Иностранная литература 2 ...

««Иностранная литература» №2, 2011»

журнал

«Иностранная литература» №2, 2011

2011 г.

Тираж: 6100 экз.

Формат: 70x108/16 (170x260 мм)

Страниц: 288

Описание:

Второй выпуск журнала за 2011 год.

Иллюстрация на обложке — фрагмент картины Д. ди Бондоне.

Содержание:

  1. Михал Вивег. Ангелы на каждый день
    1. Александр Эстис. Повседневные ангелы Вивега (статья), стр. 3-4
    2. Михал Вивег. Ангелы на каждый день (повесть, перевод Н. Шульгиной), стр. 4-77
  2. Жорди Гальсеран. Метод Гронхольма
    1. Наталья Ванханен. Новейший дивный мир Жорди Гальсерана (статья), стр. 78-79
    2. Жорди Гальсеран. Метод Гронхольма (пьеса, перевод Н. Ванханен), стр. 79-136
  3. Михаэль Донхаузер. Стихи из книги "Лучшие песни"
    1. Анна Глазова. Стихи в предложениях (статья), стр. 137-139
    2. Михаэль Донхаузер. «Беглый ложится свет...» (стихотворение в прозе, перевод А. Глазовой), стр. 139
    3. Михаэль Донхаузер. «Еще сияют березы...» (стихотворение в прозе, перевод А. Глазовой), стр. 139-140
    4. Михаэль Донхаузер. «Есть и есть песня...» (стихотворение в прозе, перевод А. Глазовой), стр. 140
    5. Михаэль Донхаузер. «Мерзнет, и застывает...» (стихотворение в прозе, перевод А. Глазовой), стр. 140
    6. Михаэль Донхаузер. «Как далеки огни по ту сторону...» (стихотворение в прозе, перевод А. Глазовой), стр. 140
    7. Михаэль Донхаузер. «Уже потемнела листва..» (стихотворение в прозе, перевод А. Глазовой), стр. 140
    8. Михаэль Донхаузер. «Опускался вечер...» (стихотворение в прозе, перевод А. Глазовой), стр. 140
    9. Михаэль Донхаузер. «Выпал снег, все бледно...» (стихотворение в прозе, перевод А. Глазовой), стр. 140
    10. Михаэль Донхаузер. «Уехать в даль...» (стихотворение в прозе, перевод А. Глазовой), стр. 140
    11. Михаэль Донхаузер. «Низко стоит, тянет...» (стихотворение в прозе, перевод А. Глазовой), стр. 140
    12. Михаэль Донхаузер. «И пела ночь, и пела песню...» (стихотворение в прозе, перевод А. Глазовой), стр. 140
    13. Михаэль Донхаузер. «Еще какой-то осени листва...» (стихотворение в прозе, перевод А. Глазовой), стр. 141
    14. Михаэль Донхаузер. «Роса, ее немного...» (стихотворение в прозе, перевод А. Глазовой), стр. 141
    15. Михаэль Донхаузер. «Словно отпрянул вопрос...» (стихотворение в прозе, перевод А. Глазовой), стр. 141
  4. Марко Лодоли. Рассказы
    1. Ирина Боченкова, Наталья Симонова. Вступление (статья), стр. 142-143
    2. Марко Лодоли. Бедолаги (), стр. 143-153
    3. Марко Лодоли. Кассета (рассказ, перевод И. Боченковой), стр. 153-158
    4. Марко Лодоли. Пузыри (рассказ, перевод Н. Симоновой), стр. 158-160
    5. Марко Лодоли. Последняя ночь (рассказ, перевод Н. Симоновой), стр. 161-163
    6. Марко Лодоли. Расклейщики (рассказ, перевод Н. Симоновой), стр. 164-167
  5. Из классики XX века
    1. Джузеппе Унгаретти. Стихи
      1. Петр Епифанов. Вступительная статья (статья), стр. 168-178
      2. Джузеппе Унгаретти. Хоры, описывающие состояния души Дидоны (поэма, перевод П. Епифанова), стр. 178-184
      3. Джузеппе Унгаретти. Прекрасная ночь (стихотворение, перевод П. Епифанова), стр. 185
      4. Джузеппе Унгаретти. Сан-Мартино дель Карсо (стихотворение, перевод П. Епифанова), стр. 185-186
      5. Джузеппе Унгаретти. Рождество (стихотворение, перевод П. Епифанова), стр. 186
      6. Джузеппе Унгаретти. Об одной умершей, которую я полюбил, слушая, как о ней говорили родные (стихотворение, перевод П. Епифанова), стр. 187
  6. Документальная проза
    1. Александр Стесин. «Вернись и возьми» (документальное произведение), стр. 188-223
  7. Статьи, эссе
    1. Игорь Померанцев. Пять эссе (цикл)
      1. Игорь Померанцев. Тайны лондонских парков (эссе), стр. 224-225
      2. Игорь Померанцев. Типично английские франкофобы (эссе), стр. 225-226
      3. Игорь Померанцев. Поэты в Нью-Йорке (эссе), стр. 226-227
      4. Игорь Померанцев. Памяти виноторговца (эссе), стр. 227-229
      5. Игорь Померанцев. Мой дом (эссе), стр. 229-230
  8. Carte blanche
    1. Александр Жолковский. Прекрасная маркиза (монография), стр. 231-240
  9. Письма из-за рубежа
    1. Мабель Велис-Блинова. Судьба корриды (статья), стр. 241-245
  10. Ничего смешного
    1. Марина Науйокс. Новый деловой стиль и лирика для всеобщего употребления (статья), стр. 246-248
    2. Йоахим Рингельнатц. Муравьи (стихотворение, перевод М. Науйокс), стр. 248
    3. Йоахим Рингельнатц. Всё! (стихотворение, перевод М. Науйокс), стр. 248
    4. Йоахим Рингельнатц. Мои подошвы (стихотворение, перевод М. Науйокс), стр. 249
    5. Йоахим Рингельнатц. Разговор поэта с его первым слушателем (стихотворение, перевод М. Науйокс), стр. 249
    6. Йоахим Рингельнатц. На чужбине (стихотворение, перевод М. Науйокс), стр. 250
    7. Эрих Кёстнер. Задачка по экономике (стихотворение, перевод М. Науйокс), стр. 250
    8. Эрих Кёстнер. Развитие человечества (стихотворение, перевод М. Науйокс), стр. 251
    9. Эрих Кёстнер. Ну почему? (стихотворение, перевод М. Науйокс), стр. 251-252
    10. Курт Тухольский. Жена поэта — его поклонницам (стихотворение, перевод М. Науйокс), стр. 252
    11. Курт Тухольский. Семейный скандал (стихотворение, перевод М. Науйокс), стр. 253-254
    12. Курт Тухольский. Новый муж (стихотворение, перевод М. Науйокс), стр. 254
    13. Курт Тухольский. И так всегда? (стихотворение, перевод М. Науйокс), стр. 255
    14. Курт Тухольский. Как это бывает (стихотворение, перевод М. Науйокс), стр. 255-256
    15. Фельетоны
      1. Курт Тухольский. Блоха (микрорассказ, перевод М. Науйокс), стр. 257
      2. Курт Тухольский. Коллоквиум в животе (микрорассказ, перевод М. Науйокс), стр. 257-259
      3. Курт Тухольский. Поделайте-ка это целый день! (микрорассказ, перевод М. Науйокс), стр. 259-260
  11. БиблиофИЛ
    1. Вера Калмыкова. Мифы развенчанные — мифы воссозданные (рецензия), стр. 261-264
    2. Самуил Лурье. Ключ внутри (рецензия), стр. 264-266
    3. Светлана Новикова. Годо не придет никогда (рецензия), стр. 266-270
    4. Нина Сергеевна Павлова. Две души Германа Гессе (рецензия), стр. 270-274
  12. По материалам зарубежной прессы, стр. 275-280
  13. Авторы номера, стр. 281-286

Примечание:

Картина Д. ди Бондане «Стигматизация Святого Франциска».



Информация об издании предоставлена: serege






⇑ Наверх