Переводчик — Дмитрий Свинцов
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 22 июля 1952 г. (73 года) |
| Переводчик c: | французского |
Работы переводчика Дмитрия Свинцова
Переводы Дмитрия Свинцова
1987
-
Шарль Бодлер
«Авель и Каин («Род Авеля, пей, обжирайся…»)» / «СХХIХ. Abel et Caïn»
(1987, стихотворение)
-
Шарль Бодлер
«Амур и череп (Старинная виньетка) («Амур вскарабкался на череп…»)» / «L'Amour et le crâne»
(1987, стихотворение)
-
Шарль Бодлер
«Конец дня («Уходит день. И в дикой пляске…»)» / «La Fin de la journée»
(1987, стихотворение)
-
Шарль Бодлер
«Соответствия («Природа – храм. Порой там хор живых колонн…»)» / «Correspondances»
(1987, стихотворение)
-
Шарль Бодлер
«Сплин («Когда небесный свод висит, как крышка гроба…»)» / «Spleen (Quand le ciel bas et lourd pèse comme un couvercle...)»
(1987, стихотворение)
-
Тойво Флинк
«Нельзя, чтоб одолела слабость…» / «Нельзя, чтоб одолела слабость…»
(1987, стихотворение)
-
Тойво Флинк
«Смеюсь, а на сердце хандра…» / «Смеюсь, а на сердце хандра…»
(1987, стихотворение)
-
Тойво Флинк
«Баллада об электробритве» / «Баллада об электробритве»
(1987, стихотворение)
1990
-
Борис Виан
«Дезертир» / «Le déserteur»
(1990, стихотворение)
-
Борис Виан
«Попытка смерти» / «Попытка смерти»
(1990, стихотворение)
-
Борис Виан
«Последний вальс» / «La Dernière valse»
(1990, стихотворение)
-
Борис Виан
«Славянская душа» / «L'âme slave»
(1990, стихотворение)
-
Борис Виан
«Советы другу» / «Conseils à un ami»
(1990, стихотворение)
Россия