Переводчик — Борис Ковалёв
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 17 мая 2000 г. (25 лет) |
| Переводчик c: | испанского, английского |
| Переводчик на: | русский |
Борис Вадимович Ковалёв — переводчик с испанского и английского языков, филолог, поэт, сотрудник СПбГУ.
Родился в 2000 году. По образованию филолог-романист. Занимался в ЛИТО В. А. Лейкина и затем в ЛИТО В. Е. Пугача. В 2021 году опубликовал дебютный сборник стихов «Формальный метод». В 2023 году вышла в свет монография «Имя в прозе: очерки по номинологии».
В его переводах публиковались стихи и проза М. де Сервантеса, Х. Л. Борхеса, С. Вальехо, Ф. Гарсиа Лорки, Л. де Гонгоры-и-Арготе, Х. Р. Хименеса, И. Фальконеса. Сотрудничает с издательствами «Азбука-Аттикус», «Планета музыки». Переводы и рецензии также публиковались в журнале «Иностранная литература» и в альманахе «Отражения».
Победитель международного конкурса переводчиков им. Э. Линецкой (2020) в номинации «Художественный перевод с испанского языка (поэзия)», лауреат XII Международного молодежного поэтического конкурса им. К. Р. (2022). Член Союза писателей Санкт-Петербурга.
© Читальный зал
Сайты и ссылки:
Работы переводчика Бориса Ковалёва
Переводы Бориса Ковалёва
2022
-
Хорхе Луис Борхес
«Дары» / «Los dones»
(2022, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Мидгардсорм» / «Midgarthormr»
(2022, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Милонга кинжала» / «Milonga del puñal»
(2022, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«На улице Пьедрас-и-Чили» / «Piedras y Chile»
(2022, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Жан Кокто "Профессиональный секрет" и другие тексты"» / «Prólogo. Jean Cocteau. El secreto profesional y otros textos»
(2022, статья)
-
Хорхе Луис Борхес
«Леон Блуа "Спасение через евреев. Кровь бедняка. Во тьме"» / «Prólogo. León Bloy. La salvación de los judíos. La sangre del pobre. En las tinieblas»
(2022, статья)
-
Хорхе Луис Борхес
«Послесловие» / «Epílogo»
(2022, статья)
-
Хорхе Луис Борхес
«Предисловие» / «Prólogo»
(2022, статья)
-
Хорхе Луис Борхес
«Торстейн Веблен "Теория праздного класса"» / «Prólogo. Thorstein Veblen. Teoría de la clase ociosa»
[= Торстейн Веблен. «Теория праздного класса»]
(2022, статья)
-
Хорхе Луис Борхес
«Уилки Коллинз "Лунный камень"» / «Prólogo. Wilkie Collins. La piedra lunar»
(2022, статья)
-
Хорхе Луис Борхес
«Уильям Бекфорд "Ватек"» / «Prólogo. William Beckford. Vathek»
(2022, статья)
-
Хорхе Луис Борхес
«Уильям Блейк "Полное собрание стихотворений"» / «Prólogo. William Blake. Poesía completa»
(2022, статья)
-
Хорхе Луис Борхес
«Эсекьель Мартинес Эстрада "Сборник стихотворений"» / «Prólogo. Ezequiel Martínez Estrada. Obra poética»
(2022, статья)
-
Хорхе Луис Борхес
«"Биатанатос"» / «El "Biathanatos"»
[= «Биатанатос»]
(2022, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«"Тысяча и одна ночь" (Избранные сказки в переводе Антуана Галлана)» / «Prólogo. Las Mil y Una Noches según Galland»
(2022, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«22 августа 1983 года» / «El 22 de agosto de 1983»
(2022, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«В защиту Лже-Василида» / «Una vindicación del falso Basílides»
(2022, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Время» / «El tiempo»
(2022, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Время и Дж. У. Данн» / «El tiempo y J. W. Dunne»
(2022, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Колония-дель-Сакраменто» / «Colonia del Sacramento»
(2022, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Кошмар» / «Una pesadilla»
(2022, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«О дубляже» / «Sobre el doblaje»
(2022, эссе)
// совместный перевод: Кирилл Корконосенко
-
Хорхе Луис Борхес
«От аллегорий к романам» / «De las alegorías a las novelas»
(2022, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Переводчики «Тысячи и одной ночи» / «Los traductores de las 1001 noches»
(2022, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Сон в Германии» / «Un sueño en Alemania»
(2022, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Сотворение мира и Ф. Г. Госсе» / «La Creación y P. H. Gosse»
(2022, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Суеверная этика читателя» / «La supersticiosa ética del lector»
(2022, эссе)
// совместный перевод: Кирилл Корконосенко
-
Хорхе Луис Борхес
«Толкования Гомера» / «Las versiones homéricas»
(2022, эссе)
// совместный перевод: Кирилл Корконосенко
-
Хорхе Луис Борхес
«Тревоги доктора Америко Кастро» / «Las alarmas del doctor Américo Castro»
(2022, эссе)
// совместный перевод: Кирилл Корконосенко
-
Хорхе Луис Борхес
«Улица Лаприда 1214» / «Laprida 1214»
(2022, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Улочка Больини» / «La cortada de Bollini»
(2022, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Фильмы» / «Films»
(2022, эссе)
// совместный перевод: Кирилл Корконосенко
-
Хорхе Луис Борхес
«Фонтаны» / «Las fuentes»
(2022, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Эммануил Сведенборг» / «Emanuel Swedenborg»
(2022, эссе)
2023
-
Ильдефонсо Фальконес
«Наследники земли» / «Los herederos de la tierra»
(2023, роман)
// совместный перевод: Кирилл Корконосенко
-
Хорхе Луис Борхес
«20 мая 1928 года» / «Mayo 20, 1928»
(2023, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес
«Two English Poems» / «Two English Poems»
(2023, микрорассказ)
// совместный перевод: Кирилл Корконосенко
-
Хорхе Луис Борхес
«В опасности» / «El amenazado»
(2023, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес
«Еще один апокрифический фрагмент» / «Otro fragmento apócrifo»
(2023, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес
«Игра» / «El juego»
(2023, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес
«Китайская трость» / «El bastón de laca»
(2023, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес
«Конь» / «El caballo»
(2023, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес
«Соглядатай» / «El centinela»
(2023, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес
«Тигр» / «El tigre»
(2023, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес
«Ein Traum» / «Ein Traum»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«I. Чакарита» / «Muertes de Buenos Aires: I. La Chacarita»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«II. Реколета» / «Muertes de Buenos Aires: II. La Recoleta»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«On His Blindness» / «On His Blindness»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Ад, V, 129» / «Inferno, V, 129»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Альгамбра» / «Alhambra»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Ангел» / «El Angel»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Астерий» / «Asterión»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Барух Спиноза» / «Baruch Spinoza»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Буэнос-Айрес» / «Buenos Aires»
(2023, стихотворение)
// совместный перевод: Кирилл Корконосенко
-
Хорхе Луис Борхес
«Буэнос-Айрес, 1899» / «Buenos Aires, 1899»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Быт. 9:13» / «Génesis, 9, 13»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«В Исландии рассвет» / «En Islandia el alba»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Вечности» / «Eternidades»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Восточный поэт» / «Un poeta oriental»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Гайде Ланхе» / «Haydée Lange»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Гимн» / «Himno»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Гонгора» / «Góngora»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Горизонту предместья» / «Al horizonte de un suburbio»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Гуннар Торгильссон (1816-1879)» / «Gunnar Thorgilsson (1816-1879)»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Два собора» / «Las dos catedrales»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Дождь» / «Llueve»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Екк. 1:9» / «Eclesiastés, 1 ,9»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Железная монета» / «La moneda de hierro»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Заключенный» / «El prisionero»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Запад» / «El Oeste»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Игра в го» / «El go»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Израиль, 1969» / «Israel, 1969»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Иларио Аскасуби (1807-1875)» / «Hilario Ascasubi (1807-1875)»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Инквизитор» / «El inquisidor»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Иоганнесу Брамсу» / «A Johannes Brahms»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Исландия» / «Islandia»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«История ночи» / «Historia de la noche»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Конкистадор» / «El conquistador»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Конунг Хенгист» / «Hengist cyning»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Космогония» / «Cosmogonía»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Мануэлю Мухике Лайнесу» / «A Manuel Mujica Láinez»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Мексика» / «México»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Мечи» / «Espadas»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Моему отцу» / «A mi padre»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Мф. 27:9» / «Mateo, 27, 9»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Наивность» / «El ingenuo»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Нортумбрия, 900 г. от Р.Х.» / «Nortumbria, 900, A. D.»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«О многоликой Андалусии» / «De la diversa Andalucía»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Ода, написанная в 1966 году» / «Oda escrita en 1966»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Одной монете» / «A una moneda»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Одному острову» / «A cierta isla»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Он» / «El»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Ослепший» / «El ciego»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Отзвуки» / «Los ecos»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Перу» / «El Perú»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Подтверждение» / «La prueba»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Поэту из племени саксов» / «A un poeta sajón»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Протей» / «Proteo»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Пустыня» / «El desierto»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Пустыня» / «El desierto»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Рафаэль Кансинос-Ассенс» / «Rafael Cansinos Assens»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Самоубийца» / «El suicida»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Сон» / «El sueño»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Тоска по настоящему» / «Nostalgia del presente»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Усадьба Ретиро» / «Estancia El Retiro»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Фрагмент» / «Fragmento»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Франсиско Лопесу Мерино» / «A Francisco López Merino»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Шахматы» / «Ajedrez»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Шерлок Холмс» / «Sherlock Holmes»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Э.А.П.» / «E.A.P.»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Эдгар Аллан По» / «Edgar Allan Poe»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Эйнар Тамбарскельфир» / «Einar Tambarskelver»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Элегия» / «Elegía»
(2023, стихотворение)
-
Мигель де Сервантес Сааведра
«Коплы на смерть Изабеллы де Валуа» / «Coplas reales en loor de la reina Isabel de Valois»
(2023, стихотворение)
-
Мигель де Сервантес Сааведра
«Королевские коплы на смерть Изабеллы де Валуа» / «Copla real a la muerte de Isabel de Valois»
(2023, стихотворение)
-
Мигель де Сервантес Сааведра
«Сонет королеве Изабелле де Валуа» / «Soneto a la reina Isabel de Valois»
(2023, стихотворение)
-
Мигель де Сервантес Сааведра
«Сонет святому Франциску» / «Soneto al seráfico San Francisco»
(2023, стихотворение)
-
Мигель де Сервантес Сааведра
«Сонет-эпитафия на смерть Изабеллы де Валуа» / «A la muerte de la reina dona Isabel de Valois»
(2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес
«Вилье де Лиль-Адан. «Страшный сотрапезник» / «Prólogo a Villiers de l'Isle-Adam. El convidado de las últimas fiestas»
(2023, статья)
-
Хорхе Луис Борхес
«Предисловие» / «Prólogo»
(2023, статья)
-
Хорхе Луис Борхес
«Предисловие» / «Prólogo»
(2023, статья)
-
Хорхе Луис Борхес
«Предисловие» / «Prólogo»
(2023, статья)
-
Хорхе Луис Борхес
«Предисловие» / «Prólogo»
(2023, статья)
-
Хорхе Луис Борхес
«Пу Сун-Лин. «Тигр в гостях» / «Prólogo a P'u Sung-Ling. El invitado tigre»
(2023, статья)
-
Хорхе Луис Борхес
«Чарльз Говард Хинтон. «Научные романсы» / «Prólogo. Charles Howard Hinton. Relatos científicos»
(2023, статья)
-
Хорхе Луис Борхес
«Генри Джеймс. «Унижение Нортморов» / «Henry James: La humillación de los Northmore»
(2023, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Герман Мелвилл. «Писец Бартлби» / «Herman Melville: Bartleby»
(2023, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Джеймс Джойс. "Улисс"» / «El "Ulises" de Joyce»
(2023, эссе)
// совместный перевод: Кирилл Корконосенко
-
Хорхе Луис Борхес
«Парадокс Аполлинера» / «La paradoja de Apollinaire»
(2023, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Эммануил Сведенборг. «Мистические труды» / «Emanuel Swedenborg: Mystical works»
(2023, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес
«Вирджиния Вулф» / «Virginia Woolf»
(2023, очерк)
-
Хорхе Луис Борхес
«Лиам О'Флаэрти» / «Liam O'Flaherty»
(2023, очерк)
-
Хорхе Луис Борхес
«Уилл Джеймс» / «Will James»
(2023, очерк)
-
Хорхе Луис Борхес
«Кинг-Конг» / «King Kong»
(2023, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес
«Уличная сцена» / «Street Scene»
(2023, рецензия)
// совместный перевод: Кирилл Корконосенко
-
Хорхе Луис Борхес
«Алан Прайс-Джон. «Private opinion» / «Private opinion, de Alan Pryce-Jones»
(2023, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес
«Два фильма («Вперед, путешественник», «Кошмар»)» / «Dos films (Irvin Rapper: La extraña pasajera. Nightmare)»
(2023, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес
«Два фильма («Преступление и наказание», «Тридцать девять ступеней»)» / «Dos films (Sternberg: Crimen y castigo. Hitchcock: Los treinta y nueve escalones)»
(2023, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес
«Два фильма («Саботаж», «Раньше парни не прилизывали волосы»)» / «Dos films (El agente secreto. Los muchachos de antes no usaban gomina)»
(2023, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес
«Окаменевший лес» / «El bosque petrificado»
(2023, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес
«Олдос Хаксли. «Stories, Essays and Poems» / «Stories, Essays and Poems, de Aldous Huxley»
(2023, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес
«Осведомитель» / «El delator, film»
(2023, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес
«Последний роман Г. Дж. Уэллса» / «La última novela de H. G. Wells»
(2023, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес
«Последняя книга Джойса» / «El último libro de Joyce»
(2023, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес
«Рабиндранат Тагор. «Collected Poems and Plays» / «Collected Poems and Plays, de Rabindranath Tagore»
(2023, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес
«Уильям Фолкнер. «The Unvanquished» / «The Unvanquished, de William Faulkner»
(2023, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес
«Уильям Фолкнер. «Авессалом, Авессалом!» / «¡Absalom, Absalom!, de William Faulkner»
(2023, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес
«Утомительный фильм» / «Un film abrumador (Citizen Kane)»
(2023, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес
«Уэллс, предсказатель» / «Things to come, de H. G. Wells»
(2023, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес
«Литературная жизнь: Оливер Гогарти» / «De la vida literaria»
(2023)
-
Хорхе Луис Борхес
«Литературная жизнь: Томмазо Маринетти» / «De la vida literaria»
(2023)
-
Хорхе Луис Борхес
«Посвящение» / «Dedicatoria»
(2023)
-
Хорхе Луис Борхес
«Примечания» / «Notas»
(2023)
// совместный перевод: Кирилл Корконосенко
-
Хорхе Луис Борхес
«Примечания» / «Notas»
(2023)
// совместный перевод: Кирилл Корконосенко
2025
-
Исабель Альенде
«Ветер знает моё имя» / «El viento conoce mi nombre»
(2025, роман)
// совместный перевод: Анастасия Юрьевна Миролюбова
-
Висенте Бласко Ибаньес
«Брошенная лодка» / «Брошенная лодка»
(2025, рассказ)
-
Висенте Бласко Ибаньес
«В море» / «En el mar»
(2025, рассказ)
-
Висенте Бласко Ибаньес
«В пекарне» / «В пекарне»
(2025, рассказ)
-
Висенте Бласко Ибаньес
«Верзила» / «Верзила»
(2025, рассказ)
-
Висенте Бласко Ибаньес
«Весна печальная» / «Печальная весна»
(2025, рассказ)
-
Висенте Бласко Ибаньес
«Двойной выстрел» / «Двойной выстрел»
(2025, рассказ)
-
Висенте Бласко Ибаньес
«Демон» / «Дьявол»
(2025, рассказ)
-
Висенте Бласко Ибаньес
«Жалость» / «Жалость»
(2025, рассказ)
-
Висенте Бласко Ибаньес
«Железнодорожный заяц» / «El parásito del tren»
(2025, рассказ)
-
Висенте Бласко Ибаньес
«Мавританская месть» / «Мавританская месть»
(2025, рассказ)
-
Висенте Бласко Ибаньес
«Манекен» / «Манекен»
(2025, рассказ)
-
Висенте Бласко Ибаньес
«Приговоренная» / «Приговоренная»
(2025, рассказ)
-
Висенте Бласко Ибаньес
«Родеров пир» / «Родеров пир»
(2025, рассказ)
-
Висенте Бласко Ибаньес
«Служитель правосудия» / «Служитель правосудия»
(2025, рассказ)
-
Висенте Бласко Ибаньес
«Человек за бортом!» / «Man Overboard!»
(2025, рассказ)
-
Висенте Бласко Ибаньес
«Чудо Святого Антония» / «Чудо Святого Антония»
(2025, рассказ)
-
Фернандо Соррентино
«Мабелонская библиотека» / «La Biblioteca de Mabel»
(2025, рассказ)
-
Габриэль Гарсиа Маркес
«Искусство рассказывать истории» / «Como se cuenta un cuento»
(2025)
Россия