Переводчик — Никита Винокуров
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
Работы переводчика Никиты Винокурова
Переводы Никиты Винокурова
2011
-
Сара Тисдейл
«Песня любви» / «Love Me»
(2011, стихотворение)
-
Сара Тисдейл
«Пьеро» / «Pierrot»
(2011, стихотворение)
2012
2015
-
Луис Валенсуэла
«Там, за дверью — собаки!» / «Там, за дверью — собаки!»
(2015, рассказ)
-
Сония Гонсалес Вальденегро
«Ульянов едет к отцу» / «Ulianov visita a su padre»
(2015, рассказ)
-
Поли Делано
«Смех гиены» / «Como la hiena»
(2015, рассказ)
-
Тито Матамала
«Покойник у банковской стойки» / «Покойник у банковской стойки»
(2015, рассказ)
-
Роландо Рохо Редолес
«Кричи, если их услышишь» / «Si escuchas que vienen, avísale a la gente»
(2015, рассказ)
-
Роберто Ривера Висенсио
«В огне одиннадцатого города» / «В огне одиннадцатого города»
(2015, рассказ)
-
Химена Хара
«Summertime» / «Summertime»
(2015, рассказ)
-
Гидо Эйтель
«Райский уголок» / «Pueblo Paraíso»
(2015, рассказ)
2018
-
Роберт Сервис
«Баллада о Северном сиянии» / «The Ballad of the Northern Lights»
(2018, стихотворение)
-
Роберт Сервис
«Гостеприимство горцев» / «Highland Hospitality»
(2018, стихотворение)
-
Роберт Сервис
«Граммофон на озере Фон-дю-Лак» / «The Gramaphone At Fond-Du-Lac»
(2018, стихотворение)
-
Роберт Сервис
«Дневной чай» / «Afternoon Tea»
(2018, стихотворение)
-
Роберт Сервис
«Идеалистка» / «The Idealist»
(2018, стихотворение)
-
Роберт Сервис
«Канун Нового года» / «New Year's Eve»
(2018, стихотворение)
-
Роберт Сервис
«Лицемеры» / «Pretenders»
(2018, стихотворение)
-
Роберт Сервис
«Снукки» / «Snooky»
(2018, стихотворение)
-
Роберт Сервис
«Сны» / «Dreams»
(2018, стихотворение)
-
Роберт Сервис
«Убийцы» / «Murderers»
(2018, стихотворение)
-
Роберт Сервис
«Фермерская дочь» / «The Farmer's Daughter»
(2018, стихотворение)
-
Роберт Сервис
«Черный Моран» / «Black Moran»
(2018, стихотворение)