Переводчик — Елена Николаевна Петрова
| Страна: |
Россия |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
Кандидат филологических наук.
https://www.svoboda.org/a/yakimenko/1925010.html
Переводчиком она стала, как и многие в ее поколении, во время войны, когда студентов иняза направляли на фронт. Потом работала в педагогическом институте им. Герцена, много переводила – достаточно полистать собрание сочинений Вальтера Скотта, была лично знакома с Грэмом Грином (Мирам в своей книге «Профессия переводчик» приводит примеры из «Брайтонского леденца», переведенного Еленой Николаевной в соавторстве с А. Тетеревниковой, как образцы правильного подхода к переводу художественного текста).
Работы переводчика Елены Николаевны Петровой
Переводы Елены Николаевны Петровой
1964
-
Вальтер Скотт
«Вудсток, или Кавалер» / «Woodstock, or The Cavalier»
(1964, роман)
1988
-
Грэм Грин
«Брайтонский леденец» / «Brighton Rock»
(1988, роман)
1989
-
Грэм Грин
«Стамбульский экспресс» / «Stamboul Train»
(1989, роман)
1995
-
Карл Густав Юнг
«Три интервью из книги «Юнг говорит...» / «Три интервью из книги «Юнг говорит...»
(1995, интервью)
Россия