Переводчик — Елена Леонова
| Переводчик c: | французского |
Елена Юрьевна Леонова
Работы переводчика Елены Леоновой
Переводы Елены Леоновой
1990
-
Жозеф Кессель
«У стен Старого Танжера» / «Au Grand Socco»
(1990, роман)
1993
-
Станислас-Андре Стееман
«Убийство манекена» / «Le Mannequin assassiné»
(1993, роман)
1994
-
Жюль Верн
«Миссис Бреникен» / «Mistress Branican»
(1994, роман)
-
Александр Дюма
«Амазонка» / «Herminie»
[= Амазонка (Эрминия); Эрминия]
(1994, рассказ)
2004
-
Доминик Сильвен
«Кобра» / «Cobra»
(2004, роман)
-
Симона де Бовуар
«Воспоминания благовоспитанной девицы» / «Mémoires d'une jeune fille rangée»
(2004, документальное произведение)
2007
-
Тьерри Можене
«Венеция.net» / «Venise.net»
(2007, роман)
-
Мишель Деон
«Магия островов» / «Магия островов»
(2007, эссе)
-
Мишель Деон
«Ирландия и мечты» / «Ирландия и мечты»
(2007, очерк)
-
Мишель Деон
«По Греции с Шатобрианом» / «По Греции с Шатобрианом»
(2007, очерк)
-
Мишель Деон
«Полюбить Португалию» / «Полюбить Португалию»
(2007, очерк)
-
Мишель Деон
«Страницы испанского дневника» / «Страницы испанского дневника»
(2007, отрывок)
2008
-
Жан-Кристоф Гранже
«Присягнувшие Тьме» / «Le Serment des limbes»
(2008, роман)
2011
-
Мишель Ламбер
«День, когда исчезло небо» / «День, когда исчезло небо»
(2011, рассказ)
2012
-
Мишель Бродо
«Беседуя с Андре Жидом на пороге издательства» / «Беседуя с Андре Жидом на пороге издательства»
(2012, эссе)
2016
-
Жиль Легардинье
«Совсем того!» / «Complètement cramé!»
(2016, роман)
-
Марсель Эме
«Признания» / «Confidences»
(2016, рассказ)
-
Марсель Эме
«Спортивные игры» / «Sporting»
(2016, рассказ)
2022
-
Кей Л. Муди
«Двор ядовитых шипов» / «Court of Bitter Thorn»
(2022, роман)
-
Кей Л. Муди
«Замок ядовитых шипов» / «Castle of Bitter Thorn»
(2022, роман)