Переводчик — Мариан Шварц (Marian Schwartz)
Работы переводчика Мариан Шварц
Переводы Мариан Шварц
1963
1996
-
Ирина Лазаревна Муравьёва
«On the Edge» / «На краю»
(1996, рассказ)
2004
-
Михаил Лермонтов
«A Hero of Our Time» / «Герой нашего времени»
(2004, роман)
-
Юрий Олеша
«Envy» / «Зависть»
(2004, роман)
-
Ольга Славникова
«"2017"» / «2017»
[= 2017]
(2004, роман)
2010
-
Александр Анучкин
«Field of a Thousand Corpses. Elk Island» / «Поляна тысячи трупов»
(2010, рассказ)
-
Ирина Денежкина
«Christmas. New Arbat» / «Рождество»
(2010, рассказ)
-
Игорь Зотов
«Decameron. Silver Pine Forest» / «Декамерон»
(2010, рассказ)
-
Сергей Кузнецов
«Moscow Reincarnations. Lubyanka» / «Московские реинкарнации»
(2010, рассказ)
-
Андрей Хуснутдинов
«Wait. Babushkinskaya» / «Постой»
(2010, рассказ)
-
Наталья Смирнова, Юлия Гумен
«Introduction. City of Broken Dreams» / «Предисловие составителей»
(2010, статья)
2012
-
Александр Кудрявцев
«The Witching Hour. Dostoevsky Museum» / «Час ведьм»
(2012, рассказ)
-
Наталия Курчатова, Ксения Венглинская
«Peau de Chagrin. Rybatskoye» / «Ослиная шкура»
(2012, рассказ)
-
Андрей Рубанов
«Barely a Drop. Liteyny Avenue» / «Малой кровью»
(2012, рассказ)
-
Анна Соловей
«Swift Current. Kolomna» / «Быстрое течение»
(2012, рассказ)
-
Лена Элтанг
«Drunk Harbor. Drunk Harbor» / «Пьяная гавань»
(2012, рассказ)
2022
США