Переводчик — Игорь Александрович Эбаноидзе
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 30 июля 1967 г. (58 лет) |
| Переводчик c: | немецкого |
| Переводчик на: | русский |
Игорь Александрович Эбаноидзе — литературовед, переводчик. Главный редактор издательства «Культурная революция», кандидат филологических наук, заведующий редакцией полного собрания сочинений Фридриха Ницше, составитель и переводчик книги «Письма Ницше».
Работы переводчика Игоря Эбаноидзе
Переводы Игоря Эбаноидзе
1968
-
Отиа Иоселиани
«Про малыша-охотника Бачо» / «Про малыша-охотника Бачо»
(1968, сказка)
1984
-
Фольклорное произведение
«Аладдин и волшебная лампа» / «Аладдин и волшебная лампа»
(1984, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Али Баба и сорок разбойников» / «Али-Баба и сорок разбойников»
(1984, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Первое путешествие Синдбада» / «Рассказ о первом путешествии»
(1984, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Синдбад и Шейх моря» / «Рассказ о пятом путешествии»
(1984, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Синдбад и долина алмазов» / «Рассказ о втором путешествии»
(1984, сказка)
1998
-
Томас Манн
«Отрок Енох» / «Joseph und seine Brüder»
(1998, роман-эпопея)
2012
-
Фридрих Ницше
«Дионисийское мировоззрение» / «Die Dionysische Weltanschauung»
(2012, статья)
-
Фридрих Ницше
«О пафосе истины» / «О пафосе истины»
(2012, очерк)
Россия