Переводчик — Павел Николаевич Колганов
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
Колганов Павел Николаевич — российский поэт, немецкий юрист.
© Стихи.ру
Сайты и ссылки:
Работы переводчика Павла Николаевича Колганова
Переводы Павла Николаевича Колганова
2011
-
Сара Тисдейл
«Взгляд» / «The Look»
(2011, стихотворение)
-
Сара Тисдейл
«Май» / «May («The wind is tossing the lilacs...»)»
(2011, стихотворение)
-
Сара Тисдейл
«Недостатки» / «Faults»
(2011, стихотворение)
-
Сара Тисдейл
«Но не ко мне» / «But not tо Me»
(2011, стихотворение)
-
Сара Тисдейл
«Песня для Колина» / «The Song for Colin»
(2011, стихотворение)
-
Сара Тисдейл
«Подарки» / «Gifts»
(2011, стихотворение)
-
Сара Тисдейл
«После любви» / «After Love («There is no magic when we meet...»)»
(2011, стихотворение)
-
Сара Тисдейл
«После того, как мы расстались» / «After Parting»
(2011, стихотворение)
-
Сара Тисдейл
«Поцелуй» / «The Kiss («I hoped that he would love me...»)»
(2011, стихотворение)
-
Сара Тисдейл
«Радость» / «Joy»
(2011, стихотворение)
-
Сара Тисдейл
«Сегодня вечером» / «To-night»
(2011, стихотворение)