Переводчик — В. Мазурик
| Страна: |
Россия |
| Переводчик c: | японского |
В.П. Мазурик
Работы переводчика В. Мазурика
Переводы В. Мазурика
1986
1991
-
Огита Ансэй
«Рассказы ночной стражи» / «Рассказы ночной стражи»
(1991, сборник)
-
Судзуки Сёсан
«Повести о карме» / «Повести о карме»
(1991, сборник)
1998
-
Рюноскэ Акутагава
«Бессмертный мудрец» / «Sennin»
(1998, рассказ)
-
Рюноскэ Акутагава
«Куклы Норома» / «Noroma Ningyo»
(1998, рассказ)
-
Рюноскэ Акутагава
«Месть Дэнкити» / «Месть Дэнкити»
(1998, рассказ)
-
Рюноскэ Акутагава
«Старость» / «老年 Rōnen»
(1998, рассказ)
-
Рюноскэ Акутагава
«Трубка» / «煙管 Kiseru»
(1998, рассказ)
2003
-
Хироми Каваками
«Дворец морского царя» / «Дворец морского царя»
(2003, рассказ)
-
Судзуки Сёсан
«О том, как в могильном холмике вспыхнуло пламя, а также о том, как вылетел огненный шар из могилы» / «О том, как в могильном холмике вспыхнуло пламя, а также о том, как вылетел огненный шар из могилы»
(2003, рассказ)
-
Судзуки Сёсан
«О том, как заговорил конь, а также о том, как заговорила собака» / «О том, как заговорил конь, а также о том, как заговорила собака»
(2003, рассказ)
-
Судзуки Сёсан
«О том, как монах беседовал с призраком, а также о том, как монах сражался с призраком» / «О том, как монах беседовал с призраком, а также о том, как монах сражался с призраком»
(2003, рассказ)
-
Судзуки Сёсан
«О том, как монах-любострастник обратился в змея» / «О том, как монах-любострастник обратился в змея»
(2003, рассказ)
-
Судзуки Сёсан
«О том, как некий монах попал в ад еще при жизни, а также о том, как некий человек погрузился в «кипящий ад» / «О том, как некий монах попал в ад ещё при жизни, а также о том, как некий человек погрузился в «кипящий ад»
[= О том, как некий монах попал в ад еще при жизни, а также о том, как некий человек погрузился в кипящий ад]
(2003, рассказ)
-
Судзуки Сёсан
«О том, как ревнивая жена после своей смерти преследует мужа, пока не сводит его в могилу, а также о том, как некая женщина после смерти обращается в змею и обвивает мужчину» / «О том, как ревнивая жена после своей смерти преследует мужа, пока не сводит его в могилу, а также о том, как некая женщина после смерти обращается в змея и обвивает мужчину»
[= О том, как ревнивая жена после своей смерти преследует мужа, пока не сводит его в могилу, а также о том, как некая женщина после смерти обращается в змея и обвивает мужчину]
(2003, рассказ)
-
Судзуки Сёсан
«О том, как скряга превратился в «голодного беса», а также о том, какими тягостными муками караются прегрешения» / «О том, как скряга превратился в «голодного беса», а также о том, какими тягостными муками караются прегрешения»
(2003, рассказ)
-
Судзуки Сёсан
«О том, как умершая роженица стала призраком, а также о том, как народилось бесовское отродье» / «О том, как умершая роженица стала призраком, а также о том, как народилось бесовское отродье»
[= О том, как умершая роженица стала призраком, а также о том, как народилось ее бесовское отродье]
(2003, рассказ)
-
Огита Ансэй
«О Горной Деве» / «О Горной деве»
(2003, микрорассказ)
-
Огита Ансэй
«О встрече с Высоким монахом» / «О встрече с Высоким монахом»
(2003, микрорассказ)
-
Огита Ансэй
«О кострах на полях былых сражений» / «О кострах на полях былых сражений»
(2003, микрорассказ)
-
Огита Ансэй
«О кошке-оборотне» / «О кошке-оборотне»
(2003, микрорассказ)
-
Огита Ансэй
«О крысах» / «О крысах»
(2003, микрорассказ)
-
Огита Ансэй
«О призраке Роженицы» / «О призраке Роженицы»
(2003, микрорассказ)
-
Огита Ансэй
«О тэнгу и гибели монаха» / «О тэнгу и гибели монаха»
(2003, микрорассказ)
-
Огита Ансэй
«О фрейлине Кодзайсё и призраках» / «О фрейлине Кодзайсё и призраках»
(2003, микрорассказ)
-
Огита Ансэй
«О чудовищном пауке» / «О чудовищном пауке»
(2003, микрорассказ)
Россия