Переводчик — Дмитрий Иванов
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 1966 г. (58 лет) |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Дмитрий Анатольевич Иванов
[р.1966]. Литературовед, кандидат филологических наук, переводчик с английского.
В его переводе опубликован роман И. Макьюэна Дитя во времени [Аграф, 2000].
Работы Дмитрия Иванова
Переводы Дмитрия Иванова
1970
- Джон Херси «Репортаж из Хиросимы» / «Hiroshima» [= Хиросима] (1970, повесть)
1990
- Джордж Оруэлл «1984» / «1984» (1990, роман)
- Джордж Оруэлл «Скотный двор» / «Animal Farm» (1990, повесть)
1992
- Джордж Оруэлл «1984» / «1984» (1992, роман)
- Джордж Оруэлл «Скотный двор» / «Animal Farm» (1992, повесть)
1996
- Лоуренс Норфолк «Словарь Ламприера» / «Lemprière's Dictionary» (1996, роман)
2000
- Карен Хьюитт «Джозеф Конрад: проблема двойственности» / «Джозеф Конрад: проблема двойственности» (2000, статья)
- Лео Гэрко «Один из нас» / «Один из нас» (2000, эссе)
2007
- Реймонд Карвер «Пробег-то настоящий?» / «Are These Actual Miles?» (2007, рассказ)
2008
- Иэн Макьюэн «Дитя во времени» / «The Child in Time» (2008, роман)