Переводчик — Екатерина Чевкина
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 31 мая 1960 г. (65 лет) |
| Переводчик c: | шведского, норвежского, английского, исландского, датского |
| Переводчик на: | русский |
Екатерина Максимовна Чевкина — переводчица со скандинавских языков.
Родилась в Москве. В 1982 году окончила романо-германское отделение филфака МГУ им. Ломоносова, кафедра германской филологии.
С 1982 года работала младшим редактором, затем редактором издательства «Художественная литература», затем ряда других; в настоящее время – редактор издательства «FreeFly».
Художественным переводом со скандинавских языков начала заниматься в составе семинара Любови Григорьевны Горлиной.
Увлекается авторской песней: пишет стихи, песни на тему Северной войны эпохи Карла XII, а также сама их исполняет.
Живёт в Москве.
© По материалам сети
Работы переводчика Екатерины Чевкиной
Переводы Екатерины Чевкиной
1987
-
Брита Хартц
«Всплеск» / «Всплеск»
(1987, рассказ)
-
Йоуханн Хьяульмарссон
«Зелено дерево...» / «Зелено дерево...»
(1987, стихотворение)
-
Йоуханн Хьяульмарссон
«День наидивный» / «День наидивный»
(1987, стихотворение)
-
Йоуханн Хьяульмарссон
«Единоборство» / «Единоборство»
(1987, стихотворение)
-
Йоуханн Хьяульмарссон
«Зеркало» / «Зеркало»
(1987, стихотворение)
-
Йоуханн Хьяульмарссон
«К сердцу» / «К сердцу»
(1987, стихотворение)
-
Йоуханн Хьяульмарссон
«Клен» / «Клён»
(1987, стихотворение)
-
Йоуханн Хьяульмарссон
«Когда ты плачешь» / «Когда ты плачешь»
(1987, стихотворение)
-
Йоуханн Хьяульмарссон
«Кругозор голубя» / «Кругозор голубя»
(1987, стихотворение)
-
Йоуханн Хьяульмарссон
«Лебедь и жизнь» / «Лебедь и жизнь»
(1987, стихотворение)
-
Йоуханн Хьяульмарссон
«Майский вечер» / «Майский вечер»
(1987, стихотворение)
-
Йоуханн Хьяульмарссон
«На земле» / «На земле»
(1987, стихотворение)
-
Йоуханн Хьяульмарссон
«Новый «Аполлон» / «Новый «Аполлон»
(1987, стихотворение)
-
Йоуханн Хьяульмарссон
«Око воды» / «Око воды»
(1987, стихотворение)
-
Йоуханн Хьяульмарссон
«Песнь любви» / «Песнь любви»
(1987, стихотворение)
-
Йоуханн Хьяульмарссон
«Песня» / «Песня»
(1987, стихотворение)
-
Йоуханн Хьяульмарссон
«Побережье» / «Побережье»
(1987, стихотворение)
-
Йоуханн Хьяульмарссон
«Развод» / «Развод»
(1987, стихотворение)
-
Йоуханн Хьяульмарссон
«Рассвет на Фарерах» / «Рассвет на Фарерах»
(1987, стихотворение)
-
Йоуханн Хьяульмарссон
«Роль поэта» / «Роль поэта»
(1987, стихотворение)
-
Йоуханн Хьяульмарссон
«Старинная гравюра на меди» / «Старинная гравюра на меди»
(1987, стихотворение)
-
Йоуханн Хьяульмарссон
«Страна» / «Страна»
(1987, стихотворение)
-
Йоуханн Хьяульмарссон
«Ушедший год» / «Ушедший год»
(1987, стихотворение)
1989
-
Карстен Алнес
«Лошади» / «Hestane»
(1989, рассказ)
-
Хербьёрн Сёребё
«Кормилица» / «Amme»
(1989, рассказ)
1993
-
Ханс Хербьёрнсрюд
«На Старом Подворье Европы» / «På Gamletun i Europa»
(1993, рассказ)
1995
-
Руне Пер Улофсон
«Эмма, королева двух королей» / «Emma – två gånger drottning»
(1995, роман)
1996
-
Марджери Аллингем
«Тигр в дыму» / «The Tiger in the Smoke»
(1996, роман)
-
Франс Бенгстон
«Путешествие по западным морям» / «Röde Orm. Sjöfarare i västerled»
(1996, роман)
1999
-
Агата Кристи
«Кошка на голубятне» / «Cat Among the Pigeons»
(1999, роман)
-
Пер Лагерквист
«В кромешный двор выходит мать...» / «En mor som hämtar in om kväll»
(1999, стихотворение)
-
Пер Лагерквист
«В переулках души...» / «I själens gränder»
(1999, стихотворение)
-
Пер Лагерквист
«Вы не настигнете меня...» / «Nu kann ni mir ej längre nå»
(1999, стихотворение)
-
Пер Лагерквист
«Источник жизни! Разум мой стремится...» / «Min tanke törstar efter livets källa»
(1999, стихотворение)
-
Пер Лагерквист
«Кто проходил под окном в моём детстве...» / «Vem gick förbi min barndoms fönster»
(1999, стихотворение)
-
Пер Лагерквист
«Не Бог возлюбил нас — мы сами его возлюбили...» / «Det är inte gud som älskar oss, det är vi som älskar honom»
(1999, стихотворение)
-
Пер Лагерквист
«Никто не зовёт...» / «Ej bjudes till fest»
(1999, стихотворение)
-
Пер Лагерквист
«Что глубже, чем пустота...» / «Vad är djupt som saknad»
(1999, стихотворение)
-
Пер Лагерквист
«Щеколда калитки, за столько лет...» / «Det slitna stället på hemmets grind»
(1999, стихотворение)
-
Пер Лагерквист
«Эта земля у тебя одна...» / «Detta är landet där du blev född»
(1999, стихотворение)
-
Пер Лагерквист
«Корни» / «Trädets rötter»
(1999, стихотворение)
-
Пер Лагерквист
«Стареющий демон» / «Gammal genius»
(1999, стихотворение)
-
Пер Лагерквист
«Старый крестьянин» / «Den gamle bonden»
(1999, стихотворение)
2000
-
Агата Кристи
«Дочь есть дочь» / «A Daughter's a Daughter»
(2000, роман)
-
Агата Кристи
«Хлеб великанов» / «Giant's Bread»
(2000, роман)
2002
-
Майгулль Аксельссон
«Апрельская ведьма» / «Aprilhäxan»
(2002, роман)
-
Патрисия Вентворт
«Тихий пруд» / «The Silent Pool»
(2002, роман)
-
Кэтлин Тинан
«Агата» / «Агата»
(2002, роман)
-
Агата Кристи
«Расскажи, как живёшь» / «Come, Tell Me How You Live»
(2002, документальное произведение)
-
Дженет Морган
«Жизнь дамы Агаты» / «Жизнь дамы Агаты»
(2002, документальное произведение)
-
Агата Кристи
«Венок для Рождества» / «A Wreath for Christmas»
(2002, стихотворение)
-
Агата Кристи
«Дженни со склона» / «Jenny by the Sky»
(2002, стихотворение)
-
Агата Кристи
«Золото, ладан и мирра» / «Gold, Frankincense and Myrrh»
(2002, стихотворение)
-
Агата Кристи
«Мученики Господни» / «The Saints of God»
(2002, стихотворение)
-
Агата Кристи
«С Рождеством!» / «A Greeting!»
(2002, стихотворение)
2003
-
Энтони Беркли
«Попрыгунья» / «Jumping Jenny»
(2003, роман)
-
Агата Кристи, Джеральд Вернер
«Вернуться, чтобы быть повешенным» / «Towards Zero»
(2003, пьеса)
2004
-
Фримен Уиллс Крофтс
«Джеймс Таррент, авантюрист» / «James Tarrant, Adventurer»
(2004, роман)
2005
-
Донна Леон
«Смерть в "Ла Фениче"» / «Death at La Fenice»
[= Смерть в «Ла Фениче»]
(2005, роман)
2008
-
Майгулль Аксельссон
«Я, которой не было» / «Den jag aldrig var»
(2008, роман)
2010
-
Майгулль Аксельссон
«Лед и вода, вода и лед» / «Is och vatten, vatten och is»
(2010, роман)
2011
-
Юнас Юнассон
«Сто лет и чемодан денег в придачу» / «Hundraåringen som klev ut genom fönstret och försvann»
(2011, роман)
2012
-
Ю Несбё
«Охотники за головами» / «Hodejegerne»
(2012, роман)
-
Анна Янсон
«Серебряная корона» / «Silverkronan»
(2012, роман)
2013
-
Франс Бенгстон
«Рыжий Орм. Путь викинга» / «Röde Orm»
(2013, цикл)
2017
-
Астрид Линдгрен, Сара Швардт
«Ваши письма я храню под матрасом» / «Dina brev lägger jag under madrassen : en brevväxling 1971-2002»
(2017, документальное произведение)
2018
-
Астрид Линдгрен
«Будь я Богом» / «Vore jag Gud»
(2018, стихотворение)
2019
-
Фредрик Бакман
«И с каждым утром дорога домой становится всё длиннее» / «Och varje morgon blir vägen hem längre och längre»
(2019, повесть)
-
Фредрик Бакман
«Сделка всей жизни» / «Ditt livs affär»
(2019, повесть)
-
Фредрик Бакман
«Себастиан и тролль» / «Sebastian och trollet»
(2019, повесть)
-
Свен Нурдквист
«А ну-ка, Петсон!» / «Kan du ingenting, Pettson?»
(2019, рассказ)
-
Фредрик Бакман
«Что мой сын должен знать об устройстве этого мира» / «Saker min son behöver veta om världen»
(2019, документальное произведение)
2020
-
Астрид Линдгрен
«Пеппи Длинныйчулок» / «Pippi Långstrumps liv och leverne: teaterpjäs för barn»
(2020, пьеса)
-
Астрид Линдгрен
«Праздник в Лённеберге» / «Kalas i Lönneberga»
(2020, пьеса)
-
Астрид Линдгрен
«Эмиль из Лённеберги» / «Emil i Lönneberga»
(2020, пьеса)
2025
-
Матс Страндберг
«Чумные цветы» / «Pestblomster»
(2025, повесть)
-
Карин Бойе
«Автор, который лгал» / «Författaren som ljög»
(2025, рассказ)
-
Карин Бойе
«Следы богов» / «Gudarnas spår»
(2025, рассказ)
-
Карин Бойе
«Час призраков» / «Spöktimme»
(2025, рассказ)
Россия