Переводчик — Стефан Русинов (Стефан Русинов)
| Страна: |
Болгария |
| Переводчик c: | китайского, английского |
| Переводчик на: | болгарский |
Стефан Русинов — болгарский переводчик художественной литературы с китайского и английского языков.
Родился в Сливене, получил степень магистра перевода и редактирования в Софийском университете имени святого Климента Охридского, а затем еще одну — по современной китайской литературе в Центрально-Китайском педагогическом университете в Ухане. Сейчас и сам преподаёт перевод по специальности «китаеведение» в Софийском университете.
Активно занимается переводом современной китайской художественной литературы на болгарский язык. В частности, произведений Лю Цысиня, Мо Яня, Юй Хуа, Ма Цзяня и других. В 2021 году получил премию Христо Г. Данова за свои переводы китайских романов «Жить» Юй Хуа и «Задача трёх тел» Лю Цысиня.
Есть у Русинова и переводы с английского, среди них детская литература Сильвии Плат и «Там, где живут чудовища» Мориса Сендака.
Является автором и ведущим подкаста, посвящённого работе с художественным переводом, под названием «Бележка под линия». Также является соавтором сайта о современной китайской литературе «Китай на търкалета» и сайта переводческих исследований «Тоя мост се клати».
© По материалам сети интернет
Работы переводчика Стефана Русинова
Переводы Стефана Русинова
2020
-
Лю Цысинь
«Трите тела» / «三体»
(2020, роман)
2021
-
Лю Цысинь
«Тъмна гора» / «黑暗森林»
(2021, роман)
2022
-
Лю Цысинь
«Безсмъртната смърт» / «死神永生»
(2022, роман)
Болгария