Переводчик — Давид Петров
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 28 января 1936 г. |
| Дата смерти: | 9 июня 2024 г. (88 лет) |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
| Настоящее имя: |
Давид Петрович Шраер-Петров (настоящее имя — Давид Пейсахович Шраер; англ. David Shrayer-Petrov; род. 1936, Ленинград) — российский поэт, прозаик, мемуарист, эссеист, переводчик; врач и учёный-медик; автор более двадцати пяти книг, среди которых широко известен роман-трилогия об отказниках.
Стихи и переводы впервые опубликовал в конце 50-х. Взял литературный псевдоним «Давид Петров» — из русификации имени его отца (Пейсах-Петр).
Жена Давида Петрова — Эмилия Поляк (в замужестве Шраер) также является переводчиком
Работы переводчика Давида Петрова
Переводы Давида Петрова
1968
-
Эрскин Колдуэлл
«Блюз луизианской тюрьмы» / «Блюз луизианской тюрьмы»
(1968, отрывок)
// совместный перевод: Эмилия Поляк
Россия