Переводчик — Михаил Шевердин
| Страна: |
Узбекистан |
| Дата рождения: | 4 июля 1899 г. |
| Дата смерти: | ноябрь 1984 г. (85 лет) |
| Переводчик c: | узбекского |
| Переводчик на: | русский |
Михаил Иванович Шевердин — русский и узбекский советский писатель, переводчик, народный писатель Узбекской ССР (1969).
Работы переводчика Михаила Шевердина
Переводы Михаила Шевердина
1952
-
Фольклорное произведение
«Ахмад и шах» / «Ахмад и шах»
(1952, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Волк и лиса» / «Лиса и волк»
(1952, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Лиса и журавлиха» / «Лиса и журавлиха»
(1952, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Упрямый зайчонок» / «Упрямый зайчонок»
(1952, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Хитрая лиса» / «Хитрая лиса»
(1952, сказка)
1965
-
Фольклорное произведение
«Мусофирбек» / «Мусофирбек»
(1965, сказка)
1968
-
Фольклорное произведение
«"Ох, я забыл..."» / «"Ох, я забыл..."»
(1968, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Бай и батрак» / «Бай и батрак»
(1968, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Батрацкий сын и байский сын» / «Батрацкий сын и байский сын»
(1968, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Бедняк и хан» / «Бедняк и хан»
(1968, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Безвестный мечтатель и вероломный шах» / «Безвестный мечтатель и вероломный шах»
(1968, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Братья» / «Братья»
(1968, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Была ли у муллы голова?» / «Была ли у муллы голова?»
(1968, сказка)
-
Фольклорное произведение
«В трех неправдах по сорок небылиц» / «В трёх неправдах по сорок небылиц»
(1968, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Гюли» / «Гюли»
(1968, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Два колдуна» / «Два колдуна»
(1968, сказка)
// совместный перевод: С. Паластров
-
Фольклорное произведение
«Два хана» / «Два хана»
(1968, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Две сестры» / «Две сестры»
(1968, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Девушка умница» / «Девушка умница»
(1968, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Девушка-исцелитель» / «Девушка-исцелитель»
(1968, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Догадливый Апанди» / «Догадливый Апанди»
(1968, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Жена богатыря» / «Жена богатыря»
(1968, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Жернов, шест и доска» / «Жернов, шест и доска»
(1968, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Какая палка лучше» / «Какая палка лучше»
(1968, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Колдун» / «Колдун»
(1968, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Кошка со светильником» / «Кошка со светильником»
(1968, сказка)
// совместный перевод: С. Паластров
-
Фольклорное произведение
«Мужественный друг Гайрат» / «Мужественный друг Гайрат»
(1968, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Небесный дар» / «Небесный дар»
(1968, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Осел и верблюд» / «Осёл и верблюд»
(1968, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Отец Вод» / «Отец Вод»
(1968, сказка)
// совместный перевод: М. Иванов
-
Фольклорное произведение
«Плач ширинцев» / «Плач ширинцев»
(1968, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Пожелаешь чужого добра – своим поплатишься» / «Пожелаешь чужого добра – своим поплатишься»
(1968, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Проданный сон» / «Проданный сон»
(1968, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Разговорчивые совы» / «Разговорчивые совы»
(1968, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Сын медведя» / «Сын медведя»
(1968, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Тетушка-ведьма» / «Тётушка-ведьма»
(1968, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Тульганой» / «Тульганой»
(1968, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Тысяча косичек» / «Тысяча косичек»
(1968, сказка)
-
Фольклорное произведение
«У честного и лошадь сыта и шуба цела» / «У честного и лошадь сыта и шуба цела»
(1968, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Халат верховного казия» / «Халат от верховного казия»
[= Халат от верховного казия]
(1968, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Хан-бездельник» / «Хан-бездельник»
(1968, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Хитрость Алдара Косе» / «Хитрость Алдара Косе»
(1968, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Цапцарап» / «Цапцарап»
(1968, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Чей сон лучше» / «Чей сон лучше?»
[= Чей сон лучше?]
(1968, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Четыре Абдуллы» / «Четыре Абдуллы»
(1968, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Юноша-рыбак и колдун» / «Юноша-рыбак и колдун»
(1968, сказка)
1972
-
Фольклорное произведение
«Умная коза» / «Умная коза»
(1972, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Хвастливый ворон» / «Хвастливый ворон»
(1972, сказка)
1975
-
Фольклорное произведение
«Волк-обжора» / «Волк-обжора»
(1975, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Голодный волк» / «Голодный волк»
(1975, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Комар» / «Комар»
(1975, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Кто сильнее» / «Кто сильнее?»
[= Кто сильнее?]
(1975, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Лиса и Волк» / «Волк и лисица»
[= Лисица и волк]
(1975, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Лиса и мясо» / «Лиса и мясо»
(1975, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Лисица и павлин» / «Лисица и павлин»
(1975, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Мулла и работник» / «Мулла и работник»
(1975, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Обидчивый мулла» / «Обидчивый мулла»
(1975, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Олень и тыквянка» / «Олень и тыквянка»
(1975, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Пастух Али» / «Пастух Али»
(1975, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Плешивый счастливец» / «Плешивый счастливец»
(1975, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Сапожник и шах» / «Сапожник и шах»
(1975, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Семь умников» / «Семь умников»
(1975, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Скупой бай и вор Абдурахман» / «Скупой бай и вор Абдурахман»
(1975, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Слон и петух» / «Слон и петух»
(1975, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Старик и волк» / «Старик и волк»
[= Старик, Волк и Заяц]
(1975, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Старик и лисица» / «Старик и лисица»
(1975, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Сусамбиль» / «Сусамбиль»
(1975, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Ум и золото» / «Ум и золото»
(1975, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Умелые руки» / «Умелые руки»
(1975, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Хитрая перепёлка» / «Хитрая перепёлка»
(1975, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Хитрый заяц» / «Хитрый заяц»
(1975, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Храбрый воробей» / «Храбрый воробей»
(1975, сказка)
1980
-
Фольклорное произведение
«Волшебная птица Муркумомо» / «Волшебная птица Муркумомо»
(1980, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Волшебный цветок Гулирайхон» / «Волшебный цветок Гулирайхон»
(1980, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Всесильный ножик» / «Всесильный ножик»
(1980, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Где нет мух?» / «Где нет мух?»
(1980, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Дочка-умница» / «Дочка-умница»
(1980, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Кашмирский волшебник» / «Кашмирский волшебник»
(1980, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Красавица пери» / «Красавица пери»
[= Сын бедняка]
(1980, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Мудрый табунщик» / «Мудрый табунщик»
(1980, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Находчивая пряха» / «Находчивая пряха»
(1980, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Неблагодарные друзья» / «Неблагодарные друзья»
(1980, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Пери Гуликахках» / «Пери Гуликахках»
(1980, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Приключения Мамата» / «Приключения Мамата»
(1980, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Рассудительная женщина» / «Рассудительная женщина»
(1980, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Танцуй, собачка, танцуй!» / «Танцуй, собачка, танцуй!»
(1980, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Ткач и шах» / «Ткач и шах»
(1980, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Хитрая жена» / «Хитрая жена»
(1980, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Чёрный локон» / «Чёрный локон»
(1980, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Шах Эрлихан и воры» / «Шах Эрлихан и воры»
(1980, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Шёлковый ковёр» / «Шёлковый ковёр»
(1980, сказка)
1985
-
Фольклорное произведение
«Выдумщик небылиц» / «Выдумщик небылиц»
(1985, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Гульшах и Варка» / «Гульшах и Варка»
(1985, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Золотая косичка» / «Золотая косичка»
(1985, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Кувшин-силач» / «Кувшин-силач»
(1985, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Осел Алдара Кусы» / «Осёл Алдара Кусы»
(1985, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Побратимы» / «Побратимы»
(1985, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Рустамзод и Шерзод» / «Рустамзод и Шерзод»
(1985, сказка)
1986
-
Фольклорное произведение
«Аикпалван» / «Аикпалван»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Афанди и падишах» / «Афанди и падишах»
(1986, сказка)
// совместный перевод: А. Рахими
-
Фольклорное произведение
«Бектемир-батыр» / «Бектемир-батыр»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Бесхвостый осёл» / «Бесхвостый осёл»
(1986, сказка)
// совместный перевод: А. Рахими
-
Фольклорное произведение
«Была ли у муллы голова» / «Была ли у муллы голова»
(1986, сказка)
// совместный перевод: А. Рахими
-
Фольклорное произведение
«Две лепёшки» / «Две лепёшки»
(1986, сказка)
// совместный перевод: А. Рахими
-
Фольклорное произведение
«Догадливый Афанди» / «Догадливый Апанди»
(1986, сказка)
// совместный перевод: А. Рахими
-
Фольклорное произведение
«Запах шашлыка» / «Запах шашлыка»
(1986, сказка)
// совместный перевод: А. Рахими
-
Фольклорное произведение
«Каков учитель, таковые и ученики» / «Каков учитель, таковы и ученики»
(1986, сказка)
// совместный перевод: А. Рахими
-
Фольклорное произведение
«Клыч-батыр» / «Клыч-батыр»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Конец света» / «Конец света»
(1986, сказка)
// совместный перевод: А. Рахими
-
Фольклорное произведение
«Куда девался кот» / «Куда девался кот»
(1986, сказка)
// совместный перевод: А. Рахими
-
Фольклорное произведение
«Мастерица готовить» / «Мастерица готовить»
(1986, сказка)
// совместный перевод: А. Рахими
-
Фольклорное произведение
«Насретдин Афанди не знает, как угодить людям» / «Насретдин Афанди не знает, как угодить людям»
(1986, сказка)
// совместный перевод: А. Рахими
-
Фольклорное произведение
«Насретдин Афанди пробует свой голос» / «Насретдин Афанди пробует свой голос»
(1986, сказка)
// совместный перевод: А. Рахими
-
Фольклорное произведение
«Насретдин Афанди рассчитывается с долгами» / «Насретдин Афанди рассчитывается с долгами»
(1986, сказка)
// совместный перевод: А. Рахими
-
Фольклорное произведение
«Насретдин Афанди — проповедник» / «Проповедь»
(1986, сказка)
// совместный перевод: А. Рахими
-
Фольклорное произведение
«Небесный дар» / «Небесный дар»
(1986, сказка)
// совместный перевод: А. Рахими
-
Фольклорное произведение
«Неграмотный предсказатель» / «Неграмотный предсказатель»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Необыкновенный заяц» / «Необыкновенный заяц»
(1986, сказка)
// совместный перевод: А. Рахими
-
Фольклорное произведение
«Новый источник жизни Насретдина Афанди» / «Источник жизни»
(1986, сказка)
// совместный перевод: А. Рахими
-
Фольклорное произведение
«Новый осёл Насретдина Афанди» / «Новый осёл»
(1986, сказка)
// совместный перевод: А. Рахими
-
Фольклорное произведение
«Осёл — настоятель мечети» / «Осёл — настоятель мечети»
(1986, сказка)
// совместный перевод: А. Рахими
-
Фольклорное произведение
«Отличная корова» / «Отличная корова»
(1986, сказка)
// совместный перевод: А. Рахими
-
Фольклорное произведение
«Противный осёл» / «Противный осёл»
(1986, сказка)
// совместный перевод: А. Рахими
-
Фольклорное произведение
«Пустой котёл» / «Пустой котёл»
(1986, сказка)
// совместный перевод: А. Рахими
-
Фольклорное произведение
«Самая лучшая музыка» / «Самая лучшая музыка»
(1986, сказка)
// совместный перевод: А. Рахими
-
Фольклорное произведение
«Сахибджан и Ахмаджан» / «Сахибджан и Ахмаджан»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Случай в бане» / «Случай в бане»
(1986, сказка)
// совместный перевод: А. Рахими
-
Фольклорное произведение
«Советник падишаха» / «Советник падишаха»
(1986, сказка)
// совместный перевод: А. Рахими
-
Фольклорное произведение
«Твоя правда» / «Твоя правда»
(1986, сказка)
// совместный перевод: А. Рахими
-
Фольклорное произведение
«Три богатыря» / «Три богатыря»
(1986, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Улетевший казанкабоб» / «Улетевший казанкабоб»
(1986, сказка)
// совместный перевод: А. Рахими
-
Фольклорное произведение
«Эрназар и Комоназар» / «Эрназар и Комоназар»
(1986, сказка)
Переводы под редакцией Михаила Шевердина
1952
-
Фольклорное произведение
«Бесхвостые лисы» / «Бесхвостые лисы»
(1952, сказка)
Узбекистан