Переводчик — А. Андреев
| Страна: |
Россия |
| Переводчик c: | белорусского |
| Переводчик на: | русский |
А. Андреев — добавлен в базу как переводчик стихотворений Янки Купалы. Никаких сведений о нем найти не удалось. Вполне возможно, что некоторые переводы на этой странице (переводы поэзии с украинского и прибалтийских языков) выполнены им же.
Работы переводчика А. Андреева
Переводы А. Андреева
1960
-
Иван Франко
«Нет и пяти, а утренней порою…» / «А рано, поки час ще виб’є п’ятий…»
(1960, стихотворение)
-
Иван Франко
«Узка и тяжела к добру дорога…» / «Вузька, важкая до добра дорога…»
(1960, стихотворение)
-
Иван Франко
«Похороны» / «Похорон»
(1960, поэма)
-
Иван Франко
«Прогулка» / «Прохід»
(1960, стихотворение)
1973
-
Янка Купала
«Неназванное» / «Безназоўнае»
(1973, поэма)
-
Янка Купала
«Отклик на 29 октября 1905 года в Минске» / «Водклик з 29 кастрычніка 1905 г. у Мінску»
(1973, стихотворение)
-
Янка Купала
«Отчизна» / «Отчизна»
(1973, стихотворение)
-
Янка Купала
«Памяти Т. Шевченко (25 февраля 1909 г.)» / «Памяти Шевченко»
(1973, стихотворение)
-
Янка Купала
«Твердите вы...» / «Вы кажаце...»
(1973, стихотворение)
1981
-
Максим Танк
«Руки матери» / «Рукі маці»
(1981, стихотворение)
1982
-
Иван Гончаренко
«Дума про Волгу» / «Дума про Волгу («Широкой Волги берега…»)»
(1982, стихотворение)
Россия