Переводчик — Ирина Яковлевна Митрофанова
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 10 ноября 1938 г. (87 лет) |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
Ирина Яковлевна Митрофанова (род. 10.11.1938, г. Саратов) — переводчик.
Окончила Саратовский и Ленинградский государственные университеты. Первая книга «Король Калибан» Дж. Уэйна, переведённая ею, вышла в 1973 году. Первый опыт получил положительную оценку. Следом за этой работой вышли переводы книг С. Барстоу «Рассказ о брате» (1986), Б. Рэнделла «Телефонный звонок» (1992), М. Кларка, Д. Чейза, Д. Марлоу, П.Г. Вудхауза и других авторов. Печаталась в журналах «Вокруг света», «Искатель», «Волга», «Студенческий меридиан», «Смена» и других периодических изданиях. Член Союза писателей СССР с 1989 года.
Примечание к биографии:
Внимание! Не путать с однофамилицей: Ириной Митрофановой, переводившей комиксы и энциклопедии по видеоиграм.
Работы переводчика Ирины Яковлевны Митрофановой
Переводы Ирины Яковлевны Митрофановой
1981
-
Джон Браун
«Человек, который говорил с картиной» / «The Man Who Talked to Pictures»
(1981, рассказ)
1982
-
Хью Пентикост
«По кривой дорожке» / «To Walk a Crooked Mile»
(1982, роман)
-
Бернард Ньюмен
«Доверие» / «Доверие»
(1982, рассказ)
1989
1990
-
Стюарт Дайбек
«Зона Ветхости» / «Blight»
(1990, рассказ)
1992
-
Эрл Стенли Гарднер
«За плотной завесой» / «Some Slips don't Show»
(1992, роман)
-
Конрад Граф
«Рэмбо на Сонг-Бо» / «Рэмбо на Сонг-Бо»
(1992, роман)
-
Джон Кристофер
«Запах белого мака» / «A Scent of White Poppies»
(1992, роман)
-
Дерек Марлоу
«Чья-то сестра» / «Somebody's Sister»
(1992, роман)
-
Боб Рэндолл
«Зов» / «The Calling»
[= Телефонный звонок]
(1992, роман)
-
Джеймс Хэдли Чейз
«Прозрачная тень» / «In a Vain Shadow»
(1992, роман)
-
Джеймс Хэдли Чейз
«Финт новичка» / «The Sucker Punch»
[= Финт простака]
(1992, роман)
1995
-
Джеймс Хэдли Чейз
«Кейд» / «Cade»
(1995, роман)
-
Джеймс Хэдли Чейз
«Ловушка для дураков» / «Just Another Sucker»
(1995, роман)
1996
-
Джеймс Хэдли Чейз
«Нас похоронят вдвоем» / «We'll Share a Double Funeral»
(1996, роман)
-
Джеймс Хэдли Чейз
«Однажды летним солнечным утром» / «One Bright Summer Morning»
(1996, роман)
-
Джеймс Хэдли Чейз
«Опасен и на свободе» / «The Case of the Strangled Starlet»
(1996, роман)
-
Джеймс Хэдли Чейз
«Ты найди, а я расправлюсь» / «You Find Him, I'll Fix Him»
(1996, роман)
-
Джеймс Хэдли Чейз
«Уж лучше бы я остался бедняком» / «I Would Rather Stay Poor»
(1996, роман)
-
Джеймс Хэдли Чейз
«Цветок орхидеи» / «The Flesh of the Orchid»
(1996, роман)
-
Фрэнк де Фелитта
«Похоронный марш марионеток» / «Funeral March of the Marionettes»
(1996, роман)
1997
-
Мэри Хиггинс Кларк
«Не плачь, моя леди» / «Weep no more my lady, Weep No More, My Lady»
(1997, роман)
1999
-
П. Г. Вудхауз
«Джим с Пиккадилли» / «Piccadilly Jim»
(1999, роман)
-
П. Г. Вудхауз
«Летняя блажь» / «Summer Moonshine»
(1999, роман)
-
Мэри Хиггинс Кларк
«Пока красавица спит» / «While My Pretty One Sleeps»
[= Пока моя красавица спит]
(1999, роман)
2001
-
П. Г. Вудхауз
«Неприметный холостяк» / «The Small Bachelor»
(2001, роман)
-
П. Г. Вудхауз
«Переплет» / «Hot Water»
(2001, роман)
-
Мэри Хиггинс Кларк
«Ты не знаешь её» / «Pretend You Don't See Her»
(2001, роман)
2003
-
П. Г. Вудхауз
«Неуемная Джилл» / «Jill the Reckless»
(2003, роман)
2004
-
П. Г. Вудхауз
«Золотце ты наше» / «The Little Nugget»
(2004, роман)
-
П. Г. Вудхауз
«Простак в стране чудес» / «Barmy in Wonderland»
(2004, роман)
-
Мэри Хиггинс Кларк
«Мой бутончик» / «Let Me Call You Sweetheart»
[= Пепел розы; Позволь называть тебя милой]
(2004, роман)
2005
-
Роберт Шей, Роберт Антон Уилсон
«Глаз в пирамиде» / «The Eye in the Pyramid»
(2005, роман)
2006
-
Роберт Шей, Роберт Антон Уилсон
«Золотое яблоко» / «The Golden Apple»
(2006, роман)
-
Роберт Шей, Роберт Антон Уилсон
«Левиафан» / «Leviathan»
(2006, роман)
2007
-
Дон Уинслоу
«Власть пса» / «The Power of the Dog»
(2007, роман)
2008
-
Филипп Керр
«Друг от друга» / «The One from the Other»
(2008, роман)
2012
-
Елена Форбс
«Умри со мной» / «Die with Me»
(2012, роман)
Россия