Переводчик — Раиса Боброва
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 16 марта 1929 г. |
| Дата смерти: | 2005 г. (75 лет) |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
Раиса Сергеевна Боброва
Дочь известного переводчика и поэта С. П. Боброва (1889 — 1971).
Переводчица, литературный редактор.
Работала редактором и переводчицей в издательстве «Прогресс».
Переводила авторов: Э. Л. Войнич; Т. Харди; С. Льюиса; Ф. Брет Гарта; У. Теккерея; Э. Квина; Д. Дункана (совм. с И. Гуровой); А. Кларка и др.
Умерла в 2005 г.
Работы переводчика Раисы Бобровой
Переводы Раисы Бобровой
1958
-
Этель Лилиан Войнич
«Овод в изгнании» / «An Interrupted Friendship»
[= Овод в изгнании. Прерванная дружба; Прерванная дружба; Прерванная дружба. Овод в изгнании]
(1958, роман)
-
Этель Лилиан Войнич
«Прерванная дружба» / «An Interrupted Friendship»
(1958, роман)
-
Генри Лоусон
«Билл и Арви с завода братьев Грайндер» / «Two Boys at Grinder Brothers'»
(1958, рассказ)
-
Генри Лоусон
«Золото» / «Payable Gold»
(1958, рассказ)
-
Генри Лоусон
«Черный Джо» / «Black Joe»
(1958, рассказ)
1959
-
Томас Гарди
«Вступление» / «A Few Crusted Characters: Introduction»
[= Старинные характеры]
(1959, рассказ)
-
Томас Гарди
«Хитрость Нетти Сарджент» / «Netty Sargent's Copyhold»
(1959, рассказ)
1965
-
Синклер Льюис
«Главная улица замощена» / «Main Street's Been Paved!»
(1965, рассказ)
-
Синклер Льюис
«Длинная рука маленького города» / «The Long Arm of the Small Town»
(1965, статья)
-
Синклер Льюис
«Издательская старина» / «Early Publishing Days»
(1965, статья)
-
Синклер Льюис
«Искусство инсценировки» / «The American Scene in Fiction»
(1965, статья)
-
Синклер Льюис
«Миннесота — скандинавский штат» / «Minnesota: the Norse State»
(1965, статья)
-
Синклер Льюис
«Мой первый день в Нью-Йорке» / «My First Day in New York»
(1965, статья)
-
Синклер Льюис
«Назад в Вермонт» / «Back to Vermont»
(1965, статья)
-
Синклер Льюис
«Отношение романа к социальным противоречиям наших дней: закат капитализма» / «Relation of the Novel to the Present Social Unrest: The Passing of Capitalism»
(1965, статья)
-
Синклер Льюис
«Письмо в комитет по Пулитцеровским премиям» / «Letter to the Pulitzer Prize Committee»
(1965, статья)
-
Синклер Льюис
«Одинокий революционер» / «One-Man Revolution»
(1965, рецензия)
1966
-
Фрэнсис Брет Гарт
«В миссии Сан-Кармел» / «At the Mission of San Carmel»
(1966, рассказ)
-
Фрэнсис Брет Гарт
«Фидлтаунская история» / «An Episode of Fiddletown»
[= Фидлтаунская история (повесть)]
(1966, рассказ)
1969
-
Герберт Эрнест Бейтс
«Его девушка» / «The Courtship»
(1969, рассказ)
1970
-
Томас Гарди
«Под деревом зеленым» / «Under the Greenwood Tree or The Mellstock Quire: A Rural Painting of the Dutch School»
[= Под деревом зеленым или Меллстокский хор. Сельские картинки в духе голландской школы; Под деревом зеленым, или Меллстокский хор]
(1970, роман)
1971
-
Синклер Росс
«Окрашенная дверь» / «Painted door»
(1971, рассказ)
1975
-
Этель Лилиан Войнич
«Оливия Лэтам» / «Olive Latham»
(1975, роман)
-
Владислав Крапивин
«August, the Month of Winds» / «Та сторона, где ветер»
(1975, повесть)
-
Уильям Теккерей
«Новые романы» / «A Box of Novels»
(1975, эссе)
-
Уильям Теккерей
«Сверчок за очагом, сочинение Чарльза Диккенса» / «Dickens's Cricket on the Hearth»
[= Сверчок за очагом. Сочинение Чарльза Диккенса]
(1975, рецензия)
-
Уильям Теккерей
«Сибилла, сочинение Дизраэли» / «Disraeli's Sibil»
[= Сибилла. Сочинение мистера Дизраэли]
(1975, рецензия)
1981
-
Владимир Михановский
«The doubles» / «Двойники»
(1981, повесть)
-
Владимир Михановский
«The violet» / «Фиалка»
(1981, повесть)
-
Андрей Некрасов
«The Adventures of Captain Wrungel» / «Приключения капитана Врунгеля»
(1981, повесть)
-
Владимир Михановский
«The land of Inforia» / «Страна Инфория»
(1981, рассказ)
1991
-
Артур Кларк
«Изгнанник далеких веков» / «Nemesis»
(1991, рассказ)
1992
-
Юрий Никитин
«The Hyperborean» / «Гиперборей»
(1992, роман)
1993
-
Эмма Дарси
«Женщина в сером костюме» / «Pattern of Deceit»
(1993, роман)
-
Барбара Картленд
«Неотразимый Бак» / «The Irresistible Buck»
(1993, роман)
-
Джозефина Тэй
«Мистификация» / «Brat Farrar»
(1993, роман)
-
Лоренс Блок
«Джентльменское соглашение» / «A Bad Night for Burglars»
(1993, рассказ)
-
Фрэнсис Невинс-младший
«Кошмарное Рождество» / «The Shape of the Nightmare»
(1993, рассказ)
-
Мэри Робертс Райнхарт
«Алиби для Изабеллы» / «Алиби для Изабеллы»
(1993, рассказ)
-
Мэри Робертс Райнхарт
«Загадка губной помады» / «The Lipstick»
(1993, рассказ)
-
Эдвард Хох
«Тайна пряничного домика» / «The Problem of the Gingerbread Houseboat»
(1993, рассказ)
1996
-
Джорджетт Хейер
«Удобный брак» / «The Convenient Marriage»
(1996, роман)
2000
-
Дэйв Дункан
«Меченые проклятием» / «The Cursed»
(2000, роман)
2002
-
Эндрю Круми
«Мистер Ми» / «Mr. Mee»
(2002, роман)
2003
-
Айра Левин
«Поцелуй перед смертью» / «A Kiss before Dying»
(2003, роман)
-
Трейси Шевалье
«Девушка с жемчужиной» / «Girl with a Pearl Earring»
[= Девушка с жемчужной серёжкой]
(2003, роман)
2004
-
Эд Макбейн
«Протяни ребятам руку» / «Give the Boys a Great Big Hand»
(2004, роман)
2005
-
Манфред Ли, Фредерик Данней
«Тайна исчезнувшей шляпы» / «The Roman Hat Mystery»
(2005, роман)
2013
-
Александр Корделл
«Поругание прекрасной страны» / «Rape of the Fair Country»
(2013, роман)
Россия