Переводчик — Алексей Поляринов
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 27 декабря 1986 г. (37 лет) |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Алексей Валерьевич Поля́ринов (род. 27 декабря 1986, поселок Восход, Калужская область) — российский писатель, переводчик, литературный критик и журналист. Сотрудничает со многими интернет-изданиями, среди которых Esquire, «Горький», «Афиша», «Pollen fanzine».
© Русская Википедия
Награды и премии:
Нет премий, внесенных в базу сайта, но есть номинации
Работы Алексея Поляринова
Переводы Алексея Поляринова
2019
- Дэвид Фостер Уоллес «Бесконечная шутка» / «Infinite Jest» (2019, роман)
2020
- Чарли Кауфман «Муравечество» / «Antkind» (2020, роман)
2021
- Квентин Тарантино «Однажды в Голливуде» / «Once Upon a Time in Hollywood» (2021, роман)
2023
- Дэвид Фостер Уоллес «(Так сказать) историческая важность «Терминатора 2» / «The (As It Were) Seminal Importance of Terminator 2» (2023, эссе)
- Дэвид Фостер Уоллес «Большой красный сын» / «Big Red Son» (2023, эссе)
- Дэвид Фостер Уоллес «Вид из окна миссис Томпсон» / «The View from Mrs. Thompson's» (2023, эссе)
- Дэвид Фостер Уоллес «Е unibus pluram: Телевидение и американская литература» / «E Unibus Pluram: Television and U.S. Fiction» (2023, эссе)
- Дэвид Фостер Уоллес «Заметки о чувстве юмора Кафки, из которых, пожалуй, стоило бы выкинуть еще пару абзацев» / «Some Remarks on Kafka's Funniness from Which Probably Not Enough Has Been Removed» (2023, эссе)
- Дэвид Фостер Уоллес «Линч не теряет голову» / «David Lynch Keeps His Head» (2023, эссе)
- Дэвид Фостер Уоллес «Может, это и интересно, но повторять не хочется» / «A Supposedly Fun Thing I'll Never Do Again» (2023, эссе)
- Дэвид Фостер Уоллес «Обратно в новый огонь» / «Back in New Fire» (2023, эссе)
- Дэвид Фостер Уоллес «Посмотрите на омара» / «Consider the Lobster» (2023, эссе)
- Дэвид Фостер Уоллес «Природа веселья» / «The Nature of the Fun» (2023, эссе)
- Дэвид Фостер Уоллес «Пропущены. Пять ужасно недооцененных американских романов > 1960 года» / «Overlooked: Five Direly Underappreciated U.S. novels >1960» (2023, эссе)
- Дэвид Фостер Уоллес «Просто спрашиваю» / «Just Asking» (2023, эссе)
- Дэвид Фостер Уоллес «Федерер во плоти и нет» / «Federer Both Flesh and Not» (2023, эссе)
- Дэвид Фостер Уоллес «Это вода: Мысли о том, как вести сострадательную жизнь, высказанные по особому случаю» / «This Is Water: Some Thoughts, Delivered on a Significant Occasion, about Living a Compassionate Life» (2023, эссе)
- Дэвид Фостер Уоллес «Борхес на кушетке» / «Borges on the Couch» (2023, рецензия)
- Дэвид Фостер Уоллес «Господин Когито» / «Mr. Cogito» (2023, рецензия)
- Дэвид Фостер Уоллес «Достоевский Джозефа Франка» / «Joseph Frank's Dostoevsky» (2023, рецензия)
- Дэвид Фостер Уоллес «Сильно преувеличены» / «Greatly Exaggerated» (2023, рецензия)
- Дэвид Фостер Уоллес «Что-то мне кажется, это действительно конец: О романе Джона Апдайка «По направлению к концу времени» / «Certainly the End of Something or Other, One Would Sort of Have to Think» (2023, рецензия)