Переводчик — Л. Кон
Работы переводчика Л. Кон
Переводы Л. Кон
1941
-
Ванда Василевская
«Страницы прошлого» / «Страницы прошлого»
(1941, документальное произведение)
1951
-
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм
«Маленькие человечки» / «Die Wichtelmänner»
[= Таинственные человечки]
(1951, сказка)
-
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
«Бременские музыканты» / «Die Bremer Stadtmusikanten»
(1951, сказка)
-
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
«Заяц и ёж» / «Der Hase und der Igel»
(1951, сказка)
-
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
«Сладкая каша» / «Der süße Brei»
(1951, сказка)
-
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
«Храбрый портняжка» / «Das tapfere Schneiderlein»
(1951, сказка)
1952
-
Олесь Донченко
«Голубой винтик» / «Голубий гвинтик»
(1952, повесть)
1956
-
Олесь Донченко
«Петрусь и золотое яичко» / «Петрусь и золотое яичко»
(1956, рассказ)
1967
-
Вильгельм Гримм
«Беляночка и Розочка» / «Schneeweißchen und Rosenrot»
(1967, сказка)
-
Журнал
«Маленькие человечки» / «Слово редактора»
(1967)
1974
-
Фольклорное произведение
«Про бедного человека и Вороньего царя» / «Про бедного человека и вороньего царя»
(1974, сказка)
2002
-
Фольклорное произведение
«Сладкая каша» / «Сладкая каша»
(2002, сказка)