Переводчик — Павел Козлов
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 23 марта 1841 г. |
| Дата смерти: | 15 марта 1891 г. (49 лет) |
| Переводчик c: | английского, французского, польского |
Па́вел Алексе́евич Козло́в (23 марта (4 апреля) 1841, Москва — 15 (27) марта 1891, там же) — русский поэт, переводчик и композитор.
В 1870-х годах стихотворения и, главным образом, стихотворные переводы Козлова печатались в «Заре», «Вестнике Европы», «Русском вестнике», «Огоньке», «Всемирной иллюстрации» и других периодических изданиях, а также выходили отдельными изданиями.
В переводах Козлова были изданы поэмы Альфреда де Мюссе «Ива» (1873[2]-1884) и «Намуна» (1884). Перевёл также трагедии Уильяма Шекспира «Юлий Цезарь» и «Перикл», стихотворения Юлиуша Словацкого, Владислава Сырокомли, Юзефа Залеского и других польских поэтов. Главная литературная заслуга Козлова — в его образцовых переводах Байрона («Манфред», «Дон-Жуан», «Паломничество Чайльд-Гарольда», первые 3 песни, и «Беппо»), помещённых первоначально в «Русской мысли». Особенно обращает на себя внимание полный перевод «Дон Жуана», сделанный замечательно близко к подлиннику и притом чисто байроновским стихом. Публика достойно оценила труд Козлова: за первым изданием (Москва, 1889) менее чем через год последовало второе. Перевод «Дон Жуана» Козлова был удостоен почётного отзыва Пушкинской премии (1889). Сделанный стихом, близким к подлиннику, он долгое время оставался лучшим переводом поэмы Байрона.
© Википедия
Примечание к биографии:
Страница переводчика в Википедии.
Работы переводчика Павла Козлова
Переводы Павла Козлова
1903
-
Уильям Шекспир
«Перикл» / «Pericles, Prince of Tyre»
(1903, пьеса)
-
Уильям Шекспир
«Юлий Цезарь» / «The Life and Death of Julius Caesar»
(1903, пьеса)
1953
-
Джордж Гордон Байрон
«7. Дочь Иевфая» / «Jephtha's Daughter»
[= Дочь Иеффая]
(1953, стихотворение)
1960
-
Эдвард Бульвер-Литтон
«Ришелье» / «Richelieu; or, the Conspiracy»
[= Ришелье, или Заговор]
(1960, пьеса)
1968
-
Альфред де Мюссе
«Песня Фортунио» / «Песня Фортунио»
(1968, стихотворение)
1996
2010
-
Джордж Гордон Байрон
«Песнь Саула перед боем» / «Song of Saul before his last battle»
(2010, стихотворение)
2014
-
Джордж Гордон Байрон
«Паломничество Чайльд-Гарольда» / «Childe Harold's Pilgrimage»
(2014, поэма)
-
Джордж Гордон Байрон
«Плач Ирода о Мариамне» / «Herod's Lament for Mariamne»
(2014, стихотворение)
Россия