Семь веков английской поэзии ...

«Семь веков английской поэзии. Англия. Шотландия. Ирландия. Уэльс. Книга 2»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

антология

Семь веков английской поэзии. Англия. Шотландия. Ирландия. Уэльс. Книга 2

Составитель:

М.: Водолей Паблишерз, 2007 г.

Тираж: 1000 экз.

ISBN: 978-5-902312-33-8

Тип обложки: твёрдая

Страниц: 3032

Описание:

В антологии представлены поэты Англии, Шотландии, Ирландии, Уэльса, Оркнейских островов и острова Мэн.

Содержание:

  1. Уильям Моррис. Вблизи Авалона (стихотворение)
  2. Уильям Моррис. Март (стихотворение)
  3. Уильям Моррис. Эхо в храме любви (стихотворение)
  4. Уильям Моррис. Страда любви (стихотворение)
  5. Уильям Моррис. Гром в саду (стихотворение)
  6. Уильям Моррис. Стог сена на болоте (стихотворение, перевод В. Рождественского)
  7. Уильям Моррис. Надпись на старинной кровати (стихотворение, перевод В. Рогова)
  8. Уильям Моррис. Прогулка короля (стихотворение, перевод М. Вирозуба)
  9. Фредерик Марриет. Флотская старина (стихотворение, перевод В. Рогова), с. 547
  10. Роберт Бернс / Robert Burns (1759 - 1796)
    1. Роберт Бёрнс. Развеселые нищеброды (поэма, перевод С. Петрова)
    2. Роберт Бёрнс. Тэм О'Шентер (поэма, перевод Е. Фельдмана)
    3. Роберт Бёрнс. Праздник Всех Святых (стихотворение, перевод С. Александровского)
    4. Роберт Бёрнс. Стихи в честь национального шотландского блюда, именуемого хаггис (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
    5. Роберт Бёрнс. Наглой вши... (стихотворение, перевод А. Петровой)
    6. Роберт Бёрнс. Джон Ячменное Зерно (стихотворение, перевод С. Петрова)
    7. Роберт Бёрнс. «-Кто нынче влез ко мне во двор?..» (стихотворение, перевод Е. Фельдмана)
  11. Вальтер Скотт / Walter Scott (1771 - 1832)
    1. Вальтер Скотт. Инок (отрывок, перевод С. Петрова)
    2. Вальтер Скотт. Владыка огня (стихотворение, перевод В. Бетаки)
    3. Вальтер Скотт. Паломник (стихотворение, перевод С. Петрова)
    4. Вальтер Скотт. Дева из Нидпаса (стихотворение, перевод И. Комаровой)
    5. Вальтер Скотт. Охотничья песнь (стихотворение, перевод В. Васильева)
    6. Вальтер Скотт. Лохинвар (отрывок, перевод В. Бетаки)
    7. Вальтер Скотт. К луне (отрывок, перевод И. Комаровой)
    8. Вальтер Скотт. Арфа (отрывок, перевод В. Васильева)
    9. Застольная. Пер. В. Микуитича
    10. Вальтер Скотт. Резня в Гленко (стихотворение, перевод В. Топорова)
    11. Вальтер Скотт. Прощание с Маккензи (стихотворение, перевод С. Петрова)
    12. Вальтер Скотт. Похоронная песнь Мак-Криммона (стихотворение, перевод С. Петрова)
    13. Вальтер Скотт. Прощание с музой (стихотворение, перевод Г. Шмакова)

[!] содержание и порядок произведений может не соответствовать действительности




Желают приобрести
arcanum, Россия 
DSlava 

Книжные полки

⇑ Наверх