Переводчик — Виктор Петров
Страна: |
США |
Дата рождения: | 20 марта 1907 г. |
Дата смерти: | 18 августа 2000 г. (93 года) |
Переводчик c: | китайского |
Виктор Прокофьевич Петров.
Страница Автора.
Работы Виктора Петрова
Переводы Виктора Петрова
1971
- Лу-Синь «Дрожь в предчувствии гибели» / «Дрожь в предчувствии гибели» (1971, стихотворение в прозе)
- Лу-Синь «Засушенный лист» / «Засушенный лист» (1971, стихотворение в прозе)
- Лу-Синь «Месть (1)» / «Месть (1)» (1971, стихотворение в прозе)
- Лу-Синь «Месть (2)» / «Месть (2)» (1971, стихотворение в прозе)
- Лу-Синь «Мёртвый огонь» / «Мёртвый огонь» (1971, стихотворение в прозе)
- Лу-Синь «Надгробная надпись» / «Надгробная надпись» (1971, стихотворение в прозе)
- Лу-Синь «Надежда» / «Надежда» (1971, стихотворение в прозе)
- Лу-Синь «После смерти» / «После смерти» (1971, стихотворение в прозе)
- Лу-Синь «Прекрасная сказка» / «Прекрасная сказка» (1971, стихотворение в прозе)
- Лу-Синь «Прекрасный, но потерянный ад» / «Прекрасный, но потерянный ад» (1971, стихотворение в прозе)
- Лу-Синь «Пробуждение» / «Пробуждение» (1971, стихотворение в прозе)
- Лу-Синь «Прощание тени» / «Прощание тени» (1971, стихотворение в прозе)
- Лу-Синь «Путник» / «Путник» (1971, стихотворение в прозе)
- Лу-Синь «Снег» / «Снег» (1971, стихотворение в прозе)
- Лу-Синь «Среди поблекших пятен крови» / «Среди поблекших пятен крови» (1971, стихотворение в прозе)
- Лу-Синь «Такой боец» / «Такой боец» (1971, стихотворение в прозе)
- Лу-Синь «Умный, дурак и раб» / «Умный, дурак и раб» (1971, стихотворение в прозе)
- Лу-Синь «Краткое предисловие» / «Краткое предисловие» (1971, статья)
1990
- Го Можо «Близнецы (Цветы дикой вишни)» / «Близнецы (Цветы дикой вишни)» (1990, пьеса)
- Го Можо «Тигровый знак» / «Тигровый знак» (1990, пьеса)