Переводчик — Юрий Розвадовский
| Дата рождения: | 1957 г. (69 лет) |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
Юрий Родионович Розвадовский. Поэт, прозаик, автор-исполнитель собственных песен. Родился в 1957 году в Ташкенте. Работал в книжном издательстве. С 1996 года года проживает в городе Кливленд(Огайо) в США.
Работы переводчика Юрия Розвадовского
Переводы Юрия Розвадовского
1993
-
Абрахам Меррит
«Сгори, ведьма!» / «Burn, Witch, Burn!»
(1993, роман)
-
Стивен Кинг
«Цикл оборотня» / «Cycle of the Werewolf»
(1993, повесть)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«Тень над Инсмутом» / «The Shadow Over Innsmouth»
(1993, повесть)
-
Вольфганг Хольбайн
«Кукла-чудовище» / «Die Monsterpuppen»
(1993, повесть)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«Безымянное» / «The Unnamable»
(1993, рассказ)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«Гончая» / «The Hound»
(1993, рассказ)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«Лунное болото» / «The Moon-Bog»
(1993, рассказ)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«Оттуда» / «From Beyond»
(1993, рассказ)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«Посторонний» / «The Outsider»
(1993, рассказ)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«Храм» / «The Temple»
(1993, рассказ)