Переводчик — Юлия Сульповар
| Страна: |
Россия |
| Переводчик c: | узбекского, тувинского |
Работы переводчика Юлии Сульповар
Переводы Юлии Сульповар
1979
-
Леся Вахнина
«Мгновение, когда роса...» / «Мгновение, когда роса…»
(1979, стихотворение)
-
Леся Вахнина
«Не больно ли дорогам от колёс...» / «Не больно ли дорогам от колёс…»
(1979, стихотворение)
-
Леся Вахнина
«С весенним втром возвратись, любимый...» / «С весенним втром возвратись, любимый…»
(1979, стихотворение)
-
Артык Ховалыг
«Волна и ветерок» / «Волна и ветерок»
(1979, стихотворение)
-
Артык Ховалыг
«Горы» / «Горы»
(1979, стихотворение)
-
Артык Ховалыг
«Табун» / «Табун»
(1979, стихотворение)
1981
-
Шухрат
«Куст миндаля» / «Куст миндаля»
(1981, стихотворение)
-
Шухрат
«Сель» / «Сель»
(1981, стихотворение)
-
Анна Эбер
«Большие озера» / «Большие озера»
(1981, стихотворение)
-
Анна Эбер
«Весна в городе» / «Весна в городе»
(1981, стихотворение)
-
Анна Эбер
«Ветер» / «Ветер»
(1981, стихотворение)
-
Анна Эбер
«Вечер» / «Вечер»
(1981, стихотворение)
-
Анна Эбер
«Две руки» / «Две руки»
(1981, стихотворение)
-
Анна Эбер
«Закрытая комната» / «Закрытая комната»
(1981, стихотворение)
-
Анна Эбер
«Изнанка мира» / «Изнанка мира»
(1981, стихотворение)
-
Анна Эбер
«Лесная комната» / «Лесная комната»
(1981, стихотворение)
-
Анна Эбер
«Отражение» / «Отражение»
(1981, стихотворение)
-
Анна Эбер
«Пейзаж» / «Пейзаж»
(1981, стихотворение)
-
Анна Эбер
«Под вальс Равеля» / «Под вальс Равеля»
(1981, стихотворение)
-
Анна Эбер
«Таинство слова» / «Таинство слова»
(1981, стихотворение)
-
Анна Эбер
«Шуршание шелка» / «Шуршание шёлка»
(1981, стихотворение)
-
Анна Эбер
«Я земля и вода» / «Я земля и вода»
(1981, стихотворение)
1985
-
Аршалуйс Маргарян
«"На стенах Брестской крепости, на зримой..."» / «"На стенах Брестской крепости, на зримой..."»
(1985, стихотворение)
-
Аршалуйс Маргарян
«Под моим окном» / «Под моим окном»
(1985, стихотворение)
1988
-
Гуго фон Гофмансталь
«Мечта о большой магии» / «Ein Traum von großer Magie»
(1988, стихотворение)
Россия