Переводчик — В. Шубинский
Работы переводчика В. Шубинского
Переводы В. Шубинского
1989
-
Редьярд Киплинг
«Грады, троны и славы» / «Cities and Thrones and Powers»
(1989, стихотворение)
-
Редьярд Киплинг
«Дорога в лесу» / «The Way through the Woods»
(1989, стихотворение)
1993
-
Кэтрин Куртц
«Властители Дерини» / «High Deryni»
[= Властитель Дерини]
(1993, роман)
-
Кэтрин Куртц
«Возрождение Дерини» / «Deryni Rising»
(1993, роман)
-
Кэтрин Куртц
«Шахматная партия Дерини» / «Deryni Checkmate»
[= Шахматы Дерини]
(1993, роман)
1994
-
Редьярд Киплинг
«К истинной романтике» / «To the True Romance»
(1994, стихотворение)
-
Редьярд Киплинг
«Очаги» / «The Fires»
(1994, стихотворение)
-
Томас Стернз Элиот
«Аромат бессмертия» / «Whispers of Immortality»
(1994, стихотворение)
-
Томас Стернз Элиот
«Песнь для Симеона» / «A Song for Simeon»
(1994, стихотворение)
1995
-
Джон Маддокс Робертс
«Дикая орда» / «Conan the Marauder»
(1995, роман)
-
Джон Маддокс Робертс
«Дикая орда» / «Conan the Marauder»
(1995, роман)
1998
-
Майкл Гир, Кэтлин Гир
«Люди Волка» / «People of the Wolf»
(1998, роман)
1999
-
Джин М. Ауэл
«Охотники на мамонтов» / «The Mammoth Hunters»
(1999, роман)
-
Джин М. Ауэл
«Охотники на мамонтов» / «The Mammoth Hunters»
(1999, роман)
2000
-
Джон Донн
«Прощание (о книге)» / «A Valediction of the Booke»
(2000, стихотворение)
2005
-
Кодзи Судзуки
«Акварели» / «Wootaa Karaa»
(2005, рассказ)
-
Кодзи Судзуки
«Захват» / «Anagura»
(2005, рассказ)
-
Кодзи Судзуки
«Одинокий остров» / «Kotou»
(2005, рассказ)
-
Кодзи Судзуки
«По воле волн» / «Hyouryuusen»
(2005, рассказ)
-
Кодзи Судзуки
«Подводный лес» / «Umi ni Shizumu Mori»
(2005, рассказ)
-
Кодзи Судзуки
«Пролог» / «Пролог»
(2005, рассказ)
-
Кодзи Судзуки
«Путешествие в страну грёз» / «Yume no Shima Kuruuzu»
(2005, рассказ)
-
Кодзи Судзуки
«Тёмные воды» / «Fuyū Suru Mizu»
(2005, рассказ)
-
Кодзи Судзуки
«Эпилог» / «Эпилог»
(2005, рассказ)
2006
-
Фрэнк Томпсон
«Символы бытия» / «Signs of Life»
(2006, роман)
-
Энни Прул
«Шпоры с кометами» / «Pair a Spurs»
(2006, рассказ)
-
Ирвин Уэлш
«Католический грех» / «Catholic Guilt (You Know You Love It)»
(2006, рассказ)
2007
-
Рю Мураками
«Пирсинг» / «ピアッシング / Piasshingu»
(2007, роман)
-
Эдмунд Спенсер
«Утратив свет, притягивавший душу...» / «Amoretti: Sonnet 88 ("Since I have lackt the comfort of that light...")»
(2007, стихотворение)
-
Эдмунд Спенсер
«Хвалу любимой лестью именуют...» / «Amoretti: Sonnet 85 ("The world that cannot deeme of worthy things...")»
(2007, стихотворение)
2008
-
Кэтрин Куртц
«Властитель Дерини» / «High Deryni»
(2008, роман)
-
Кэтрин Куртц
«Возрождение Дерини» / «Deryni Rising»
(2008, роман)
-
Кэтрин Куртц
«Игра Дерини» / «Deryni Checkmate»
(2008, роман)
-
Ник Хорнби
«Слэм» / «Slam»
(2008, роман)
2018
-
Эдмунд Спенсер
«Она мила, когда златая прядь...» / «LXXXI. Fayre is my love, when her fair golden hairs»
(2018, стихотворение)