Переводчик — Софья Иванчина-Писарева
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 1861 г. |
| Дата смерти: | 1946 г. (85 лет) |
| Псевдонимы: |
Софья Абрамовна Иванчина-Писарева (в девичестве Брагинская; 1861, Черниговская губ., Российская империя — 1946, Москва, СССР) — русская переводчица, писательница, издатель.
Сестра Марка Абрамовича Брагинского.
Работы переводчика Софьи Иванчиной-Писаревой
Переводы Софьи Иванчиной-Писаревой
1911
1912
-
Морис Декобра
«Секрет» / «Un mari qui la connaît»
(1912, рассказ)
[под псевдонимом Ив.-П.]
1913
-
Морис Декобра
«Награда за вежливость» / «Награда за вежливость»
(1913, рассказ)
[под псевдонимом Ив.-П.]
-
Андре Терье
«Маслёнки» / «Маслёнки»
(1913, рассказ)
[под псевдонимом Ив.-П.]
-
Рудольф Штраус
«Безумие» / «Безумие»
(1913, рассказ)
[под псевдонимом Ив.-П.]
1928
-
Виктор Гюго
«Человек, который смеётся» / «L’Homme qui rit»
(1928, роман)
1958
-
Ги де Мопассан
«Вдова» / «Une veuve»
(1958, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«Видение» / «Apparition»
(1958, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«Волк» / «Le Loup»
(1958, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«Государственный переворот» / «Un Coup d'État»
(1958, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«Дверь» / «La Porte»
(1958, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«Королева Гортензия» / «La Reine Hortense»
(1958, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«Легенда о горе святого Михаила» / «La Légende du Mont-Saint-Michel»
(1958, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«Муарон» / «Moiron»
(1958, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«Наши письма» / «Nos lettres»
(1958, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«Ночь» / «La Nuit»
[= Ночь (Кошмар)]
(1958, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«Отец» / «Le père»
(1958, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«Прощение» / «Le Pardon»
(1958, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«Ребенок» / «L'enfant»
(1958, рассказ)
-
Ги де Мопассан
«Рождественская сказка» / «Conte de Noël»
[= Рождественское чудо]
(1958, рассказ)
Россия