Переводы Анатолия Газова ...

Переводчик — Анатолий Газов-Гинзберг

Анатолий Газов-Гинзберг
Страна:  Израиль
Дата рождения: 17 декабря 1929 г.
Дата смерти: 13 июля 1995 г. (65 лет)
Переводчик c: ивритa, английского
Переводчик на: русский

Анатолий Михайлович Газов-Гинзберг (Амнон Гинзай) — советский и израильский филолог-гебраист, семитолог, переводчик, писатель-фантаст.

Родился в Новосибирске. В 1957 г. окончил Ленинградский государственный университет, факультет востоковедения. В 1964 г. защитил кандидатскую диссертацию. Работал в ленинградском отделении Института востоковедения АН СССР. Специализировался в области гебраистики, библеистики, в исследовании кумранских рукописей.

В 1975 г. переехал в Израиль, где принял имя Амнон Гинзай. Работал старшим редактором Краткой еврейской энциклопедии. Принимал участие в создании русско-ивритского и иврит-русского «Современного словаря» под редакцией доктора И. Гури. Был научным редактором ряда книг, опубликованных издательством «Библиотека-Алия».

Написал на русском языке фантастические романы: «Золотые хамелеоны» (Т.-А., 1986), «Звездные адюльтеры», а также опубликовал ряд фантастических рассказов и повестей на русском языке и иврите. Перевел роман А. Берджесса «Заводной апельсин».

Умер 13 июля 1995 года в Тель-Авиве.


© Институт восточных рукописей

© Электронная еврейская энциклопедия

© изр. Википедия



Работы Анатолия Газова-Гинзберга


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Анатолия Газова-Гинзберга

год неизвестен

⇑ Наверх