 отз.
|
|
|
-
Цель и средства
(1974)
[футбольный матч роботов, судьей в котором является кибер-паук]
// Автор: Владимир Михановский
|
|
6.28 (43)
|
|
|
|
|
-
Правило 18 / Rule 18
(1938)
[каждый год между сборными Земли и Марса проводится матч по футболу]
// Автор: Клиффорд Саймак
|
|
6.59 (253)
|
|
13 отз.
|
|
|
|
6.85 (149)
|
|
4 отз.
|
-
Атавизм / Throwback
[= Реликт]
(1949)
[обезьяночеловек играет в профессиональный футбол]
// Автор: Лайон Спрэг де Камп
|
|
6.43 (7)
|
|
1 отз.
|
-
Большой простофиля / A Long Spoon
[= Длинный простак; Чёрт на удочке; Не так страшен чёрт…; Длинная ложка]
(1960)
[выигрыш по ставкам на футбол с помощью нечистой силы]
// Автор: Джон Уиндем
|
|
7.65 (320)
|
|
14 отз.
|
-
Первый контакт
(1961)
[роботы превращаются в футбольных болельщиков]
// Автор: Генрих Альтов
|
|
6.63 (117)
|
|
4 отз.
|
-
Гол в свои ворота
(1969)
[робот-вратарь, неотличимый от человека]
// Автор: Дмитрий Биленкин
|
|
6.33 (46)
|
|
3 отз.
|
|
|
|
8.10 (53)
|
|
3 отз.
|
|
|
|
5.29 (34)
|
|
2 отз.
|
|
|
|
6.28 (108)
|
|
4 отз.
|
-
Берегитесь крнафсов!
[футбольная история, под псевдонимом Дмитрий Бабушкин]
(1981)
[инопланетный коммивояжер вселяется в футбольный мяч]
// Автор: Дмитрий Бугров
|
|
5.53 (15)
|
|
1 отз.
|
-
Жена и анкета / Žena z dotazniku
[= Анкетная женщина]
(1983)
[футбольная лига перестала существовать ввиду полного отсутствия интереса со стороны болельщиков]
// Автор: Зденек Вольный
|
|
5.31 (42)
|
|
3 отз.
|
-
Мумбо-юмбо / Mumbo Jumbo
(1985)
[статуя божка вынуждает футбольную команду побеждать с разгромным счетом]
// Автор: Дэвид Моррелл
|
|
7.08 (48)
|
|
1 отз.
|
|
|
|
5.53 (56)
|
|
1 отз.
|
-
Деревенские развлечения
(1990)
[футбол планеты Декос — нечто среднее между гладиаторским побоищем, рыцарским турниром и испанской корридой]
// Автор: Даниэль Клугер
|
|
7.18 (74)
|
|
3 отз.
|
|
|
|
5.09 (70)
|
|
2 отз.
|
|
|