Переводчик — Вадим Пьянков
| Переводчик c: | французского |
Работы переводчика Вадима Пьянкова
Переводы Вадима Пьянкова
1989
-
Жак Брель
«Амстердам» / «Амстердам»
(1989, стихотворение)
-
Жак Брель
«Бастилия» / «Бастилия»
(1989, стихотворение)
-
Жак Брель
«Весной» / «Весной»
(1989, стихотворение)
-
Жак Брель
«Дано увидеть нам» / «Дано увидеть нам»
(1989, стихотворение)
-
Жак Брель
«Когда только любовь» / «Когда только любовь»
(1989, стихотворение)
-
Жак Брель
«Не знаю я...» / «Не знаю я...»
(1989, стихотворение)
-
Жак Брель
«Старики» / «Старики»
(1989, стихотворение)
-
Жан Кокто
«"О мой безумный дом давно минувших дней..."» / «"О мой безумный дом давно минувших дней..."»
(1989, стихотворение)
-
Жан Кокто
«"Я не могу уснуть, когда ночные тени..."» / «"Я не могу уснуть, когда ночные тени..."»
(1989, стихотворение)
-
Жан Кокто
«Bombita» / «Bombita»
(1989, стихотворение)
-
Жан Кокто
«Поэт тридцати лет» / «Поэт тридцати лет»
(1989, стихотворение)