Переводчик — Дина Крупская
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 3 ноября 1966 г. (59 лет) |
| Переводчик c: | английского, китайского |
| Переводчик на: | русский |
Дина Валерьевна Крупская. Поэтесса, переводчица. Родилась в Москве 3 ноября 1966 года. Училась в Московском институте химического машиностроения, закончила в 1994 году Литературный институт им. Горького. Также закончила Национальный институт здоровья, где изучала традиционные восточные системы оздоровления. В 2000-2012 была редактором журнала «Кукумбер». В 2010 году стала лауреатом премии имени Корнея Чуковского. Член Союза писателей Москвы. Переводила фильмы для Московского кинофестиваля. Владеет английским и китайским языками.
Работы переводчика Дины Крупской
Переводы Дины Крупской
1999
-
Фэнни Флэгг
«Жареные зеленые помидоры» / «Fried Green Tomatoes at the Whistle Stop Cafe»
[= Жареные зеленые помидоры в кафе "Полустанок"; Жареные зеленые помидоры в кафе «Полустанок»]
(1999, роман)
2001
-
Роберт Пенн Уоррен
«Дебри» / «Wilderness: A Tale of the Civil War»
(2001, роман)
-
Роберт Пенн Уоррен
«Невстревоженные острова» / «The Unvexed Isles»
(2001, рассказ)
-
Роберт Пенн Уоррен
«Свои люди» / «Her Own People»
(2001, рассказ)
-
Роберт Пенн Уоррен
«Христианское воспитание» / «A Christian Education»
(2001, рассказ)
2002
-
Ганиф Курейши
«Будда из пригорода» / «The Buddha of Suburbia»
(2002, роман)
2005
-
Льюис Кэрролл
«Звени, земля!» / «Звени, земля!»
(2005, стихотворение)
-
Беатрикс Поттер
«Вежливый разговор» / «Вежливый разговор»
(2005, стихотворение)
-
Беатрикс Поттер
«Викки Непоседа» / «Викки Непоседа»
(2005, стихотворение)
-
Беатрикс Поттер
«Купил я на полпенни» / «Купил я на полпенни»
(2005, стихотворение)
-
Беатрикс Поттер
«Считалочка» / «Считалочка»
(2005, стихотворение)
-
Беатрикс Поттер
«Том на дудочке играл» / «Том на дудочке играл»
(2005, стихотворение)
-
Беатрикс Поттер
«Три морковки» / «Три морковки»
(2005, стихотворение)
-
Беатрикс Поттер
«Три мышки» / «Три мышки»
(2005, стихотворение)
2007
-
Амброз Бирс
«Лексикон циника» / «The Devil's Dictionary»
(2007, энциклопедия/справочник)
2009
-
Фэнни Флэгг
«Дейзи Фэй и чудеса» / «Daisy Fay and the Miracle Man»
(2009, роман)
2010
-
Фэнни Флэгг
«Добро пожаловать в мир, Малышка!» / «Welcome to the World, Baby Girl!»
(2010, роман)
2011
-
Фэнни Флэгг
«Я все еще мечтаю о тебе...» / «I Still Dream About You»
(2011, роман)
2013
-
Нил Гейман
«Одд и Ледяные Великаны» / «Odd and the Frost Giants»
(2013, повесть)
-
Роальд Даль
«Огромный Крокодил» / «The Enormous Crocodile»
(2013, повесть)
-
Анни Шмидт
«Учитель ван Зутен» / «Учитель ван Зутен»
(2013, стихотворение)
2014
-
Фэнни Флэгг
«Стоя под радугой» / «Standing in the Rainbow»
(2014, роман)
2018
-
Джеральд Даррелл
«Летающий дом» / «The Fantastic Flying Journey: An Adventure in Natural History»
(2018, повесть)
-
Джеральд Даррелл
«Путешествие к динозаврам» / «The Fantastic Dinosaur Adventure: A New Adventure in Natural History»
(2018, повесть)
2020
-
Джуди Блум
«Питер Обыкновенный, или Младших братьев не выбирают» / «Tales of a Fourth Grade Nothing»
(2020, повесть)
-
Джуди Блум
«Шейла Великолепная» / «Otherwise Known as Sheila the Great»
(2020, повесть)
2021
-
Шерман Алекси
«Абсолютно правдивый дневник индейца на полдня» / «The Absolutely True Diary of a Part-Time Indian»
(2021, роман)
-
Луи де Берньер
«Рыжий пёс» / «Red Dog»
(2021, роман)
-
Джуди Блум
«Суперфадж» / «Superfudge»
(2021, повесть)
-
Энн Файн
«Возвращение кота-убийцы» / «The Return of the Killer Cat»
(2021, повесть)
-
Энн Файн
«День рождения кота-убийцы» / «The Killer Cat's Birthday Bash»
(2021, повесть)
-
Энн Файн
«Дневник кота-убийцы» / «The Diary of a Killer Cat»
(2021, повесть)
-
Энн Файн
«Кот-убийца влюбляется» / «Кот-убийца влюбляется»
(2021, повесть)
-
Энн Файн
«Кот-убийца сбегает из дома» / «Кот-убийца сбегает из дома»
(2021, повесть)
-
Энн Файн
«Ответный удар кота-убийцы» / «The Killer Cat Strikes Back»
(2021, повесть)
-
Энн Файн
«Рождество кота-убийцы» / «The Killer Cat's Christmas»
(2021, повесть)
-
Эдвард Лир
«Два старика-холостяка» / «The Two Old Bachelors»
(2021, стихотворение)
-
Эдвард Лир
«Мистер Чикки Воробей» / «Mr. and Mrs. Spikky Sparrow»
(2021, стихотворение)
-
Эдвард Лир
«Про Комара и Мухача» / «The Daddy Long-Legs and the Fly»
(2021, стихотворение)
-
Эдвард Лир
«Про Утку и Кенгуру» / «The Duck and the Kangaroo»
(2021, стихотворение)
2022
-
Лоис Лоури
«Уиллоуби» / «The Willoughbys»
(2022, повесть)
-
Лоис Лоури
«Уиллоуби возвращаются» / «The Willoughbys Return»
(2022, повесть)
Россия