FantLab ru

Франс Бенгстон «Рыжий Орм»

Рыжий Орм

Röde Orm

Другие названия: The Long Ships; Red Orm; Рыжий Орм. Путь викинга; Викинги; Драконы моря

Цикл

Перевод на русский: Ф. Успенский (Драконы моря), 1993 — 1 изд.
В. Мартов (Викинги), 1993 — 3 изд.
Т.А. Чеснокова, Е. Чевкина (Рыжий Орм. Путь викинга), 1996 — 1 изд.
Перевод на английский: М. Майер (The Long Ships), 1954 — 3 изд.

Жанрово-тематический классификатор:

Всего проголосовало: 6

 Рейтинг
Средняя оценка:8.59
Голосов:56
Моя оценка:
-
подробнее

Примечание:


Переводы В. Мартова и Ф. Успенского указаны как переводы с английского языка.

В переводе Ф. Успенского отсутствует часть романа о походе к днепровским порогам (почти вся четвертая часть «Болгарское золото» в переводе В. Мартова).

Содержание цикла:

6.00 (1)
-
6.00 (1)
-

Обозначения:   циклы   романы   повести   графические произведения   рассказы и пр.


Входит в:

— антологию «Викинги», 1993 г.


Экранизации:

«Корабли викингов» / «The Long Ships» 1964, реж: Джек Кардифф



Похожие произведения:

 

 


Викинги
1993 г.
Драконы моря
1993 г.
Викинги
2010 г.
Викинги
2010 г.
Рыжий Орм. Путь викинга
2013 г.

Издания на иностранных языках:

The Long Ships
1954 г.
(английский)
The Long Ships
1954 г.
(английский)
The Long Ships
2014 г.
(английский)




 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение , 11 февраля 2012 г.

Очень симпатичный, по-северному неторопливый роман. Участники действия- не эпические герои, но обычные люди, живущие по правилам и законам своего времени. Не ждите масштабных битв и Великих Походов, воспеваемых скальдами. Хотя, похождения Рыжего Орма, конечно, наверняка воспоют не в одной саге, но скальды никогда не поют так, как было всё на самом деле. А было всё гораздо проще... и интересней...

Оценка: 9
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 5 октября 2016 г.

Один из лучших исторических приключенческих романов!

Приключения главного героя читаешь с огромным интересом, а уж их на его рыжую голову выпало предостаточно: пленение, служба Халифу, поход на Англию, романтическая линия, встреча с Конунгом Харальдом Синезубым (в честь данного правителя назвали не безызвестную технологию передачи данных bluetooth).

Автор подробно и достаточно точно передает дух того времени, нравы и обычаи скандинавской культуры, показывает как вели себя жители Скандинавии в тех или иных ситуациях. Удабривая все похождения Орма легким юмором.

В общем если вы любите исторические романы, либо интересуетесь эпохой походов викингов, то эту книгу нельзя пропускать.

P.S. Также стоит заметить что история Рыжего Орма состоит из двух книг: в первой рассказывается о самом начале путешествий Орма, западных походах (все это в аннотации выше); во второй же главный герой отправляется к Византии через Киевскую Русь. Вторая книга на мой взгляд слегка слабее первой. Но как я и писал, вся сага обязательна к ознакомлению.

Оценка: 10
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 24 июня 2014 г.

Очень понравилось, не могу сказать ничего о достоверности показа викингов, ибо не компетентен, но передать романтику морских сражений, берсерков, величественных драккаров и полной свободы автору удалось на пять с плюсом. Советую, не пожалеете

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 4 апреля 2015 г.

Открываю для себя исторические романы,и не нарадуюсь этому жанру)Сначала очень удивил стиль повествования,так что какое-то время пришлось к нему привыкать, несмотря на то, что чтение,тем не менее,было интересным.Начальное недовольство непривычным очень скоро сошло на нет — я читала эту книгу уже взахлеб.И я,действительно,в восторге от нее! У книги не только захватывающий сюжет,но и отличный юмор:) И я жалею только о том,что у книги нет продолжения...

Оценка: 10
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 27 апреля 2018 г.

Эта книга — шедевр, поэма в прозе. Особенно в гениальном исполнении Дмитрия Пучкова (Гоблина). Автор осовременил стиль саг, привнес в них современный юмор. Также есть сходство с философскими повестями Вольтера «Кандид» и «Простодушный». Последователями Бенгсона можно признать Гаррисона («Фантастическая сага») и Крайтона («Пожиратели мертвых»/«Тринадцатый воин»).

Особенностью повествования является то, что рассказчик не описывает внутренние переживания героев, повествует лаконично (но отнюдь не сухо), что совершенно неожиданно создает мощнейший эффект присутствия.

Книга может послужить входным билетом в мир оригинальных скандинавских саг.

За справками можно также обращаться к познавательной книге Хейвуда «Люди севера».

Оценка: 9


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх